Texto Ć”ureo:Ā Ćxodo 39-40
Lecturas para adultos en la semana
DĆa 1:Ā Ćxodo 39
DĆa 2: Ćxodo 40
DĆa 3: JosuĆ© 1:10-18
DĆa 4: JosuĆ© 24
DĆa 5: Hechos 4:1-22
DĆa 6: 1ĀŖPedro 4
I- Haciendo lo que se debe hacer.
La frase Ā«como Dios habĆa mandadoĀ» habla de hacer exactamente lo que Dios quiere que hagamos. Cada mandato de Ćl merita obediencia. Porque, ĀæquĆ© implica ser obediente?: āReconocer que Dios es eterno y perfecto, que Ćl todo lo sabe y que todo lo que hace siempre es y serĆ” para bienā.
Sin embargo, no es malo hacer mĆ”s de lo que Dios pide, siempre y cuando sea como una autoayuda para lograr obediencia y consagración. El problema con esto serĆa cuando la persona que se exige mĆ”s considera que esta es la Ćŗnica vĆa y correcta para todos y que ese exceso es lo que produce el bien, haciendo hincapiĆ© en tratar de imponerle o exigirle a los demĆ”s sus propias demandas. Con esto, aquello que serĆa bueno para Ć©l se convierte en tropiezo para Ć©l y otros, ademĆ”s de dejar en evidencia su escasez de amor a Dios y al prójimo.
II- Libertad para mostrar la verdadera naturaleza humana.
Estos capĆtulos hacen reflexionar tambiĆ©n en que muchas cosas que Dios manda encierran detalles para su cumplimiento que quedarĆ”n a la discreción y decisión humana. Aunque sĆ hay otros mandamientos en los que da detalles para su cumplimiento. ĀæPor quĆ© este paralelismo? Al igual que en una canción, la mĆŗsica estimula emociones y da una guĆa del sentido, pero deja libre a la imaginación humana el mensaje de ella, mientras la letra por su parte define exactamente de quĆ© habla la canción. Dios da mandamientos generales en los que el hombre puede expresar su personalidad, carĆ”cter y compromiso interno; mientras por otra parte da detalles exactos que no se pueden desechar para no tomar un rumbo incierto a la hora de obedecerle.
Ambos tipos de mandamientos conforman un regalo necesario para el bienestar humano. Por ejemplo, Pablo nos cuenta en su carta a los romanos que Ć©l antes de conocer a Cristo cumplĆa con las diez palabras (debarim) y con los mandamientos (mitzvot) que eran dados en detalles, pero al disponerse a hacer aquello donde se precisaba su interpretación y actuar cuerdo, florecĆa su pecado, entonces, gracias a eso se dio cuenta que Ć©l era pecador que necesitaba una acción divina en lo mĆ”s Ćntimo de su ser[1]. Se dio cuenta que pretendiendo agradar a Dios hallaba una ley del pecado en su cuerpo que le llevaba siempre a hacer lo que Dios no le agradaba.
III- Desobedecer a Dios no es una opción.
Otra reflexión que podemos hacer de estos capĆtulos es que hay exigencias de Dios que pudiĆ©ramos no encontrarle lógica (lo que no indica que no la tenga solo que nosotros no se la hayamos), pero eso no quiere decir que tenemos libertad para no obedecer por el simple hecho de no entender. La fe es razonada, pero tambiĆ©n hay que razonar que no es bueno desobedecer a Dios.
Preguntas:
1.- ¿CuÔl considera usted que es la mejor forma de obedecer a Dios?
2.- Si un joven le pregunta cuĆ”l serĆa la caracterĆstica mĆ”s importante que se ve en esta porción, acerca de un lĆder, ĀæcuĆ”l escogerĆa?
3.- ¿Por qué cree usted que la construcción del tabernÔculo finalizó con un letrero en la cabeza del sumo sacerdote?
4.- ¿En qué sentido el estudio del tabernÔculo puede ayudar a enriquecer el ministerio hoy?
[1] Ro 7:7-24.
Ćxodo 39 – 40
Otras vestiduras sacerdotales
1 Y del hilo de azul, pĆŗrpura y carmesĆ rehilado, fueron hechas las vestiduras para oficiar en el santuario y las vestiduras sagradas para Aarón, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 2 Hizo el efod de oro y de azul, pĆŗrpura, carmesĆ rehilado y torzal de lino fino. 3 Laminaron hojas de oro en filamentos para tejerlos entre el azul, la pĆŗrpura, el carmesĆ rehilado y el torzal de lino fino, en obra primorosa, 4 y le unieron hombreras en sus dos extremos.
5 La banda tejida que llevaba encima era del mismo material y de la misma hechura, de oro, azul, pĆŗrpura, carmesĆ rehilado y torzal de lino fino, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 6 Luego prepararon las piedras de ónice engastadas con filigrana de oro, grabadas con grabado de un sello segĆŗn los nombres de los hijos de Israel, 7 y las colocó en las hombreras del efod, como piedras recordatorias de los hijos de Israel, como YHVH lo habĆa ordenado a MoisĆ©s.
8 Hizo tambiĆ©n el pectoral de obra primorosa, como la obra del efod, de oro, azul, pĆŗrpura, carmesĆ rehilado y torzal de lino fino. 9 Era cuadrado. Hicieron doble el pectoral, de un palmo su longitud y de un palmo su anchura cuando estaba doblado. 10 Y engastados en Ć©l, cuatro hileras de piedras. La primera hilera tenĆa un sardio, un topacio y una esmeralda. Esta es la primera hilera.
11 La segunda hilera tenĆa un rubĆ, un zafiro y un jaspe. 12 La tercera hilera tenĆa un jacinto, un Ć”gata y una amatista. 13 Y la cuarta hilera, un crisólito, un berilo y un ónice, engastadas con filigrana de oro.
14 Las piedras correspondĆan a los nombres de los hijos de Israel, doce segĆŗn sus nombres; cada una de ellas grabada como un sello, con su nombre segĆŗn las doce tribus. 15 Para el pectoral hicieron cadenillas trenzadas como cordón, obra de oro puro.
16 Asimismo hicieron dos engastes de filigrana de oro, dos anillos Ɣureos, y fijaron los dos anillos a los dos extremos del pectoral, 17 pasando los cordones de oro por los anillos, en los extremos del pectoral. 18 Sujetaron los dos cabos de los dos cordones en los dos engastes, los cuales fijaron sobre las hombreras del efod, en su parte delantera. 19 Hicieron ademƔs dos anillos de oro, y los pusieron en los dos extremos del pectoral, en el interior del efod.
20 Luego hicieron otros dos anillos de oro y los fijaron en las dos hombreras del efod, por la parte delantera inferior, junto al empalme, encima del cinto del efod, 21 y ataron el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón de azul sobre el cinto del efod, para que el efod no se separara del pectoral, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
22 Hizo también el manto del efod, obra de tejedor, todo de azul. 23 Y la abertura del manto estaba en su centro, como abertura de malla, con una orla alrededor de su abertura para que no se desgarrara. 24 Y en las orillas del manto hicieron granadas de azul, y púrpura, y carmesà rehilado y torzal de lino fino.
25 Hicieron tambiĆ©n campanillas de oro y las colocaron entre las granadas, alrededor de la orilla del manto, entre las granadas: 26 Una campanilla y una granada, alrededor, en las orillas del manto para oficiar, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
27 Igualmente, hicieron las tĆŗnicas de lino fino, obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos. 28 El turbante de lino fino, los adornos de las tiaras de lino fino, y las prendas de torzal de lino fino.29 TambiĆ©n el cinto, de torzal de lino fino, azul, pĆŗrpura y carmesĆ rehilado, obra de recamador. Tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
30 Hicieron asimismo la lĆ”mina de la diadema sagrada, de oro puro, y a modo de grabado de sello, inscribieron en ella: CONSAGRADO A YHVH. 31 Luego colocaron sobre ella un cordón de azul, para sujetarla por arriba al turbante, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
32 Y los hijos de Israel hicieron segĆŗn todo lo que YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. AsĆ lo hicieron.
33 Y le llevaron a Moisés el tabernÔculo; la tienda con todos sus utensilios, sus travesaños, sus columnas y sus basas, 34 el cobertor de pieles rojas de carneros, y el cobertor de pieles de tejones, y el velo a modo de cortina, 35 el arca del testimonio y sus varas, 36 la mesa y todos sus utensilios, el pan de la proposición, 37 el candelabro puro, sus lÔmparas, lÔmparas para alumbrar y aceite para el alumbrado, 38 el altar, y el aceite de la unción, el incienso compuesto, [[39]] 40 las cortinas del atrio y sus columnas, la cortina para la entrada del atrio, y todos los utensilios del servicio del tabernÔculo, 41 las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón y las vestiduras de sus hijos para ejercer el sacerdocio.
42 SegĆŗn todo lo que YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s, asĆ hicieron los hijos de Israel todo el trabajo. 43 Y vio MoisĆ©s toda la obra, y he aquĆ la habĆan hecho tal como YHVH habĆa ordenado. AsĆ la hicieron, y MoisĆ©s los bendijo.
āŗ39.1 y las vestiduras… TM aƱade de tejido… e hicieron. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.3 filamentos… TM aƱade y las cortaron. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.5 que llevaba… TM aƱade el efod. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.10 piedras… Se trata de piedras preciosas o semi preciosas de difĆcil identificación. Las distintas versiones no siempre coinciden en su traducción castellana.
āŗ39.10-13. Se sigue LXX.
āŗ39.13 de oro… TM aƱade en sus engastes. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.17 cordones… anillos… TM aƱade dos… dos. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.20 Se inserta otros para suplir elipsis del original.
āŗ39.21 azul… TM aƱade para estar. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.25 oro… TM aƱade puro… las campanillas… Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.26 granada… TM repite una campanilla y una granada. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.28 prendas… TM aƱade interiores. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.32 TM aƱade al principio del v. asĆ fue acabada toda la obra del tabernĆ”culo de la tienda de reunión. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.33 utensilios… TM aƱade sus corchetes y sus tablones. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.35 varas… TM aƱade el propiciatorio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.37 alumbrar… TM aƱade y todos sus utensilios. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.38 altar… TM aƱade de oro… la cortina para la entrada de la tienda. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.39 TM aƱade v. 39. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.40 columnas… TM aƱade y sus basas… sus cuerdas y sus estacas… de la tienda de reunión. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.41 TM inserta al comienzo del v. las vestiduras tejidas para oficiar en el santuario. Se sigue LXX ā§194.
Ćxodo 40
El tabernƔculo es erigido
1 Y habló YHVH a MoisĆ©s, diciendo: 2 En el dĆa uno del mes primero, en el novilunio, harĆ”s erigir la tienda de reunión, 3 y colocarĆ”s el arca del testimonio, y cubrirĆ”s el arca con el velo. 4 IntroducirĆ”s la mesa, arreglarĆ”s sus utensilios y traerĆ”s el candelabro y harĆ”s encender sus lĆ”mparas, 5 y pondrĆ”s el altar de oro para el incienso frente al arca, y colocarĆ”s la cortina a la entrada del tabernĆ”culo.
6 PondrÔs el altar del holocausto delante de la entrada del tabernÔculo de la tienda de reunión, [[7]] 8 y dispondrÔs el atrio alrededor. 9 Y tomarÔs el aceite de la unción y ungirÔs el tabernÔculo y todo lo que hay en él, y lo santificarÔs con todos sus utensilios, y serÔ santo.
10 Y ungirĆ”s el altar del holocausto y todos sus utensilios, y santificarĆ”s el altar, y el altar serĆ” santĆsimo. [[11]] 12 Y harĆ”s que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarĆ”s con agua, 13 y vestirĆ”s a Aarón con las vestiduras sagradas, y lo ungirĆ”s, y lo consagrarĆ”s sacerdote mĆo. 14 Y harĆ”s que sus hijos se acerquen y les harĆ”s poner las tĆŗnicas, 15 y los ungirĆ”s, como ungiste a su padre, y serĆ”n sacerdotes para MĆ, porque su unción les servirĆ” por sacerdocio perpetuo para sus generaciones.
16 Y MoisĆ©s hizo conforme a todo lo que YHVH le habĆa ordenado. AsĆ lo hizo.
17 Y aconteció que en el mes primero, el segundo aƱo de haber salido de Egipto, en luna nueva, fue erigido el tabernĆ”culo. 18 Y MoisĆ©s hizo erigir el tabernĆ”culo y asentó sus bases, y colocó sus tablones y metió sus travesaƱos e hizo levantar sus columnas, 19 y extendió la tienda sobre el tabernĆ”culo, y puso el cobertor de la tienda por encima, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
20 Y tomó y puso el testimonio dentro del arca, y colocó las varas en el arca, 21 e hizo introducir el arca en el tabernĆ”culo y colgó el velo de separación e hizo ocultar el arca del testimonio, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
22 Y colocó la mesa en la tienda de reunión, al lado norte del tabernĆ”culo, fuera del velo, 23 y dispuso en orden sobre ella el arreglo de los panes delante de YHVH, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
24 Y colocó el candelabro en la tienda de reunión, al lado sur del tabernĆ”culo, 25 e hizo encender las lĆ”mparas delante de YHVH, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 26 Puso tambiĆ©n el altar de oro dentro de la tienda de reunión, hacia el interior del velo, 27 e hizo quemar sobre Ć©l incienso compuesto, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. [[28]]
29 Colocó el altar del holocausto a la entrada del tabernĆ”culo, 30 e hizo la fuente 31 para que MoisĆ©s y Aarón y sus hijos se lavaran en ella sus manos y sus pies. 32 Siempre que entraban en la tienda de reunión y al acercarse al altar, se lavaban, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 33 E hizo erigir el atrio alrededor del tabernĆ”culo y del altar, y acabó MoisĆ©s la obra.
34 Entonces la nube cubrió la tienda de reunión, y la gloria de YHVH llenó el tabernĆ”culo. 35 Y no podĆa MoisĆ©s entrar en la tienda de reunión porque la nube se habĆa instalado sobre ella, y la gloria de YHVH habĆa llenado el tabernĆ”culo. 36 Y cuando se alzaba la nube desde el tabernĆ”culo, los hijos de Israel partĆan en todos sus trayectos, 37 pero si la nube no se alzaba, no partĆan hasta el dĆa en que se levantaba, 38 porque la nube de YHVH permanecĆa de dĆa sobre el tabernĆ”culo, y de noche habĆa fuego en Ć©l, a la vista de todo Israel, en todas sus jornadas.
āŗ40.2 harĆ”s erigir… TM aƱade el tabernĆ”culo y omite novilunio. Se sigue LXX.
āŗ40.3 colocarĆ”s… TM aƱade allĆ. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.5 arca… TM aƱade del testimonio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.7 TM aƱade v. 7. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.8 alrededor… TM aƱade y colgarĆ”s la cortina de la entrada del atrio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.11 TM aƱade v. 11. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.17 mes… ā§276.
āŗ40.18 tabernĆ”culo… TM aƱade del testimonio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.20 arca… TM aƱade y puso el propiciatorio encima del arca. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.24 reunión… TM aƱade frente a la mesa. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.28 TM aƱade v. 28. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.29 tabernĆ”culo… TM aƱade de la tienda de reunión, e hizo ofrecer sobre Ć©l holocaustos y ofrendas como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.30 TM aƱade entre el tabernĆ”culo de reunión y el altar, y puso en ella agua para lavar. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.33 altar… TM aƱade y colocó la cortina a la entrada del atrio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.38 todo… TM aƱade la casa. Se sigue LXX ā§194; jornadas… Es decir, en su peregrinar por el desierto ā13.21-22.
Ćxodo 39
Otras vestiduras sacerdotales
1 Y del hilo de azul, pĆŗrpura y carmesĆ rehilado, fueron hechas las vestiduras para oficiar en el santuario y las vestiduras sagradas para Aarón, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 2 Hizo el efod de oro y de azul, pĆŗrpura, carmesĆ rehilado y torzal de lino fino. 3 Laminaron hojas de oro en filamentos para tejerlos entre el azul, la pĆŗrpura, el carmesĆ rehilado y el torzal de lino fino, en obra primorosa, 4 y le unieron hombreras en sus dos extremos.
5 La banda tejida que llevaba encima era del mismo material y de la misma hechura, de oro, azul, pĆŗrpura, carmesĆ rehilado y torzal de lino fino, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 6 Luego prepararon las piedras de ónice engastadas con filigrana de oro, grabadas con grabado de un sello segĆŗn los nombres de los hijos de Israel, 7 y las colocó en las hombreras del efod, como piedras recordatorias de los hijos de Israel, como YHVH lo habĆa ordenado a MoisĆ©s.
8 Hizo tambiĆ©n el pectoral de obra primorosa, como la obra del efod, de oro, azul, pĆŗrpura, carmesĆ rehilado y torzal de lino fino. 9 Era cuadrado. Hicieron doble el pectoral, de un palmo su longitud y de un palmo su anchura cuando estaba doblado. 10 Y engastados en Ć©l, cuatro hileras de piedras. La primera hilera tenĆa un sardio, un topacio y una esmeralda. Esta es la primera hilera.
11 La segunda hilera tenĆa un rubĆ, un zafiro y un jaspe. 12 La tercera hilera tenĆa un jacinto, un Ć”gata y una amatista. 13 Y la cuarta hilera, un crisólito, un berilo y un ónice, engastadas con filigrana de oro.
14 Las piedras correspondĆan a los nombres de los hijos de Israel, doce segĆŗn sus nombres; cada una de ellas grabada como un sello, con su nombre segĆŗn las doce tribus. 15 Para el pectoral hicieron cadenillas trenzadas como cordón, obra de oro puro.
16 Asimismo hicieron dos engastes de filigrana de oro, dos anillos Ɣureos, y fijaron los dos anillos a los dos extremos del pectoral, 17 pasando los cordones de oro por los anillos, en los extremos del pectoral. 18 Sujetaron los dos cabos de los dos cordones en los dos engastes, los cuales fijaron sobre las hombreras del efod, en su parte delantera. 19 Hicieron ademƔs dos anillos de oro, y los pusieron en los dos extremos del pectoral, en el interior del efod.
20 Luego hicieron otros dos anillos de oro y los fijaron en las dos hombreras del efod, por la parte delantera inferior, junto al empalme, encima del cinto del efod, 21 y ataron el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón de azul sobre el cinto del efod, para que el efod no se separara del pectoral, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
22 Hizo también el manto del efod, obra de tejedor, todo de azul. 23 Y la abertura del manto estaba en su centro, como abertura de malla, con una orla alrededor de su abertura para que no se desgarrara. 24 Y en las orillas del manto hicieron granadas de azul, y púrpura, y carmesà rehilado y torzal de lino fino.
25 Hicieron tambiĆ©n campanillas de oro y las colocaron entre las granadas, alrededor de la orilla del manto, entre las granadas: 26 Una campanilla y una granada, alrededor, en las orillas del manto para oficiar, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
27 Igualmente, hicieron las tĆŗnicas de lino fino, obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos. 28 El turbante de lino fino, los adornos de las tiaras de lino fino, y las prendas de torzal de lino fino.29 TambiĆ©n el cinto, de torzal de lino fino, azul, pĆŗrpura y carmesĆ rehilado, obra de recamador. Tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
30 Hicieron asimismo la lĆ”mina de la diadema sagrada, de oro puro, y a modo de grabado de sello, inscribieron en ella: CONSAGRADO A YHVH. 31 Luego colocaron sobre ella un cordón de azul, para sujetarla por arriba al turbante, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
32 Y los hijos de Israel hicieron segĆŗn todo lo que YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. AsĆ lo hicieron.
33 Y le llevaron a Moisés el tabernÔculo; la tienda con todos sus utensilios, sus travesaños, sus columnas y sus basas, 34 el cobertor de pieles rojas de carneros, y el cobertor de pieles de tejones, y el velo a modo de cortina, 35 el arca del testimonio y sus varas, 36 la mesa y todos sus utensilios, el pan de la proposición, 37 el candelabro puro, sus lÔmparas, lÔmparas para alumbrar y aceite para el alumbrado, 38 el altar, y el aceite de la unción, el incienso compuesto, [[39]] 40 las cortinas del atrio y sus columnas, la cortina para la entrada del atrio, y todos los utensilios del servicio del tabernÔculo, 41 las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón y las vestiduras de sus hijos para ejercer el sacerdocio.
42 SegĆŗn todo lo que YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s, asĆ hicieron los hijos de Israel todo el trabajo. 43 Y vio MoisĆ©s toda la obra, y he aquĆ la habĆan hecho tal como YHVH habĆa ordenado. AsĆ la hicieron, y MoisĆ©s los bendijo.
āŗ39.1 y las vestiduras… TM aƱade de tejido… e hicieron. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.3 filamentos… TM aƱade y las cortaron. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.5 que llevaba… TM aƱade el efod. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.10 piedras… Se trata de piedras preciosas o semi preciosas de difĆcil identificación. Las distintas versiones no siempre coinciden en su traducción castellana.
āŗ39.10-13. Se sigue LXX.
āŗ39.13 de oro… TM aƱade en sus engastes. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.17 cordones… anillos… TM aƱade dos… dos. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.20 Se inserta otros para suplir elipsis del original.
āŗ39.21 azul… TM aƱade para estar. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.25 oro… TM aƱade puro… las campanillas… Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.26 granada… TM repite una campanilla y una granada. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.28 prendas… TM aƱade interiores. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.32 TM aƱade al principio del v. asĆ fue acabada toda la obra del tabernĆ”culo de la tienda de reunión. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.33 utensilios… TM aƱade sus corchetes y sus tablones. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.35 varas… TM aƱade el propiciatorio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.37 alumbrar… TM aƱade y todos sus utensilios. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.38 altar… TM aƱade de oro… la cortina para la entrada de la tienda. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.39 TM aƱade v. 39. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.40 columnas… TM aƱade y sus basas… sus cuerdas y sus estacas… de la tienda de reunión. Se sigue LXX ā§194.
āŗ39.41 TM inserta al comienzo del v. las vestiduras tejidas para oficiar en el santuario. Se sigue LXX ā§194.
Ćxodo 40
El tabernƔculo es erigido
1 Y habló YHVH a MoisĆ©s, diciendo: 2 En el dĆa uno del mes primero, en el novilunio, harĆ”s erigir la tienda de reunión, 3 y colocarĆ”s el arca del testimonio, y cubrirĆ”s el arca con el velo. 4 IntroducirĆ”s la mesa, arreglarĆ”s sus utensilios y traerĆ”s el candelabro y harĆ”s encender sus lĆ”mparas, 5 y pondrĆ”s el altar de oro para el incienso frente al arca, y colocarĆ”s la cortina a la entrada del tabernĆ”culo.
6 PondrÔs el altar del holocausto delante de la entrada del tabernÔculo de la tienda de reunión, [[7]] 8 y dispondrÔs el atrio alrededor. 9 Y tomarÔs el aceite de la unción y ungirÔs el tabernÔculo y todo lo que hay en él, y lo santificarÔs con todos sus utensilios, y serÔ santo.
10 Y ungirĆ”s el altar del holocausto y todos sus utensilios, y santificarĆ”s el altar, y el altar serĆ” santĆsimo. [[11]] 12 Y harĆ”s que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarĆ”s con agua, 13 y vestirĆ”s a Aarón con las vestiduras sagradas, y lo ungirĆ”s, y lo consagrarĆ”s sacerdote mĆo. 14 Y harĆ”s que sus hijos se acerquen y les harĆ”s poner las tĆŗnicas, 15 y los ungirĆ”s, como ungiste a su padre, y serĆ”n sacerdotes para MĆ, porque su unción les servirĆ” por sacerdocio perpetuo para sus generaciones.
16 Y MoisĆ©s hizo conforme a todo lo que YHVH le habĆa ordenado. AsĆ lo hizo.
17 Y aconteció que en el mes primero, el segundo aƱo de haber salido de Egipto, en luna nueva, fue erigido el tabernĆ”culo. 18 Y MoisĆ©s hizo erigir el tabernĆ”culo y asentó sus bases, y colocó sus tablones y metió sus travesaƱos e hizo levantar sus columnas, 19 y extendió la tienda sobre el tabernĆ”culo, y puso el cobertor de la tienda por encima, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
20 Y tomó y puso el testimonio dentro del arca, y colocó las varas en el arca, 21 e hizo introducir el arca en el tabernĆ”culo y colgó el velo de separación e hizo ocultar el arca del testimonio, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
22 Y colocó la mesa en la tienda de reunión, al lado norte del tabernĆ”culo, fuera del velo, 23 y dispuso en orden sobre ella el arreglo de los panes delante de YHVH, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s.
24 Y colocó el candelabro en la tienda de reunión, al lado sur del tabernĆ”culo, 25 e hizo encender las lĆ”mparas delante de YHVH, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 26 Puso tambiĆ©n el altar de oro dentro de la tienda de reunión, hacia el interior del velo, 27 e hizo quemar sobre Ć©l incienso compuesto, como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. [[28]]
29 Colocó el altar del holocausto a la entrada del tabernĆ”culo, 30 e hizo la fuente 31 para que MoisĆ©s y Aarón y sus hijos se lavaran en ella sus manos y sus pies. 32 Siempre que entraban en la tienda de reunión y al acercarse al altar, se lavaban, tal como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. 33 E hizo erigir el atrio alrededor del tabernĆ”culo y del altar, y acabó MoisĆ©s la obra.
34 Entonces la nube cubrió la tienda de reunión, y la gloria de YHVH llenó el tabernĆ”culo. 35 Y no podĆa MoisĆ©s entrar en la tienda de reunión porque la nube se habĆa instalado sobre ella, y la gloria de YHVH habĆa llenado el tabernĆ”culo. 36 Y cuando se alzaba la nube desde el tabernĆ”culo, los hijos de Israel partĆan en todos sus trayectos, 37 pero si la nube no se alzaba, no partĆan hasta el dĆa en que se levantaba, 38 porque la nube de YHVH permanecĆa de dĆa sobre el tabernĆ”culo, y de noche habĆa fuego en Ć©l, a la vista de todo Israel, en todas sus jornadas.
āŗ40.2 harĆ”s erigir… TM aƱade el tabernĆ”culo y omite novilunio. Se sigue LXX.
āŗ40.3 colocarĆ”s… TM aƱade allĆ. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.5 arca… TM aƱade del testimonio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.7 TM aƱade v. 7. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.8 alrededor… TM aƱade y colgarĆ”s la cortina de la entrada del atrio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.11 TM aƱade v. 11. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.17 mes… ā§276.
āŗ40.18 tabernĆ”culo… TM aƱade del testimonio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.20 arca… TM aƱade y puso el propiciatorio encima del arca. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.24 reunión… TM aƱade frente a la mesa. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.28 TM aƱade v. 28. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.29 tabernĆ”culo… TM aƱade de la tienda de reunión, e hizo ofrecer sobre Ć©l holocaustos y ofrendas como YHVH habĆa ordenado a MoisĆ©s. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.30 TM aƱade entre el tabernĆ”culo de reunión y el altar, y puso en ella agua para lavar. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.33 altar… TM aƱade y colocó la cortina a la entrada del atrio. Se sigue LXX ā§194.
āŗ40.38 todo… TM aƱade la casa. Se sigue LXX ā§194; jornadas… Es decir, en su peregrinar por el desierto ā13.21-22.
JosuƩ 1:10-18
10 Enseguida ordenó JosuĆ© a los oficiales del pueblo, diciendo: 11 Pasad en medio del campamento, mandad al pueblo, y decidle: Preparaos ración, porque dentro de tres dĆas cruzarĆ©is este JordĆ”n para entrar a poseer la tierra que YHVH, el DIOS de vuestros padres, os da.
12 Josué habló también a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés: 13 Acordaos de la palabra que Moisés, esclavo de YHVH, os ordenó diciendo: YHVH vuestro DIOS os ha hecho descansar y os ha dado esta tierra.
14 Vuestras mujeres, vuestros pequeƱos y vuestros ganados quedarƔn en la tierra que os dio, pero vosotros pasarƩis quintados al frente de vuestros hermanos y los ayudarƩis, 15 hasta que YHVH conceda descanso a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos tambiƩn posean la tierra que YHVH vuestro DIOS les da. Y volverƩis a vuestra heredad, la que MoisƩs os dio a este lado del JordƔn, hacia donde nace el sol.
16 Y respondiendo a JosuĆ©, dijeron: Haremos todo lo que nos has ordenado, e iremos a dondequiera nos envĆes. 17 Como obedecimos a MoisĆ©s en todo, te obedeceremos a ti, con tal que YHVH tu DIOS estĆ© contigo como estuvo con MoisĆ©s, 18 y el hombre que sea rebelde a tu dicho, y no obedezca tus palabras en lo que le ordenes, que sea muerto, con tal que te esfuerces y seas valiente.
āŗ1.10 Enseguida… La puntuación del TM es consecutiva e indica una acción inmediata en respuesta al mandato anterior.
āŗ1.11 preparaos… os da… TM aƱade para vosotros… para poseerla. Se sigue LXX ā§194.
āŗ1.12 ManasĆ©s… TM aƱade diciĆ©ndoles. Se sigue LXX ā§194.
āŗ1.14 os dio… TM aƱade MoisĆ©s a este lado del JordĆ”n. Se sigue LXX ā§194; quintados… Heb. jamushim = en escuadrones de cincuenta ā4.12
āŗ1.15 les da… MoisĆ©s… TM aƱade tierra, para poseerla… siervo de YHVH… Se sigue LXX ā§194; sol… āNm 32.2832; Dt 3.18-20; Jos 22.1-6.
āŗ1.17 en todo… TM aƱade asĆ. Se sigue LXX ā§194.
āŗ1.18 el… en… TM aƱade todo (cualquiera)… todo… Se sigue LXX ā§194.
JosuƩ 24
Renovación del pacto
1 Y JosuĆ© congregó a todas las tribus de Israel en Siquem, y convocó a los ancianos de Israel, a sus jueces y a sus oficiales; y comparecieron ante Elohim. 2 Y JosuĆ© dijo a todo el pueblo: AsĆ dice YHVH DIOS de Israel: Al otro lado del rĆo habitaron antiguamente vuestros padres: TarĆ©, padre de Abraham y de Nacor, y ellos servĆan a otros dioses. 3 Pero Yo tomĆ© a vuestro antepasado Abraham de la otra parte del rĆo e hice que anduviera por toda la tierra, y multipliquĆ© su descendencia, y le di a Isaac. 4 Y a Isaac, a Jacob y a EsaĆŗ. Y a EsaĆŗ le di la serranĆa de Seir para que la poseyera, pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.
5 Y herĆ con plagas a Egipto, conforme a lo que hice en medio de Ć©l, y despuĆ©s os saquĆ© 6 de Egipto, y llegasteis al mar, y los egipcios persiguieron a vuestros antepasados con carros y con jinetes hasta el mar Rojo. 7 Entonces clamaron a YHVH y Ćl puso oscuridad entre vosotros y los egipcios, y trajo el mar sobre ellos, y los cubrió, y vuestros ojos vieron lo que hice en Egipto. Y por muchos dĆas estuvisteis en el desierto.
8 DespuĆ©s os introduje en la tierra de los amorreos, que habitaban en la otra parte del JordĆ”n, y lucharon contra vosotros, pero los entreguĆ© en vuestras manos, y poseĆsteis su tierra, y los destruĆ de delante de vosotros.
9 Luego se levantó Balac hijo de Zipor, rey de los moabitas, y peleó contra Israel, y envió a llamar a Balaam para que os maldijera. 10 Pero no quise destruiros, y él tuvo que bendeciros, y os libré de su mano.
11 Luego cruzasteis el JordÔn, y habiendo llegado a Jericó, los hombres de Jericó pelearon contra vosotros; también el amorreo, el ferezeo, el cananeo, el heteo, el gergeseo, el heveo y el jebuseo, pero Yo los entregué en vuestra mano. 12 Envié también delante de vosotros el avispón que echó de delante de vosotros a los dos reyes de los amorreos, pero no con tu espada, ni con tu arco. 13 Y os di una tierra por la cual no os fatigasteis, y ciudades que no edificasteis, en las cuales se os hace habitar, y coméis de viñedos y olivares que no plantasteis.
14 Ahora pues, temed a YHVH y servidle con integridad y en verdad, y apartad los dioses a los cuales sirvieron vuestros padres en la otra parte del rĆo y en Egipto, y servid a YHVH. 15 Y si mal os parece servir a YHVH, escogeos hoy a quiĆ©n sirvĆ”is: si a los dioses de vuestros padres cuando estuvieron al otro lado del rĆo, o a los dioses del amorreo en cuya tierra habitĆ”is, pero yo y mi casa serviremos a YHVH.
16 Y respondiendo el pueblo, dijo: Ā”Lejos estĆ© de nosotros abandonar a YHVH para servir a otros dioses! 17 YHVH nuestro DIOS es el que nos sacó a nosotros y a nuestros padres de Egipto, y ha hecho estas grandes seƱales ante nuestros ojos y nos ha guardado por todo el camino en que fuimos encaminados y entre todos los pueblos por los cuales hemos pasado. 18 Por cuanto YHVH ha echado de delante de nosotros a todos los pueblos, y a los amorreos que habitaban en esta tierra, nosotros, pues, tambiĆ©n serviremos a YHVH, porque Ćl es nuestro DIOS.
19 Pero JosuĆ© objetó al pueblo: No podrĆ©is servir a YHVH, porque es un DIOS santo, un DIOS celoso. No cargarĆ” con vuestras transgresiones y con vuestros pecados. 20 Cuando hayĆ”is abandonado a YHVH para servir a dioses extraƱos, Ćl se volverĆ” y os harĆ” el mal y os consumirĆ”, despuĆ©s del bien que os ha hecho. 21 Pero el pueblo dijo a JosuĆ©: No, en verdad a YHVH hemos de servir.
22 Entonces Josué respondió al pueblo: Testigos sois vosotros contra vosotros mismos, de que habéis elegido a YHVH para servirle. 23 ”Apartad, pues, los dioses extraños que hay entre vosotros, e inclinad vuestro corazón hacia YHVH DIOS de Israel! 24 Y el pueblo respondió a Josué: ”A YHVH serviremos, y su voz obedeceremos!
25 AsĆ pactó JosuĆ© alianza con el pueblo en aquel dĆa y le estableció estatutos y decretos en Siquem. 26 Y escribió estas palabras en el rollo de la ley de DIOS, y tomando una gran piedra la erigió debajo de la encina que estaba junto al santuario de YHVH.
27 Y dijo JosuĆ© al pueblo: He aquĆ esta piedra serĆ” testigo contra nosotros, pues ella ha oĆdo todas las palabras que YHVH nos ha dicho. SerĆ”, pues, testigo contra vosotros para que no reneguĆ©is de vuestro DIOS. 28 Luego JosuĆ© despidió al pueblo, y cada uno fue encaminado a su heredad.
29 DespuĆ©s sucedió que murió JosuĆ© ben Nun, esclavo de YHVH, de ciento diez aƱos. 30 Y lo sepultaron en los confines de su heredad en Timnat-Sera, en la serranĆa de EfraĆn, al norte del monte Gaas. Y junto a Ć©l, en la tumba donde lo enterraron, pusieron los cuchillos de pedernal con que circuncidó a los hijos de Israel en Gilgal, segĆŗn les ordenó YHVH cuando los sacó de Egipto. Y allĆ estĆ”n hasta este dĆa.
31 E Israel sirvió a YHVH todos los dĆas de JosuĆ©, y todos los dĆas de los ancianos que sobrevivieron a JosuĆ©, y que conocĆan toda la obra que YHVH habĆa hecho por Israel.
32 Y los huesos de JosĆ©, que los hijos de Israel habĆan subido de Egipto, fueron sepultados en Siquem, en la porción del campo que Jacob habĆa comprado de los hijos de Hamor, padre de Siquem, por cien monedas, y asĆ quedó en posesión de JosĆ©.
33 Eleazar ben Aarón tambiĆ©n murió, y fue sepultado en la colina de su hijo Finees, que le habĆa sido dada en la serranĆa de EfraĆn. Aquel dĆa los hijos de Israel tomaron el arca de DIOS en medio de ellos, y Finees fue sacerdote en lugar de su padre Eleazar, hasta que murió y fue enterrado en su propio lugar en Gabaa. Y los hijos de Israel se retiraron cada uno a su lugar y a su propia ciudad. Pero los hijos de Israel adoraron a Astarte y Astarot, y a los dioses de las naciones vecinas. Y los entregó Adonai en mano de Eglón, rey de Moab, el cual se enseƱoreó de ellos dieciocho aƱos.
āŗ24.2 TarĆ©… āGn 11.27.
āŗ24.3 rĆo… āGn. 12.1-9; Isaac… āGn 21.1-3.
āŗ24.4 EsaĆŗ… āGn 25.24-26; poseyera… āGn 36.8; Egipto… āGn 46.1-7.
āŗ24.5 en medio de Ć©l… āEx 3.1-12. Se sigue LXX.
āŗ24.6 mar Rojo… Heb. yam-suf = mar del junco. Se sigue LXX.
āŗ24.7 hice en Egipto… āEx 14.1-31.
āŗ24.8 āNm 21.21- 35.
āŗ24.10 bendeciros… āNm 22.1-24.
āŗ24.11 JordĆ”n… āJos 3.14-17; 6.1-21; se inserta tambiĆ©n para suplir elipsis del original.
āŗ24.12 Se inserta tambiĆ©n para suplir elipsis del original; el avispón… āEx 23.28; Dt 7.20 nota.
āŗ24.13 āDt 6.10- 11.
āŗ24.17 de Egipto… TM aƱade de casa de esclavitud. Se sigue LXX ā§194.
āŗ24.19 no podĆ©is servir… Es decir, a no ser que quitĆ©is los Ćdolos de entre vosotros.
āŗ24.30 Timnat-Sera… ā Jos 19.49-50; TM omite la mención de los cuchillos de pedernal. Se sigue LXX ā§272.
āŗ24.32 Egipto… āGn 50.24-25; Ex 13.19; Jacob… āGn 33.19; Jn 4.5; Hch 7.16.
āŗ24.33 Composición JosuĆ© – Jueces. Se sigue LXX ā§187.
Hechos 4:1-22
Pedro y Juan ante el SanedrĆn
1 Hablando ellos al pueblo, se les acercaron los sacerdotes, el jefe de la guardia del templo y los saduceos, 2 muy enojados, porque ellos enseƱaban al pueblo, y anunciaban en JESĆS la resurrección de entre los muertos. 3 Y les echaron mano, y los pusieron bajo custodia hasta el dĆa siguiente, porque ya era tarde. 4 Pero muchos de los que oyeron la Palabra creyeron, y fue contado un nĆŗmero de varones: cinco mil.
5 Al dĆa siguiente, aconteció que se reunieron en JerusalĆ©n sus gobernantes, y los ancianos, y los escribas; 6 y AnĆ”s, sumo sacerdote, y CaifĆ”s, y Juan y Alejandro, y todos los que eran del linaje de los sumos sacerdotes; 7 y poniĆ©ndolos en el medio, les preguntaron: ĀæCon quĆ© potestad, o en quĆ© nombre hicisteis esto? 8 Entonces Pedro, lleno del EspĆritu Santo, les dijo: Gobernantes del pueblo y ancianos: 9 puesto que hoy se nos interroga acerca de un beneficio hecho a un hombre enfermo, por quien ha sido sanado este, 10 sea conocido a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de JESUCRISTO el Nazareno, a quien vosotros crucificasteis, a quien DIOS resucitó de entre los muertos, por Ćl este hombre estĆ” sano delante de vosotros. 11 Este es la piedra desechada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza de Ć”ngulo. 12 Y la salvación no estĆ” en ningĆŗn otro; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.
13 Viendo entonces la osadĆa de Pedro y de Juan (y percibiendo que eran hombres sin letras e indoctos), se admiraban y reconocĆan que ellos habĆan estado con JESĆS. 14 Y viendo al hombre que habĆa sido sanado, de pie con ellos, no tenĆan nada que oponer. 15 Entonces les ordenaron que salieran fuera del SanedrĆn, y deliberaban entre sĆ, 16 diciendo: ĀæQuĆ© haremos con estos hombres? Porque ciertamente una notable seƱal milagrosa ha sido hecha por medio de ellos, manifiesta a todos los que habitan en JerusalĆ©n, y no podemos negarla. 17 Sin embargo, para que no sea divulgado mĆ”s entre el pueblo, amenacĆ©moslos severamente para que no hablen mĆ”s en este nombre a ninguno de los hombres. 18 Y llamĆ”ndolos, les ordenaron no predicar de ningĆŗn modo, ni enseƱar en absoluto en el nombre de JESĆS. 19 Respondiendo Pedro y Juan, les dijeron: Juzgad si es justo delante de DIOS poner mĆ”s atención a vosotros que a DIOS; 20 porque nosotros no podemos callar lo que vimos y oĆmos. 21 Ellos entonces, no hallando cómo castigarlos por causa del pueblo, amenazĆ”ndolos aĆŗn mĆ”s, los soltaron, porque todos glorificaban a DIOS por lo sucedido, 22 ya que el hombre en quien habĆa ocurrido este milagro de sanidad, tenĆa mĆ”s de cuarenta aƱos.
āŗ4.8 y ancianos… Mā aƱaden de Israel.
āŗ4.11 Este… Mā aƱaden JESĆS; cabeza de Ć”ngulo… āSal 118.22.
āŗ4.13 sin letras… Esto es, sin una formación acadĆ©mica rabĆnica.
āŗ4.16 haremos… Lit. hiciĆ©ramos.
āŗ4.17 hablen… Lit. hablar.
āŗ4.20 callar… Lit. no hablar.
1 Pedro 4
La multiforme gracia de Dios
1 Puesto que CRISTO padeció en la carne, vosotros tambiĆ©n armaos con el mismo pensamiento: El que padeció en la carne terminó con el pecado, 2 para no vivir mĆ”s el resto del tiempo en la carne, en pasiones de hombres, sino en la voluntad de DIOS. 3 Porque el tiempo pasado basta para haber hecho la voluntad de los gentiles, viviendo en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, en desenfrenos, en orgĆas y en idolatrĆas abominables. 4 En lo cual se extraƱan de que no corrĆ”is con ellos al mismo exceso de disolución, insultĆ”ndoos. 5 Ellos darĆ”n cuenta al que estĆ” preparado para juzgar a los vivos y a los muertos. 6 Porque para esto fue anunciada la Buena Noticia tambiĆ©n a los muertos, a fin de que fueran juzgados segĆŗn los hombres en cuanto a la carne, pero que vivan segĆŗn DIOS en cuanto al espĆritu. 7 Pero el fin de todas las cosas estĆ” cerca. Sed pues sobrios, y vigilantes en las oraciones, 8 teniendo ante todo ferviente y constante amor entre vosotros, porque el amor cubre multitud de pecados. 9 Sed hospitalarios los unos para con los otros, sin murmuración, 10 sirviĆ©ndoos entre vosotros segĆŗn el don que cada uno recibió, como buenos administradores de la multiforme gracia de DIOS. 11 Si alguno habla, hĆ”galo conforme a los orĆ”culos de DIOS; si alguno sirve, sirva conforme al poder que DIOS da, para que en todo sea DIOS glorificado por medio de JESUCRISTO, a quien pertenecen la gloria y el poder por los siglos de los siglos, amĆ©n.
El fuego de la prueba
12 Amados, no os sorprendÔis por el fuego que os ha sobrevenido para probaros, como si algo extraño os aconteciera. 13 MÔs bien regocijaos por cuanto sois participantes de los padecimientos de CRISTO, para que también en la revelación de su gloria os regocijéis con gozo inefable.
14 Si sois insultados por el nombre de CRISTO, sois bienaventurados; porque el EspĆritu de gloria y de DIOS reposa sobre vosotros. 15 Que de ninguna manera alguien padezca como homicida, o ladrón, o malhechor, o por entrometido, 16 pero si padece como cristiano, no se avergüence, al contrario, glorifique a DIOS en este caso. 17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de DIOS; y si primero por nosotros, ĀæcuĆ”l serĆ” el fin de los que no obedecen al Evangelio de DIOS? 18 Y:
Si el justo con dificultad se salva,
ĀæEn dónde aparecerĆ” el impĆo y el pecador?
19 Por tanto, también los que padecen según la voluntad de DIOS haciendo el bien, encomienden sus almas al fiel Creador.
āŗ4.1 en la carne… Mā aƱaden por nosotros; terminó con el pecado… āRo 6.1- 11.
āŗ4.3 la voluntad… Esto es, lo que agrada.
āŗ4.6 la Buena Noticia… O el Evangelio.
āŗ4.8 el amor cubre… āPr 10.12.
āŗ4.10 sirviĆ©ndoos… Gr. diakonĆ©o ā§314.
āŗ4.11 Se inserta hĆ”galo para suplir elipsis del original; sirve… Gr. diakonĆ©o ā§314; se inserta sirva para suplir elipsis del original.
āŗ4.14 sobre vosotros… TR aƱade ciertamente de parte de ellos Ćl es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.
āŗ4.15 entrometido… Lit. supervisor de lo ajeno.
āŗ4.16 cristiano… āHch 11.26.
āŗ4.18 el justo… āPr 11.31.

