Texto áureo: Deuteronomio 12:29-13:18
Lecturas para adultos en la semana
Día 1 Deuteronomio 12:29-13:18
Día 2 Ezequiel 12-13
Día 3 Daniel 11-12
Día 4 Oseas 1-3
Día 5 Mateo 24
Día 6 1ªCorintios 14
I- Dos cosas que pueden provocar apostasía.
En primer lugar, se debe tener cuidado con la curiosidad sobre las predicciones apocalípticas con respecto al “final de los días”. Es un tema importante, que no en vano Dios lo ha provisto en su Palabra. ¿Por qué? Porque si nos enfocamos demasiado en el futuro podemos dejar de vivir el presente[1].
Por otra parte, si bien hay conclusiones interpretativas muy buenas, también se debe advertir que se debe tener cuidado con aquellas «especulaciones» que se plantean como conclusiones absolutas y exclusivistas, capaces en muchas ocasiones de llegarse a plantear como si fueran patrones por seguir para aquello que está más que claro en otros texto.
Y, por último, se debe tener cuidado de no caer cautivos de los “milagros” realizados por los falsos profetas (vv. 2-4). Aun cuando haya evidencias que puedan ser mostradas por estos milagreros, si el anuncio contradice a la Palabra Escrita de Dios, su oferta debe ser desechada.
II- Destruye la ciudad rebelde.
Uno de los temas más difíciles que encontramos en la Biblia se describe en los vv.12-17: El mandamiento de destruir la “Ciudad Rebelde”, un lugar cuyos residentes han sido «instigados»; es decir que fueron convencidos o animados a volverse a la idolatría.
Aunque se dice que esta sentencia nunca llegó a ocurrir literalmente, porque Israel siempre se dejó llevar como nación por los de afuera y tenía que ser el propio Dios quien los juzgará. Con el tiempo esta actitud se conoció como “apostasía”. Por eso, por un lado, encontramos la acusación tan fuerte contra Pablo y, por otro, la descripción tan alarmante que él hace del futuro[2].
Como consecuencia de una mirada literal y manipulada del mensaje que encierra esta porción, es que se instaura a finales de la edad media la inquisición de manera oficial por el cristianismo católico. Tanto que criticaron, al final asumieron la misma actitud de los principales de la nación cuando se sentenció a Esteban)[3].
Sin embargo, este tipo de sentencia dada por Dios que aparece en la porción no se basaba en una simple consecuencia de la idolatría como la conocemos hoy, sino que se debe entender que la idolatría de aquel tiempo era algo más dañino y peligroso de cómo la conocemos hoy. Claro con esto no estamos diciendo que la de hoy sea buena y aquella mala, sino que la de hoy es menos destructiva en cuanto a consecuencias que la de antaño, aunque igual de pecaminosa. En la antigüedad la idolatría incluía orgías públicas, prostitución en los templos, el incesto, el bestialismo, el abuso sexual y los sacrificios de niños, jóvenes y mujeres[4].
III- La apostasía a través de la idolatría.
¿Por qué es mala la idolatría? Los seres humanos tienen un profundo deseo de conectarse con algo más allá de sí mismos, que sea capaz de solucionar los problemas que se salen de su alcance. La idolatría es pensar que cualquier cosa que no sea Dios es fuente para nuestras soluciones.
Por ejemplo, la sutileza de la idolatría puede ser tal que para algunos será la idea de que el dinero le traerá la felicidad, para otros el encanto del poder, el amor de una pareja, de hijos o el materialismo. El peligro es que una sociedad que no se centra en el verdadero Dios seguramente terminará derrumbándose por el propio peso de su inestabilidad espiritual.
Cuando no hay un Dios verdadero que reine en los corazones, los valores son estandarizados según la opinión de los seres limitados que la dirigen, y así se van eliminando también valores que rigen la moral hasta que el caos la llega a gobernar y la derrumba.
[1 ]Stg 4:16; Mt 6:34.
[2] Hch 21:21; 2 Ts 2:3.
[3] Es bueno señalar que la sentencia era para una ciudad no para individuos en particular, por lo que la muerte de Jesús, Esteban y luego la intención de hacerlo con Pablo era una enajenación del uso de la ley en este sentido.
[4] Lv 18:27; Dt 12:31, cosa que corrobora abundantemente la arqueología hoy.
Preguntas:
1.- Mirando lo que dice el verso 9 del capítulo 14 en La primera carta a los corintios (en especial el v.9) y a luz de toda la porción, interprete ese capítulo completo[5].
2.- Si usted le predica a una persona que adora ídolos, ¿cómo sería su trato con ella antes y después de su conversión?
[5] Para ayudar con la interpretación de uno de los detalles que trae este pasaje, la palabra traducida como ‘hablar’ en la mayoría de las versiones lalein (λαλεῖν) significa más, el ‘hacerlo con referencia a promesa’ o profecía. Compárese con la traducción de la RV60 en Mr 14:11 y 1Tim 4:8 (Compendio del diccionario teológico del Nuevo Testamento, Bromiley, Kittel & Friedrich, pág. 239, Grand Rapids, Libros Desafío).
Deuteronomio 12:29-32
29 Cuando YHVH tu Elohim haya cortado delante de ti a los gentiles adonde tú vas para desposeerlas, y las hayas desposeído, y habites en su tierra, 30 aún después que sean destruidos delante de ti, cuídate de no caer en lazo yendo en pos de ellos, y de no indagar respecto a sus dioses, diciendo: ¿Cómo servían estos gentiles a sus dioses, para que haga también yo? 31 No harás así a YHVH tu Elohim, porque ellos hicieron con sus dioses lo que YHVH aborrece, pues a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego para sus dioses. 32 Toda la palabra que yo os ordeno cuidaréis de hacerla. No añadirás a ello ni quitarás de ello.
►12.30 haga… TM añade así. Se sigue LXX.
►12.31 sus dioses… pues… TM añade todos… también. Se sigue LXX.
►12.32 TM/LXX registran 12.32 como 13.1; no añadirás… ni quitarás… →Dt. 4.2; Ap. 22.18-19.
Deuteronomio 13
1 Cuando se levante profeta o soñador de sueños en medio de ti, y te dé señal o prodigio, 2 y viniere la señal o el prodigio que él te habló diciendo: Vayamos y sirvamos a dioses ajenos (que no conociste). 3 No escucharás las palabras de ese profeta o de aquel soñador de sueños, porque YHVH vuestro Elohim os está probando para saber si amáis a YHVH vuestro Elohim con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma. 4 Tras YHVH vuestro Elohim andaréis y a Él temeréis. Guardaréis sus mandamientos (mitzvot) y escucharéis su voz y estaréis aferrados a Él. 5 Y a aquel profeta o soñador de sueños se le dará muerte, por cuanto aconsejó terquedad contra YHVH vuestro Elohim (el cual te sacó de la tierra de Egipto y te rescató de casa de servidumbre), para extraviarte del camino por el que YHVH tu Elohim te ha ordenado seguir. Así extirparás el mal de en medio de ti.
6 Si tu hermano, el hijo de tu propia madre, o tu hijo o tu hija, o la mujer que amas, o tu amigo entrañable, te llega a incitar en secreto diciendo: Vamos y sirvamos a otros dioses (que no conociste, ni tú ni tus padres), 7 los de los pueblos que te rodean, cercanos o lejanos de ti, de un extremo de la tierra al otro, 8 no cederás ni lo escucharás, ni tu ojo tendrá compasión de él, ni lo perdonarás ni lo encubrirás, 9 ciertamente lo matarás. Tu mano será la primera contra él para hacerlo morir, y después la mano de todo el pueblo. 10 A pedradas lo lapidarás hasta la muerte, porque él procuró extraviarte de YHVH tu Elohim, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre. 11 Entonces todo Israel oirá y temerá, y nunca se volverá a hacer semejante maldad en medio de ti.
12 Si en alguna de las ciudades que YHVH tu Elohim te da para habitar, oyes decir: 13 En medio de ti han surgido hijos de Belial que han seducido a los habitantes de su ciudad, diciendo: Encaminémonos tras otros dioses (que vosotros no conocisteis) y sirvámosles. 14 Inquirirás, investigarás y preguntarás diligentemente, y si es verdad el hecho que tal abominación fue cometida en medio de ti, 15 irremisiblemente destruirás a filo de espada a todos los moradores de esa ciudad, consagrándola al exterminio con todo lo que haya en ella. 16 Luego juntarás todo su despojo en medio de su plaza y quemarás totalmente la ciudad con todo su despojo, todo ello como ofrenda encendida a YHVH tu Elohim, y será un montón de ruinas para siempre. Jamás será reconstruida.
17 Ninguna cosa del anatema se pegará a tu mano, para que YHVH se vuelva del ardor de su ira, te conceda misericordia, se compadezca de ti y te multiplique, como juró a tus antepasados, 18 porque habrás obedecido a la voz de YHVH tu Elohim guardando todos sus mandamientos (mitzvot) que yo te ordeno hoy, para hacer lo recto ante los ojos de YHVH tu Elohim.
►13.1 señal… Heb. ‘ot = señal, prenda, milagro para confirmar un mensaje inspirado y para animar a los que son testigos a realizar la voluntad divina; prodigio… Heb. mofet = símbolo, portento enviado como señal de algún acontecimiento futuro.
►13.2 Vayamos y sirvamos… TM añade tras. Se sigue LXX.
►13.4 aferrados… Se sigue LXX.
►13.8 encubrirás… TM añade sino que. Se sigue LXX.
►13.13 hijos de Belial… Heb. beliaal = perverso, destructor aparece más de 20 veces en el VP, casi siempre en relación genitiva al hombre, mujer o hijo, de modo que la frase beney beliaal = hijos de beliaal alcanza la significación hombres perversos. LXX traduce parónomos = contrario a la ley. Siguiendo Q se prefiere la transliteración Belial. También bajo este nombre es identificado Satanás →2Co. 6.15.
►13.15 en ella… TM omite todos y añade y también a su ganado pasarás a filo de espada. Se sigue LXX.
Ezequiel 12.
1 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 2 Hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver y no ven; y tienen oídos para oír y no oyen, porque son casa rebelde. 3 Por tanto tú, hijo de hombre, empaca unos enseres de cautivo, y vete como si fueras al exilio, de día, a vista de ellos; y te moverás de tu lugar a otro lugar a vista de ellos, por si tal vez atienden, aunque son casa rebelde. 4 Y te harás con tus enseres de día ante ellos, y andarás por la tarde delante de ellos, como cuando los hombres salen al exilio. 5 Horada el muro ante su vista, y sal por él llevando tus enseres. 6 Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, y los llevarás en la oscuridad, cubriéndote el rostro para que no veas el suelo, porque te he puesto por señal para la casa de Israel.
7 Y yo hice así como me fue ordenado: salí de día llevando mis enseres, como si partiera al exilio, y a la tarde horadé el muro con mi propia mano, y de noche llevé conmigo mis enseres en la oscuridad, cargándolos sobre los hombros a vista de ellos. 8 Y por la mañana vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 9 Hijo de hombre, ¿no te ha preguntado la casa de Israel, la casa rebelde, qué es lo que hacías? 10 Diles: Así dice Adonai YHVH: Esta profecía se refiere al príncipe de Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella. 11 Diles: Yo soy vuestra señal: como yo hice, así se hará con vosotros: partiréis al destierro, en cautividad. 12 Y al príncipe que está entre ellos se le cargará el petate de peregrino a la espalda y saldrá en la oscuridad. Horadará el muro para sacar sus enseres por allí, y cubrirá su rostro para no ver el suelo con sus ojos. 13 Y Yo extenderé mi red sobre él, y será atrapado en mi trampa, y haré que sea llevado a Babilonia, a tierra de caldeos, y allá morirá, aunque no la verá. 14 Y esparciré su escolta y todo su ejército a todos los vientos, y desenvainaré la espada tras ellos. 15 Y sabrán que Yo soy YHVH, cuando los disperse entre los gentiles y los desparrame por la tierra. 16 Pero haré que unos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la peste, para que cuenten todas sus abominaciones en medio de los gentiles adonde van, y sabrán que Yo soy YHVH.
17 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 18 Hijo de hombre, come tu pan con estremecimiento, y bebe tu agua con temblor y angustia. 19 Y di al pueblo de la tierra: Así dice Adonai YHVH acerca de los moradores de Jerusalén y acerca de la tierra de Israel: comerán su pan con angustia, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será despojada de su plenitud por la maldad de todos los que moran en ella. 20 Las ciudades habitadas quedarán desiertas y la tierra será asolada, y sabréis que Yo soy YHVH.
21 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 22 Hijo de hombre, ¿qué refrán es este que tenéis en la tierra de Israel, que dice: Pasa día tras día, y la visión no se cumple? 23 Por tanto diles: Así dice Adonai YHVH: Haré cesar ese refrán, y no será más proferido en Israel, sino que les dirás: Se aproxima el día y el cumplimiento de toda visión. 24 Porque ya no habrá visiones vanas ni adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. 25 Porque Yo, YHVH, hablaré; y la palabra que Yo hable se cumplirá. No se tardará más, sino que en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré una cosa y la cumpliré, dice Adonai YHVH.
26 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 27 Hijo de hombre, he aquí los de la casa de Israel dicen: La visión que este contempla es para muchos días; para tiempos lejanos profetiza este. 28 Diles, por tanto: Así dice Adonai YHVH: No se tardará más ninguna palabra mía, sino que la palabra que Yo hable, se cumplirá, dice Adonai YHVH.
►12.13 no la verá… →2R 25.7; Jer 39.7; 52.11.
Ezequiel 12-13
1 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 2 Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de Israel que profetizan, y di a los que profetizan de su propio corazón: Oíd palabra de YHVH. 3 Así dice Adonai YHVH: ¡Ay de los profetas que nada vieron! 4 ¡Como chacales entre ruinas son tus profetas, oh Israel! 5 No acudieron a la brecha ni edificaron muro en torno a la casa de Israel, para que resistiera en la batalla en el día de YHVH. 6 Visionarios falsos, adivinos embusteros, que dicen: ¡Dice YHVH! cuando YHVH no los ha enviado, ¡y aún así esperan que confirme su palabra! 7 ¿Acaso no habéis visto visión falsa y habláis adivinación mentirosa?
8 Por tanto, así dice Adonai YHVH: Por haber dicho mentiras, y haber visto engaño, por eso aquí estoy contra vosotros, dice Adonai YHVH. 9 Mi mano está contra los profetas que tienen visiones vanas y adivinan mentira. No estarán en la congregación de mi pueblo, ni serán inscritos en el rollo de la casa de Israel, ni entrarán a la tierra de Israel, y sabréis que Yo soy Adonai YHVH. 10 Sí, por cuanto han hecho errar a mi pueblo, diciendo: ¡Paz!, cuando no hay paz; de manera que este edifica el muro, y otros lo revocan con lodo suelto. 11 Di a los revocadores que el lodo suelto se caerá; que vendrá una lluvia torrencial, y vosotras, oh piedras de granizo, caeréis, y un viento tempestuoso lo rajará. 12 Y cuando el muro haya caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que lo revocasteis? 13 Por eso, así dice Adonai YHVH: Haré que lo rompa un viento huracanado con mi ira, y lluvia torrencial vendrá con mi furor, y grandes pedriscos, en mi ardor de destrucción. 14 Así derribaré el muro que revocasteis con lodo suelto: lo echaré a tierra y caerá y quedarán al desnudo sus cimientos; se desplomará y pereceréis debajo, y sabréis que Yo soy YHVH. 15 Así desahogaré mi ira en el muro y en los que lo revocaron con lodo suelto; y os diré: ¡Ya no existe el muro, ni los que lo revocaron! 16 Es decir, los profetas de Israel que profetizan acerca de Jerusalén, y ven visión de paz para ella, no habiendo paz, dice Adonai YHVH.
17 Hijo de hombre, pon tu mismo rostro contra las hijas de tu pueblo, que profetizan de su propio corazón, y profetiza contra ellas, 18 y di: Así dice Adonai YHVH: ¡Ay de las que cosen cintas mágicas para toda muñeca, y hacen capuchas mágicas de todo tamaño, a fin de entrampar las almas! ¿Cazaréis las almas de mi pueblo, para preservar vuestra propia vida? 19 ¿Me profanaréis ante mi pueblo por un puñado de cebada y un mendrugo de pan, destinando a la muerte al que no tenía que morir, y a la vida al que no tenía que vivir; engañando así a mi pueblo, que va tras vuestras mentiras? 20 Por tanto, así dice Adonai YHVH: Aquí estoy Yo contra vuestras cintas mágicas, con que cazáis las almas al vuelo. Se las arrancaré de las muñecas, y soltaré las almas que vosotras cazáis volando, para que vuelen como aves. 21 Romperé vuestras capuchas mágicas, y libraré a mi pueblo de vuestra mano, y no estarán más como presa en vuestra mano, y sabréis que Yo soy YHVH. 22 Porque con mentiras entristecisteis el corazón del justo, al cual Yo no entristecí, porque fortalecisteis al impío, y lo animasteis en su mal camino. 23 Por tanto, no veréis más visiones vanas, ni practicaréis más adivinación; libraré a mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que Yo soy YHVH.
►13.3 Se sigue LXX.
►13.7 Se sigue LXX.
►13.10 este… Esto es, el pueblo; y otros… Esto es, los profetas.
►13.11 y vosotras… Nótese el súbito cambio del profeta al dirigirse hacia los elementos.
►13.18 toda muñeca… Esto es, la muñeca de la mano.
Daniel 11.
1 Yo, por mi parte, en el año primero de Darío el medo, me puse a su lado para apoyarlo y fortalecerlo. 2 Y ahora te anunciaré la verdad: He aquí que se levantarán todavía tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos, y cuando se haya hecho fuerte por medio de sus riquezas, agitará a todos contra el reino de Grecia.
3 Se levantará luego un rey poderoso, que gobernará con gran dominio y hará su voluntad. 4 Pero apenas establecido, su reino será quebrantado y repartido a los cuatro vientos de los cielos, pero no a sus descendientes, ni con el poder con que él gobernó, porque su reino será arrancado, y pasará a otros fuera de aquellos. 5 Y el rey del sur será fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y ejercerá un dominio mayor que el suyo. 6 Al cabo de algunos años pactarán una alianza, y la hija del rey del sur vendrá al rey del norte para hacer la paz, pero no retendrá la fuerza de su brazo ni su linaje subsistirá, ni podrá mantenerse en pie, sino que ella será entregada junto con los que la trajeron y el que la engendró y la sostuvo en aquellos tiempos. 7 Pero un renuevo de sus raíces se levantará en su lugar, el cual vendrá con un ejército y entrará en la fortaleza del rey del norte y hará en ellos a su arbitrio, y dominará. 8 Y también a los dioses de ellos, sus imágenes fundidas y sus objetos preciosos de plata y de oro, llevará cautivos a Egipto, y por años él se mantendrá contra el rey del norte. 9 Así pues entrará en su dominio el rey del sur, y volverá a su tierra. 10 Pero los hijos de aquel se airarán, y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y vendrá a viva fuerza e invadirá, y pasará adelante. Luego volverá y llevará la guerra hasta su fortaleza. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte, y pondrá en campaña una gran multitud, y toda aquella multitud será entregada en su mano. 12 Y la multitud será llevada, con lo cual se elevará su corazón, y derribará a muchos millares, pero no prevalecerá. 13 Porque el rey del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años vendrá a viva fuerza con gran ejército y con muchas riquezas.
14 En aquellos tiempos muchos se levantarán contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se levantarán para cumplir la visión, pero fracasarán. 15 Y vendrá el rey del norte, y levantará baluartes, y tomará la ciudad fortificada, y las fuerzas del sur no podrán sostenerse, ni sus tropas escogidas, porque no habrá fuerzas para resistir. 16 Y el que vendrá contra él hará su voluntad, y no habrá quien se le pueda enfrentar, y estará en la tierra gloriosa, la cual será consumida bajo su poder. 17 Luego dirigirá su mira para apoderarse de todo su reino, y hará convenios con él, y le dará su hija por mujer para destruirlo, pero ello no tendrá éxito, ni ella permanecerá de su parte. 18 Entonces volverá su rostro a las costas marítimas, y se apoderará de muchas, pero un príncipe hará cesar su afrenta, y aun hará volver su afrenta sobre él mismo. 19 Por lo cual dirigirá su mira hacia las fortalezas de su propia tierra, pero tropezará y caerá, y no será más hallado. 20 En su lugar se levantará otro que aplicará grandes tributos a la tierra más hermosa del reino, pero en pocos días será quebrantado, sin actos de furia, ni en batalla.
21 Y le sucederá en su lugar un plebeyo, sobre el cual no se habrá conferido la majestad del reino, pero vendrá en tiempo de seguridad, y se apoderará del reino por medio de intrigas. 22 Las fuerzas enemigas serán barridas como torrente delante de él, y serán del todo destruidas. 23 Porque después de aliarse con él, actuará engañosamente, y subirá y saldrá vencedor con poca gente. 24 Estando la provincia en paz y en abundancia, entrará y hará lo que no hicieron sus padres, ni los padres de sus padres: repartirá entre ellos despojos, botín, y riquezas, y contra las fortalezas tramará sus designios, pero esto por un momento. 25 Y empleará su poderío y su coraje contra el rey del sur con un gran ejército. También el rey del sur se empeñará en la guerra con grande y poderoso ejército, pero no prevalecerá, porque le harán traición. 26 Aun los que coman de sus manjares delicados lo quebrantarán, y su ejército será destruido y caerán muchos muertos a cuchillo. 27 El corazón de estos dos reyes será para hacerse daño, y en una misma mesa hablarán mentira, pero no prosperarán, porque todavía el fin es para un tiempo determinado. 28 Volverá, pues, a su tierra con grandes riquezas, y su corazón será contra el pacto santo, y hará su voluntad, y volverá a su tierra. 29 Al tiempo señalado volverá y se dirigirá contra el sur, pero la postrera venida no será como la primera, 30 porque vendrán contra él las naves de Quitim y será humillado, y se volverá enfurecido contra el santo pacto, y hará según su voluntad, y volverá y se entenderá con los que abandonen el santo pacto. 31 Y se levantarán de su parte tropas que profanarán el santuario, la fortaleza, y quitarán el continuo sacrificio, y pondrán allí la abominación desoladora. 32 Y a aquellos impíos violadores del pacto los inducirá en la apostasía por medio de halagos, pero el pueblo que conoce a su Elohim se esforzará y actuará. 33 Y los sabios del pueblo harán que muchos comprendan, aunque por algunos días caerán a causa de la espada, de las llamas, del cautiverio y del saqueo. 34 Pero en su caída serán ayudados con un socorro pequeño, por lo cual muchos se juntarán a ellos con pretextos engañosos. 35 Por eso algunos de los sabios tropezarán, para que sean acrisolados y purificados y emblanquecidos hasta el momento del fin, porque aún falta para el tiempo determinado (moed).
36 Aquel rey, pues, hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todos los dioses, y contra el DIOS de los dioses proferirá cosas espantosas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira, porque lo decretado se cumplirá. 37 Del Eloah de sus padres no hará caso, ni del deseo de las mujeres, ni respetará a dios alguno, porque se engrandecerá a sí mismo por sobre todas las cosas. 38 Honrará en cambio al dios Maozim, dios que sus padres no conocieron, lo honrará con oro, plata, piedras preciosas y ornamentos de gran precio. 39 Y con la fuerza de Maozim, un dios extranjero, colmará de honores a los que lo reconozcan. Les dará dominio sobre muchos, y como recompensa les repartirá la tierra.
40 Pero al momento del fin, el rey del sur arremeterá contra él, y el rey del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo y muchas naves, y entrará en los países. 41 Entrará a la tierra gloriosa, y muchas provincias serán derribadas, pero Edom y Moab, y la mayoría de los hijos de Amón escaparán de su mano. 42 Extenderá su mano también contra otras tierras, el país de Egipto no escapará, 43 sino que se apoderará de los tesoros de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto, y los Libios y los Etíopes lo seguirán. 44 Pero noticias del oriente y del norte lo turbarán, y saldrá con gran furia para asolar y para destruir enteramente a muchos. 45 Y plantará los pabellones de su palacio entre los mares, junto al monte glorioso y santo, pero llegará a su fin, y no tendrá quien lo ayude.
►11.10 vendrá… Esto es, uno de ellos.
►11.22 Se sigue LXX.
►11.37 Eloah… Singular absoluto de Elohim.
►11.40 Se sigue LXX.
Daniel 12.
1 En aquel momento se levantará Miguel, el gran príncipe que está de parte de los hijos de tu pueblo, y será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo gente hasta entonces. Pero en aquel tiempo será libertado tu pueblo, todos los que se hallen escritos en el rollo. 2 Y una multitud de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna, y otros para vergüenza y confusión eterna. 3 Entonces los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento, y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas, a perpetua eternidad. 4 Pero tú, Daniel, cierra las palabras y sella el rollo hasta el momento del fin. Muchos correrán de aquí para allá, y la ciencia será aumentada.
5 Y yo, Daniel, observé, y he aquí otros dos que estaban de pie: uno a este lado del río, y otro al otro. 6 Y dijo uno al varón vestido de lino, que estaba encima de las aguas: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas? 7 Y oí al varón vestido de lino, parado encima de las aguas del río, el cual alzó su diestra y su siniestra a los Cielos y juró por Él, que vive eternamente, que sería por un tiempo (moed) de tiempos (moadim) y una mitad: Cuando finalice el poder de dispersión del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas. 8 Y yo oí, pero no entendí; y dije: Señor mío, ¿cuál será el fin de estas cosas? 9 Él respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el momento del fin. 10 Muchos serán probados y emblanquecidos y purificados, pero los impíos seguirán procediendo impíamente y ninguno de los impíos entenderá, pero los entendidos comprenderán.
11 Y desde el momento que sea quitado el continuo sacrificio para poner la abominación desoladora, habrá mil doscientos noventa días. 12 Bienaventurado el que persevere; él llegará a mil trescientos treinta y cinco días. 13 Y tú irás hasta el final y descansarás, y te pondrás de pie para tu recompenza para el final de los días.
►12.5-6 Se sigue LXX.
►12.7 el poder de dispersión del pueblo santo… Prob. se refiere a las fuerzas oscuras del antisemitismo →Ap 12.1-18.
►12.12 Se sigue LXX.
Oseas 1.
1 Revelación de YHVH que tuvo Oseas Ben Beeri, en los días de Uzías, Jotam, Acaz y Ezequías, reyes de Judá, y en los días de Jeroboam ben Joás, rey de Israel.
2 Cuando YHVH comenzó a hablar por Oseas, dijo YHVH a Oseas: Ve, tómate a una mujer prostituta y engendra hijos de prostitución, porque el país se prostituye totalmente, apartándose de YHVH. 3 Fue, pues, y tomó a Gomer Bat Diblaim, quien concibió y le dio a luz un hijo. 4 YHVH le dijo: Ponle por nombre Jezreel, porque muy pronto visitaré la casa de Jehú por la sangre derramada en Jezreel, y haré cesar el reino de la casa de Israel. 5 Y sucederá que en aquel día quebraré el arco de Israel en el valle de Jezreel.
6 De nuevo concibió, y dio a luz una hija. Le dijo: Ponle por nombre Lo-Ruhama, porque no seguiré compadeciéndome de la casa de Israel para perdonarlos. 7 Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré por YHVH, su Elohim. No los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos, ni con jinetes.
8 Cuando destetó a Lo-Ruhama, concibió y dio a luz un hijo. 9 Le dijo: Ponle por nombre Lo-Ammi, porque vosotros no sois mi pueblo ni Yo seré para vosotros YHVH. 10 Con todo, el número de los hijos de Israel será como la arena del mar, que no es medida ni contada. Y sucederá que donde se les haya dicho: Vosotros no sois mi pueblo, se les dirá: Hijos del DIOS viviente. 11 Y los hijos de Judá y los hijos de Israel serán reunidos en uno, y designarán un único caudillo, y resurgirán de la tierra, porque es el día grande de Jezreel.
►1.1 Ben… Esto es, hijo de.
►1.2 comenzó… Lit. el principio de lo que YHVH habló por Oseas; prostituta… Lit. de fornicaciones. Prob. mujer que ejercía el llamado oficio de prostituta sagrada. Se presenta como símbolo de relaciones ilícitas del pueblo de Dios, tanto políticas →Ez 16.26, 28, como religiosas →Ex 34.15, 16; hijos de prostitución… Conforme al contexto, estos hijos de prostitución vendrían a ser el fruto de la relación del profeta con Gomer. Prob. su denominación obedece al oficio de su madre; prostituye...
►1.3 Gomer… Heb. extremo. Prob. refiere su grado de depravación. Diblaim… Heb. tortas de higos. Prob. alude a una inclinación a prácticas idolátricas →3.1.
►1.4 Jezreel… = Dios esparcirá (o sembrará). Nombre profético que anuncia castigo →Ap 16.16, y al mismo tiempo una promesa de restauración. Su significado es tanto para el cautiverio como para la futura obra restauradora →2.23; visitaré… Es decir, castigaré →2R 9–10.
►1.6 Lo-Ruhama… Heb. no amada; para perdonarlos… LXX registra sino que me opondré a ellos.
►1.7 Prob. alusión a la liberación milagrosa de Jerusalén de mano de Senaquerib →2R 18-19.
►1.9 Lo-Ammi… Heb. no-pueblo-mío; YHVH… Es decir, YO SERÉ. Es preferible considerar aquí la referencia al nombre personal de Dios →Ex 3.14.
►1.10 TM comienza aquí el c. 2.
►1.11 es el día… Entiéndase como profecía, no como historia.
Oseas 2.
1 ¡Llamad, pues, a vuestros hermanos Ammi, y Ruhama a vuestras hermanas! 2 ¡Contended con vuestra madre, contended! Porque ella no es mi mujer ni Yo soy su marido, para que se quite de su cara sus fornicaciones, y sus adulterios de entre sus pechos, 3 no sea que la despoje, y la deje totalmente desnuda, y la ponga como el día que nació, y la deje como el desierto, y la reduzca a tierra árida, y la haga morir de sed, 4 y no me compadezca de sus hijos, porque son hijos bastardos.
5 Sí, su madre se prostituyó, la que los dio a luz se deshonró, pues se dijo: Iré en pos de mis amantes, los cuales me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi vino.
6 ¡He aquí Yo cerco tu camino con zarzales! Cercaré con muro su muro para que no encuentre sus senderos. 7 Perseguirá a sus amantes y no los alcanzará, los buscará y no los encontrará; y dirá: ¡Volveré con mi primer marido, porque entonces me iba mejor que ahora!
8 Ella no entendía que era Yo quien le daba el grano, el mosto y el aceite, quien le multiplicaba la plata y el oro, que usan para Baal. 9 Por eso le quitaré otra vez mi grano a su tiempo y mi mosto a su sazón, recuperaré mi lana y mi lino con que cubría su desnudez. 10 Descubriré su infamia ante sus amantes, y no habrá quien la libre de mi mano. 11 Pondré fin a todo su alborozo: A sus fiestas, sus novilunios y sus sábados, y a todas sus solemnidades. 12 Arrasaré su vid y su higuera, de los que decía: Son mi paga, me la dieron mis amantes. Las convertiré en matorrales, y las comerán las bestias del campo. 13 La castigaré por los días dedicados a los baales, a los cuales les quemaba incienso, y adornándose con aretes y gargantillas, iba en pos de sus amantes, y se olvidaba de Mí, dice YHVH. 14 Pero Yo la atraeré y la conduciré al desierto, y le hablaré a su corazón, 15 allí le daré sus viñas y el valle de Acor como puerta de esperanza; allí me responderá como en su juventud, como cuando salió de Egipto.
16 Y sucederá en aquel día, dice YHVH, tú me llamarás Ishí, y ya no me llamarás Baalí, 17 Pues quitaré de su boca los nombres de los baales, y sus nombres no serán más invocados. 18 Pactaré a favor de ellos un pacto con las bestias salvajes, con las aves de los cielos y con los reptiles de la tierra; romperé el arco, la espada y las batallas de la tierra, y haré que reposen seguros.
19 Te desposaré conmigo para siempre, te desposaré conmigo en justicia y derecho, en benignidad y gran misericordia. 20 Te desposaré conmigo en fidelidad, y tú conocerás a YHVH. 21 Aquel día Yo responderé. Oráculo de YHVH: Yo responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra, 22 y la tierra responderá al trigo, al vino y al aceite, y ellos responderán a Jezreel. 23 Y la sembraré en la tierra para mí mismo, y me compadeceré de Lo-Ruhama, y diré a Lo-Ammi: Pueblo mío. Y él responderá: ¡Tú eres mi Elohim!
►2.1 Ammi… Heb. pueblo mío; Ruhama… Heb. amada.
►2.2 adulterios… Esto es, figura de la adoración idolátrica.
►2.3 totalmente desnuda… Lit. la desnude desnuda.
►2.6 tu camino… Lit. cerco con setos tu camino con las espinas; muro…. Prob. alusión a los muros de asedio que realizaban en la antigüedad.
►2.7 no los alcanzará… Lit. los buscará para no encontrar.
►2.8 mosto… Esto es, vino nuevo; aceite… Se refiere al aceite virgen, no tratado por el hombre.
►2.9 mosto… →2.8 nota. cubría… Lit. y quitaré mi lana y mi lino para cubrir.
►2.11 alborozo… Esto es, un regocijo extraordinario.
►2.12 mi paga… Se refiere al salario de una prostituta.
►2.13 Baales… Lit. así visitaré sobre ella los días de los baales.; aretes… Ornamento que se ponía en la nariz; gargantilla… Heb. vehelyatah (hápax). De significado incierto.
►2.15 Acor… Heb. desgracia →Jos 7. Símbolo de restauración después del castigo.
►2.16 Ishí… Heb. esposo mío; Baalí… Heb. señor mío. El reino del norte usaba el término baal no solo para referirse a las divinidades cananeas, sino también para ocasionalmente aludir al Dios de Israel. La palabra baal significa amo, señor o dueño. Es prob. que en un primer período haya sido usada en Israel como sinónimo del término Adón o Adonai →2S 5.20. Sin embargo, a medida que el culto a los baales se fue extendiendo entre los israelitas, la palabra baal llegó a ser el nombre de divinidades cananeas, y su uso para aludir a Dios fue considerado como un sincretismo.
►2.17 baales… Aunque Baal es el nombre propio de una divinidad cananea, el texto bíblico a menudo habla de los baales porque en la religión de los cananeos había gran cantidad de dioses cuyos nombres empezaban con Baal (Baal-Berit = señor del pacto →Jue 8.33 o Baal-Zebub = señor de las moscas →2R 1.2).
►2.20 a YHVH… VUL: que Yo soy YHVH. ►2.21 responderé… LXX y Sir. omiten.
►2.22 aceite… →2.8 nota.
► 2.23 compadeceré… Promesa de restauración →1.4 nota.
Oseas 3.
1 Me dijo YHVH: Ve otra vez, ama a una mujer amada por su marido, y aún así, adúltera. Tal como YHVH ama a los hijos de Israel, aunque siguen a dioses ajenos, y aman las tortas de uvas pasas. 2 Me la compré por quince siclos de plata, y un homer y un letek de cebada, 3 y le dije: Muchos días me aguardarás; no fornicarás ni estarás con hombre alguno, ni yo estaré contigo. 4 Porque muchos días estarán los hijos de Israel sin rey y sin caudillo, sin sacrificio y sin pilar, sin efod y sin terafines. 5 Después volverán los hijos de Israel y buscarán a YHVH su Elohim y a David su rey, y acudirán temblorosos a YHVH, y a su misericordia al fin de los días.
►3.1 amada por su marido… Otra traducción posible: amada de un amante. LXX: que ama a otro; tortas… Comidas preparadas ocasionalmente (festividades mundanas) con propósitos idolátricos para ofrecerlas a divinidades →Jer 7.18; 44.19; Hch 15.29 nota; 1Co 10.14-22.
►3.2 Se inserta siclos para suplir elipsis del original; un homer… Medida equivalente a diez efas →Ez 45.11; un letek… Medida de capacidad de áridos. Término que solo aparece aquí, por lo que su significado exacto es difícil de determinar. LXX: un homer de cebada y un cántaro de vino.
►3.3 contigo… Lit. y también (o tampoco) yo a ti.
►4 pilar… Piedras consideradas sagradas y generalmente relacionadas con el culto pagano →Ex 23.24; Lv 26.1; 1R 14.23; terafines… Esto es, ídolos familiares →Gn 31.19, 30, 32; Jue 18.17, 24, usados como medio de adivinación en Israel →2R 23.24, como se acostumbraba en los pueblos paganos →Ez 21.21.
►3.5 David… →Ez 34.24 nota; temblorosos… Sentimiento muy fuerte que en casos puede llegar al temblor físico que produce el terror.
Mateo 24.
1 Cuando JESÚS salió del templo, y se iba, sus discípulos se acercaron para mostrarle las edificaciones del templo. 2 Mas Él, respondiendo, les dijo: ¿No veis todo esto? De cierto os digo: De ningún modo sea dejada aquí piedra sobre piedra que no será derribada.
3 Y estando sentado en el monte de los Olivos, se le acercaron los discípulos en privado, diciendo: Dinos, ¿cuándo será esto, y cuál la señal de tu venida, y el cumplimiento del lapso tiempo? 4 Y respondiendo JESÚS, les dijo: Mirad que nadie os engañe. 5 Porque vendrán muchos en mi Nombre diciendo: Yo soy el CRISTO y a muchos engañarán. 6 Y vais a oír guerras y rumores de guerras. Mirad, no os alarméis, porque así debe acontecer. Pero aún no es el cumplimiento, 7 porque será levantado gentil contra gentil y reino contra reino, y habrá hambrunas y temblores a lo largo del lugar sagrado. 8 Pero todas estas cosas serán principio de los dolores de parto. 9 Entonces os llevarán a un estado de aflicción y os matarán, y seréis odiados por todos los gentiles por causa de mi Nombre. 10 A muchos se hará tropezar en aquel tiempo, y se entregarán unos a otros, y unos a otros se odiarán. 11 Y serán levantados muchos falsos profetas y engañarán a muchos. 12 Y por haberse multiplicado la maldad, el amor de los muchos se enfriará. 13 Mas el que persevera hasta el tiempo del cumplimiento, a él se le salvará. 14 Y se hará predicar este Evangelio del reino será proclamado en toda la tierra habitada, para testimonio a todos los gentiles, y en aquel tiempo vendrá el cumplimiento. 15 Por tanto, cuando ustedes supieran de la abominación de la desolación, que fue dicha por el profeta Daniel, en el lugar santo (el que lee, que entienda), 16 entonces, los que estén en Judea, huyan a las montañas bajas; 17 el que esté en la azotea que no baje a recoger algo de su casa; 18 y el que esté en el campo, no regrese a tomar su talet. 19 Mas, ¡ay de las que estén emabarazadas y de las que estén amamantando en aquellos días! 20 Orad, por tanto, para que vuestro escape no sea en invierno ni en shabat. 21 Porque habrá entonces una aflicción grande, cual no la ha habido desde el comienzo del cosmos hasta ahora, ni nunca será. 22 Y si aquellos días no fueran acortados, ninguna carne sería salva; pero por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados. 23 Entonces, si alguno os dice: ¡He aquí el CRISTO! o: ¡Aquí! No creáis. 24 Porque serán levantados falsos cristos y falsos profetas, y mostrarán grandes señales y maravillas hasta el punto de engañar, si fuera posible, aun a los escogidos.
25 He aquí os lo he predicho. 26 Si, pues, os dicen: ¡Mira, está en el desierto! No salgáis. ¡Mira, está en las recámaras! No lo creáis. 27 Porque como el relámpago sale de oriente y brilla hasta occidente, así también será la venida del Hijo del Hombre. 28 Dondequiera que esté el cadáver, allí se juntan los buitres. 29 E inmediatamente después de la aflicción de aquellos días, el sol será oscurecido y la luna no dará su resplandor; las estrellas caerán del cielo y las potencias de los cielos serán conmovidas. 30 Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre, y todas las tribus de la tierra se lamentarán entonces, y verán al Hijo del Hombre avanzar sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria. 31 Y enviará a sus mensajeros con gran trompeta, y convocarán a sus escogidos de los cuatro vientos, de un extremo al otro extremo de los cielos.
32 Así que, de la higuera aprended la parábola: Cuando su rama ya esté tierna y broten las hojas, sabéis que el verano está cerca. 33 Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas. 34 De cierto os digo que de ninguna manera pasará este linaje hasta que todas estas cosas sea. 35 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras de ninguna manera pasarán. 36 Pero acerca de aquel día y hora, nadie sabe, ni los mensajeros de los cielos, ni el Hijo, sino solo el Padre. 37 Porque como en los días de Noé, así será la venida del Hijo del Hombre; 38 porque como en aquellos días antes del diluvio, estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, 39 y no entendieron hasta que el diluvio llegó y se los llevó a todos; así también será la venida del Hijo del Hombre. 40 Entonces estarán dos en el campo: uno es tomado y el otro es dejado. 41 Dos están moliendo en el molino: una es tomada y la otra es dejada. 42 Velad, pues, porque no sabéis en cuál día viene vuestro Señor. 43 Pero sabed esto: Si el dueño de la casa hubiera sabido en cuál vigilia viene el ladrón, velaría y no permitiría que su casa fuera socavada. 44 Por esto, vosotros también estad preparados, porque el Hijo del Hombre viene a la hora que no pensáis. 45 ¿Quién es, pues, el esclavo fiel y prudente, al cual el señor puso sobre su servidumbre, para darles el alimento a tiempo (moadim)? 46 ¡Bienaventurado el esclavo aquel a quien, cuando venga su señor, lo hallará haciendo así! 47 De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes. 48 Pero si aquel esclavo malvado dijera en su corazón: Mi señor tarda, 49 y comenzara a golpear a sus consiervos, y comiera y bebiera con los que se emborrachan, 50 el señor de aquel esclavo vendrá en día que no espera y a una hora que no sabe, 51 y lo partirá por en medio y pondrá su parte con los hipócritas. Allí será el llanto y el crujir de los dientes.
►24.2 De ningún modo… El subjuntivo indica predicción y ¡decretación!
►24.3 cuál… Es decir, cuál será; venida… Gr. parousía = presencia; del siglo...
►24.5 →vv. 5-9; Ap 6.1-11.
►24.7 será levantada…; terremotos… M↓ añaden y pestes. Gr. topos aunque literalmente es lugares, posición, territorio, etc., tiene un uso secular también como lugar santo, cosa que concuerda con su traducción más común del hebreo para Hb. maqom, cosa que concuerda con el sentido del texto completo que se refiere a la destrucción del templo.
►24.9 Entonces… →10.22.
►24.13 fin… →10.22.
►24.15 abominación… →Dn 9.27; 11.31; 12.11.
►24.18 campo… →Lc. 17.31; su capa… M↓ registran sus mantos.
►24.20 en sábado… Es decir, en día de reposo.
►24.21 tribulación… →Dn 12.1; Ap 7.14.
►24.27 →Lc 17.23-24.
►24.28 →Lc 17.37.
►24.29 →Is 13.10; Ez 32.7; Jl 2.31; Ap 6.12-13.
►24.30 →Dn 7.13; Ap 1.7.
►24.31 gran trompeta… TR: gran voz de trompeta.
►24.34 linaje… Gr. geneá = raza, clase, familia, linaje, progenie. Caben pocas dudas de que geneá se refiere (como en 11.16; 12.39 ss.; 23.36; Hch 2.40; etc.) a los judíos que sobreviven milagrosamente como nación hasta el fin de los siglos →Ro 11.25-27. Aquí entonces, la traducción generación es inapropiada.
►24.36 ni el Hijo… M↓ omiten ni el Hijo.
►24.37- 39 Noé… →Gn 6.5-8.
►24.37 venida… Otra traducción posible: presencia.
►24.38 Se inserta aquellos para suplir elipsis del original.
►24.39 no entendieron… Lit. no conocieron →Gn 7-24; venida… Otra traducción posible: presencia.
►24.41 Dos están moliendo… Muchas versiones añaden mujeres →Jue 16.21 nota.
►24.43 vigilia… Es decir, a qué hora de la noche.
►24.44 →Lc 12.39-40. ►24.45 esclavo… Gr. doúlos.
►24.49 consiervos… Gr. súndoulos = compañero de esclavitud.
►24.51 partirá… Esto es, lo castigará con severidad.
1 Corintios 14.
1 ¡Seguid el amor! Y procurad las cosas del Espíritu, pero sobre todo que profeticéis. 2 Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a DIOS, pues nadie lo entiende, pues por el Espíritu habla misterios. 3 Pero el que profetiza, habla a los hombres para edificación y exhortación, y consuelo.
4 El que habla en un lenguaje que no se entinede, a sí mismo se edifica, pero el que profetiza edifica a la iglesia. 5 Así que, quisiera que todos vosotros hablarais en varios lenguajes, pero más que profetizarais, porque mayor es el que profetiza que el que habla en lenguajes que no se entienden, a no ser que las interprete para que la iglesia reciba edificación. 6 Porque, hermanos, si yo fuera a vosotros hablando lenguas que no se entienden, ¿de qué provecho os sería si no os hablara con revelación o conocimiento, o con profecía, o doctrina? 7 Aun las cosas inanimadas que dan sonidos, bien la flauta o la cítara, si no dieran distinción a los sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta, o se tañe con la cítara? 8 Y si la trompeta diera un sonido confuso, ¿quién se prepararía para la batalla? 9 Así también vosotros, si por el lenguaje no dierais palabra comprensible, ¿cómo se entenderá lo que se habla? Porque estaréis hablando al aire. 10 Tantas clases de sonidos hay en el mundo y seguramente ninguno sin sonido, 11 por lo tanto, si no entiendo el significado del sonido, seré un extranjero para el que habla, y el que habla, un extranjero para mí.
12 Así también vosotros, puesto que anheláis cosas espirituales, procurad abundar en ellas para edificación de la iglesia. 13 Por lo cual, el que habla en lenguas que no se entienden, ore para que interprete. 14 Porque si oro en un lenguaje que no se entiende, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto. 15 ¿Entonces, qué? Oraré con el espíritu, pero oraré también con el entendimiento; entonaré salmos con el espíritu, pero también entonaré salmos con el entendimiento. 16 Porque si bendices con el espíritu, ¿cómo dirá amén a tu acción de gracias el que ocupa el lugar de simple oyente, si no sabe lo que dices? 17 Porque tú, a la verdad, bien das gracias; pero el otro no es edificado.
18 Doy gracias a DIOS de que hablo en unos lenguajes más que todos vosotros, 19 pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir a otros, que diez mil palabras en una lengua que no se entiende. 20 Hermanos, no seáis niños en el modo de pensar, sino sed niños en la malicia, pero sed maduros en el modo de pensar.
21 En la ley está escrito: En lenguajes extrangeros y en labios de otros hablaré a este pueblo, y ni aun así me oirán, dice el Señor. 22 Entonces, los lenguajes que no se entienden son por señal, no a los que creen, sino a los incrédulos; pero la profecía, no a los incrédulos, sino a los que creen. 23 Si, pues, toda la iglesia se reúne y todos hablan en lenguajes que no se entienden, y entraran no miembros o incrédulos, ¿no dirán que estáis locos? 24 Pero si todos profetizan y entra algún incrédulo o un no miembro, por todos es reprendido, por todos es juzgado; 25 y lo oculto de su corazón se hace evidente, y así, postrándose sobre el rostro, adorará a DIOS, reconociendo que DIOS está verdaderamente entre vosotros.
26 ¿Qué hacer entonces, hermanos?:
Cuando se reunan, cada uno tiene salmo, tiene doctrina, tiene revelación, tiene lenguaje que se desconoce, tiene interpretación; ¡hagan todo para edificación! 27 Si alguno habla en lenguaje desconocido, que sean dos o a lo más tres, y por turno, y uno interprete. 28 Y si no hubiera intérprete, calle en la iglesia, y hable para sí mismo y para DIOS. 29 Los profetas hablen dos o tres, y los demás disciernan. 30 Y si a otro que está sentado le fuera revelado algo, calle el primero; 31 porque todos podéis profetizar uno por uno, para que todos aprendan y todos sean exhortados, 32 pues los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas, 33 porque DIOS no es de desorden, sino de paz, como en todas las iglesias de los santos.
34 Las casadas en las iglesias guarden silencio, porque no les es concedido hablar, sino a obedecer como también la ley dice. 35 Y si tienen el propósito de aprender algo pidán información en casa a sus maridos, porque es indecoroso para una mujer hablar en la iglesia. 36 ¡Tonterías!, ¿ha salido de vosotros la Palabra de DIOS? ¡Qué!, ¿solo a vosotros ha llegado?
37 Si alguno supone que es profeta o espiritual, reconozca lo que os escribo, porque es mandamiento del Señor; 38 pero si alguno lo ignora, es ignorado. 39 En consecuencia, hermanos, pongan todo el esfuerzo en profetizar, y no impidáis el hablar en lenguajes desconocidos. ¡Hágase todo convenientemente y con buen orden!
►14.1 ¡Seguid… Exhortación perentoria para actuar fervientemente →Mt 5.9 nota; procurad las cosas del Espíritu...
►14.4 lenguajes… M↓ lengua extraña.
►14.6 Se inserta yo para suplir elipsis del original →13.2.
►14.10 significado… Lit. sin voz.
►14.12 cosas espirituales… →12.1; se inserta en ellas para suplir elipsis del original.
►14.14 lenguajes… M↓ lengua desconocida.
►14.26 cada uno tiene… Este solo versículo condensa toda la liturgia de la fe cristiana.
►14.29 disciernan… Lit. estén discerniendo.
►14.30 Se inserta algo para suplir elipsis del original.
►14.32 espíritus… sujetos… Es decir, aquello que el espíritu del profeta sabe o conoce →2.11a, esta sujeto a él mismo, a fin de que las cosas de Dios fluyan de Su Espíritu →2.11b, en armonía con la doctrina →Ro 12.6; 1P 4.11.
►14.33 desorden… Otra traducción posible: agitación.
►14.34 mujeres… El TR antepone vuestras; no les es permitido hablar… Es decir, debatir en asamblea.
►14.36 ¡Tonterías!… ¡Qué!… El término griego ἢ indica una reacción emocional para mostrar desaprobación a situaciones existentes su equivalente más cercano en español expresa: “¿Qué?”, “¡Tonterías!”, “¡Para nada!”, incluso puede tener alguna reminiscencia en la interjección castiza “¡eh!”.
►14.37 mandamiento… TR registra mandamientos.
►14.38 es ignorado… Gr. agnoeítai. La pasiva es importante. Es decir, es ignorado por Dios. TR, siguiendo M↓, registra la voz activa agnoeito = ignore.