SIDUR Al LEVANTARSE
(סִידוּר לִשְׁעוֹת הַבּוֹקֶר)
Al abrir los ojos se agradece al Creador por haber amanecido y un día más de vida. Estas no son un devocional sino algunas acciones de gracias al levantarnos:
Birkot Hashajar:
:בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמֵּעִיר לַעוֹלָם כָּל בֹּקֵר בְּטוֹּ
Baruj ata Adonai Eloheinu melej ha’olam hameir la’olam kol boqer betuvo.
Bendito eres Tú, Señor nuestro Dios, Rey del universo, que iluminas el mundo con Tu bondad eterna.
Elohai Neshamá:
:אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהוֹרָה הִיא
,אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי
,וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי
,וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי
:וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא
,כָּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְּקִרְבִּי
:מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ
Elohai, neshamá shenatata bi, tehorá hi.
Atá berataha, ata yetsarataha, atá nafajtaha bi,
Ve’ata meshameraha b’kirbi,
Ve’ata atid litlaha mimeni,
Ul’hajaziraha bi le’atid lavo.
Kol zeman shehaneshamá b’kirbi,
modé ani lefaneja.
Mi Dios, el alma que me has dado es pura.
Tú la creaste, Tú la formaste, Tú la insuflaste dentro de mí,
y Tú la conservas dentro de mí.
y Tú has destinado tomarla de mí,
y devolvérmela preparada en un futuro.
Mientras el alma esté en mi interior,
yo te agradezco.
She’asa li kol tzarki:
:בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁעָשָׂה לִי כָּל צָרְכִּי
Baruj atá Adonai Eloheinu melej ha’olam, she’asa li kol tzarki.
Bendito eres Tú, Señor nuestro Dios, Rey del universo, quien ha satisfecho todas mis necesidades.
Asher Yatzar:
En el caso de las necesidades fisiológica
:בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים, גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ עַד שֶׁיִּתְרַפְּאוּ כֻלָּם וְיִתְקַיֵּם לְפָנֶיךָ שִׁירָה חֲדָשָׁה לְפָנֶיךָ צְדָקָה וּבְרָכָה וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם
Baruj atá Adonai Eloheinu melej ha’olam, asher yatzar et ha’adam b’jajmá u’vara bo nekavim nekavim, jalulim jalulim, galui v’yadua lifnei kisei k’vodeja, she’im yipate’aj ejad mehem o yistam ejad mehem, ei efshar l’hitkayem v’la’amod l’faneja ad she’yitrap’u kulam v’yitkayem l’faneja shirá jadasha l’faneja tzedaká u’brajá v’rajamim v’jayim v’shalom.
Bendito eres Tú, Adonai nuestro Dios, Rey del universo, que formaste al ser humano con sabiduría y creaste en él aberturas, conductos y cavidades. Está claro y conocido delante de Tu trono de gloria que, si uno de ellos se abriera o se cerrara, sería imposible subsistir y mantenerse ante Ti. Pero, si uno de ellos se abriera o se cerrara, no podría subsistir ni mantenerse. Sea Tu voluntad, Señor nuestro Dios y Dios de nuestros padres, que todas ellas funcionen correctamente y que se sane todo aquel que esté enfermo. Que haya nueva canción ante Ti, justicia, bendición, compasión, vida y paz.