Texto áureo: Deuteronomio 31:1-23
Lecturas para adultos en la semana
Día 1 Deuteronomio 31:1-23
Día 2 1ªSamuel 17-18
Día 3 1ªReyes 1
Día 4 Salmo 33
Día 5 Salmo 88-89
Día 6 Hebreos 11:17-40
I- Transición del liderazgo.
En esta porción Moisés le transfiere el liderazgo a Josué. Qué lástima que Coré no haya podido ver esto, pues su rebelión fue precisamente por quejarse del supuesto favoritismo familiar de Moisés. Sin embargo, cuando vemos que ha llegado este momento de transferir su liderazgo, él confirió la responsabilidad a Josué que ni siquiera tenía ninguna conexión familiar con él. Josué era, simplemente, el más apto para el cargo por ser el escogido por Dios.
Bajo la perspectiva divina, un líder no es elegido por su poder de oratoria; de hecho, Moisés hubiera perdido con el expresidente de Estados Unidos, Barack Obama. Tampoco se elige por la fama o por sus destacadas apariciones en público. ¿Cuántas congregaciones han fracasado en esa etapa de transición del liderazgo? No solo porque han dejado de existir como congregaciones, sino porque han mutado en una imagen muy diferente a la del Creador, llegando a convertirse en enemigos de Sus valores y propósitos.
Un líder en el pueblo de Dios es elegido, sobre otras bases:
(1) No está interesado en entrar en una competencia con otros para lograr un cargo.
(2) Teme contestemente no ser capaz de distinguir en algún momento entre el deseo de servir a Dios y servirse a sí mismo.
(3) Anhela ser comprendido para caminar en la visión que Dios le ha dado y evita el sometimiento fanático a su voluntad o la adulación.
(4) Está dispuesto a hacer lo divinamente correcto sin importar lo que la gente pensará de él [1].
II- Construimos el futuro educando a la nueva generación.
En Dt 31:19 encontramos la clave del bienestar social: “Las próximas generaciones”. Para esto, no es suficiente con tener la verdad para enseñarles, esta debe llegarles como si fuera un canto a sus oídos.
En la actualidad, todos los que interactuamos con números grandes de personas en el campo de la consejería, podemos decir que dentro y fuera de la iglesia la frustración y el deterioro intelectual son abismales. Una de las causas se puede encontrar en los sistemas educativos seculares y religiosos que se han encargado más en transmitir información que en realidad educar, y así han deteriorado todo el sistema emocional que rodea este proceso.
Por eso el programa educativo que emplee cualquier congregación debe evitar convertirse en algo que llene una agenda, sino en crear un lugar en un marco educativo efectivo como el que todos necesitan [2].
Preguntas:
1.- ¿Qué diferencia a un líder en el pueblo de Dios de uno de la Coca Cola?
2.- ¿Cómo pudiera trabajarse en una iglesia para combatir el número creciente de hermanos que dicen que ellos no nacieron para leer y por eso aprenden de la Biblia solo el domingo con el sermón?
3.- ¿Qué diferencias encuentra usted entre Coré y Josué para asumir el liderazgo?
[1] Para abundar en este tema estudie el Libro 3del Discipulado Avanzado Comunitario (DAC), del propio autor (ISBN-13: 978-1686802072).
[2] Para abundar en este tema estudie el Libro 6del Discipulado Avanzado Comunitario (DAC), del propio autor (ISBN-13: 978-1695364912).
Deuteronomio 31:1-23.
1 Y al terminar Moisés de hablar estas palabras a todo Israel, 2 les dijo: Hoy tengo ciento veinte años, ya no puedo salir ni entrar más, y YHVH me ha dicho: Tú no pasarás este Jordán. 3 YHVH tu DIOS pasará delante de ti. Él destruirá estos gentiles ante tu vista, y las desposeerás. Josué pasará al frente de ti, como ha dicho YHVH, 4 y hará YHVH con ellas como trató a Sehón y Og, reyes amorreos, y a su tierra (eretz), a los cuales exterminó. 5 Así los entregará YHVH delante de vosotros, para que hagáis con ellos lo que os he impuesto. 6 Esforzaos y cobrad ánimo, no temáis ni estéis aterrorizados ante ellos, porque YHVH tu DIOS es el que va contigo. No te dejará ni te desamparará.
7 Enseguida Moisés llamó a Josué, y le dijo en presencia de todo Israel: Esfuérzate y ten buen ánimo, porque tú entrarás con este pueblo a la tierra (eretz) que YHVH juró a sus padres que les daría, y tú se la darás en posesión. 8 YHVH es el que va delante de ti. No te dejará ni te desamparará. No temas ni desmayes.
9 Y Moisés escribió esta ley (torá) y la dio a los sacerdotes, hijos de Leví, que llevaban el arca del pacto de YHVH, y a los ancianos de Israel. 10 Y Moisés les mandó, diciendo: Al fin de cada siete años, en el tiempo señalado del año de remisión, en la fiesta solemne de los tabernáculos, 11 cuando todo Israel vaya a presentarse ante YHVH tu Elohim en el lugar que Él haya escogido, leerás esta ley (torá) delante de todo Israel a oídos de ellos. 12 Congregarás (kajal/ekklesía) al pueblo, varones, mujeres y niños, y tu gentil que está en tus ciudades, para que escuchen y aprendan, y teman a YHVH vuestro DIOS, y guarden las palabras de esta ley (torá) para cumplirlas. 13 Y para que los hijos de ellos, que no la conocen, escuchen y aprendan a temer a YHVH vuestro DIOS, todos los días que viváis sobre la tierra (adamá) adonde vais, al pasar el Jordán, para tomar posesión de ella.
14 Dijo entonces YHVH a Moisés: He aquí se acercan los días en que has de morir. Llama a Josué y presentaos en la tienda de reunión (moadím), y lo ordenaré. Encaminados, pues, Moisés y Josué se presentaron en la tienda de reunión (moadím). 15 Y apareció YHVH en la columna de nube, y la nube se posó sobre la puerta de la tienda. 16 Y dijo YHVH a Moisés: He aquí, tú vas a dormir con tus padres, y este pueblo se levantará y se prostituirá en pos de dioses extraños, los de la tierra (eretz) en medio de la cual él está por entrar, y me abandonará, y quebrantará el pacto que hice con él. 17 Por lo cual mi ira será encendida contra él en aquel día, y los abandonaré y esconderé de ellos mi rostro, de manera que serán consumidos. Y le sobrevendrán muchos males y angustias, y dirá en aquel día: ¿No será porque mi DIOS no está en medio de mí, que me han alcanzado estos males? 18 Pero, ciertamente, en aquel día esconderé mi rostro por todo el mal que habrá hecho, por haberse vuelto a elohim ajenos.
19 Ahora, pues, escribid este cántico; y tú, enséñalo a los hijos de Israel y ponlo en su boca, para que este cántico me sea por testigo contra los hijos de Israel. 20 Porque cuando lo introduzca en la tierra (adamá) que con juramento prometí a sus padres, la cual mana leche y miel, y él haya comido, y haya sido saciado, y haya engordado, se vuelva a otros elohim ajenos y les sirva, y me trate con desprecio y quebrante mi pacto, 21 este cántico (que no ha de ser olvidado de la boca de su posteridad) testificará contra él. Porque Yo conozco el pensamiento que él fragua hoy, aun antes de que lo introduzca en la tierra (eretz) que prometí con juramento.
22 Y aquel mismo día Moisés escribió este cántico, y lo enseñó a los hijos de Israel, 23 y estableció a Josué, y dijo: ¡Esfuérzate y sé valiente! Porque tú introducirás a los hijos de Israel en la tierra (eretz) que les juró, y Él estará contigo.
►31.2 no pasarás… →Nm. 20.12.
►31.4 reyes… →Nm. 21.21-35.
►31.5 ellos… TM añade conforme a todo el mandamiento. Se sigue LXX.
►31.8 de ti… TM añade Él estará contigo. Se sigue LXX; ni te desamparará… →Jos. 1.5; He. 13.5.
►31.9 y a… TM añade todos. Se sigue LXX.
►31.10 siete años… →Dt. 15.12; tabernáculos… Heb. sucot →Dt. 6.13-15.
►31.11 presentarse… Lit. mostrarse.
►31.15 columna de nube… TM añade sobre la Tienda, y la columna. Se sigue LXX.
►31.17 aquel día… TM añade acaso. Se sigue LXX.
►31.19 cántico… TM añade para vosotros. Se sigue LXX.
►31.20 mi pacto… TM añade Y sucederá que cuando le sobrevengan muchos males y angustias. Se sigue LXX.
►31.23 estableció… El sujeto aquí es Moisés, quien lo estableció como sucesor suyo; Josué… TM añade hijo de Nun. Se sigue LXX; les juró… Él estará… TM: les juré, Yo estaré. Se sigue LXX →Nm. 27.12-23; Jos. 1.6.
1ªSamuel 17.
1 Los filisteos reunieron sus tropas para la guerra, y se concentraron en Soco, que pertenece a Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-Damim. 2 Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Elah, y dispusieron batalla contra los filisteos.
3 Los filisteos estaban a un lado sobre una colina, y los de Israel al otro lado sobre otra colina, y el valle estaba entre ellos. 4 Y de entre el campamento de los filisteos salió un retador llamado Goliat, de Gat, cuya altura era de seis codos y un palmo. 5 Llevaba un yelmo de bronce en la cabeza, e iba vestido con una cota de malla de bronce que pesaba cinco mil siclos. 6 Sobre sus piernas llevaba grebas de hierro, y una jabalina de bronce entre sus hombros. 7 El asta de su lanza era como un rodillo de tejedores, y la punta de su lanza tenía seiscientos siclos de hierro, y el escudero iba delante de él. 8 Y se paró y gritó a los escuadrones de Israel, diciéndoles: ¿Por qué habéis salido a poneros en orden de batalla? ¿Acaso no soy yo filisteo y vosotros hebreos de Saúl? ¡Escogeos un varón que venga contra mí! 9 Si es capaz de guerrear conmigo y matarme, entonces seremos vuestros esclavos, pero si yo lo venzo y lo mato, entonces vosotros seréis nuestros esclavos y como esclavos nos serviréis. 10 Y añadió el filisteo: ¡Hoy yo desafío al ejército de Israel! ¡Dadme un varón que luche contra mí!
11 Cuando Saúl y todos los de Israel oyeron las palabras del filisteo, se acobardaron y tuvieron mucho temor.
32 Y David dijo a Saúl: No desfallezca el corazón de un adán por causa de él. Tu esclavo irá y peleará contra ese filisteo. 33 Pero Saúl respondió a David: No podrás ir contra ese filisteo para pelear contra él, porque tú eres un adolescente, y él es varón de guerra desde su adolescencia. 34 Pero David respondió a Saúl: Tu esclavo es pastor de las ovejas de su padre, y si viene un león o un oso y se lleva algún cordero del rebaño, 35 salgo tras él, y lo apaleo y se lo quito de la boca, y si me ataca, lo agarro por la quijada y lo golpeo hasta matarlo. 36 Sea león o sea oso, tu esclavo los ha matado, y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a los escuadrones del Elohim viviente. 37 Y añadió David: YHVH, quien me ha librado de la garra del león y de la garra del oso, Él también me librará de la mano de este filisteo. Entonces Saúl dijo a David: Ve, y YHVH sea contigo.
38 Y Saúl hizo vestir a David con sus propias vestiduras, y le puso un yelmo de bronce en su cabeza, y lo armó de una coraza; 39 y sobre la armadura le ciñó su propia espada. David intentó andar (halajá), porque nunca había hecho la prueba. Luego dijo David a Saúl: Con esto no puedo andar (halajá), porque no estoy entrenado. Y David echó de sí aquellas cosas, 40 y tomando su cayado en la mano, escogió cinco piedras del arroyo, se los echó al zurrón, al saco pastoril que llevaba, y honda en mano se acercó al filisteo. 42 Cuando el filisteo miró en derredor y vio a David, lo menospreció, porque era un adolescente y rubio, con apariencia hermosa. 43 Y el filisteo preguntó a David: ¿Soy yo acaso un perro para que vengas a mí con palos? Y el filisteo maldijo a David invocando a su dios. 44 Y el filisteo dijo a David: ¡Ven a mí, que daré tu carne a las aves de los cielos y a las bestias del campo!
45 Entonces David respondió al filisteo: Tú vienes contra mí con espada y lanza y jabalina, pero yo voy a ti en el nombre de YHVH Sebaot, DIOS de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado. 46 Hoy YHVH te entregará en mi mano, y yo te heriré, y te cortaré la cabeza, y entregaré la carroña del campamento de los filisteos a las aves de los cielos y a las bestias de la tierra (eretz), para que toda la tierra (eretz) sepa que hay Elohim en Israel, 47 y toda esta congregación (kajal/ekklesía) sepa que YHVH no salva (yeshúa) con la espada y la lanza, por cuanto esta batalla es de YHVH, y Él os entregará en nuestra mano.
48a Y el filisteo se levantó y fue al encuentro de David. 49 Y metiendo David su mano en el zurrón, sacó de allí una piedra y la arrojó con la honda, e hirió al filisteo en la frente, y la piedra quedó hincada en su frente, y él cayó sobre su rostro en tierra (eretz). 51 Y corrió David, y poniéndose de pie sobre el filisteo, tomó su espada, la sacó de su vaina y lo mató, y con ella le cortó la cabeza. Y los filisteos, viendo que su paladín había muerto, huyeron. 52 Entonces los hombres de Israel y de Judá se levantaron, gritaron y persiguieron a los filisteos hasta llegar a Gat y a las puertas de Ecrón. Y los caídos de entre los filisteos yacían por el camino de Saraim, hasta Gat y hasta Ecrón. 53 Y los hijos de Israel se volvieron de perseguir a los filisteos, y saquearon sus campamentos. 54 Y tomó David la cabeza del filisteo y la llevó a Jerusalén, pero las armas de él las puso en su propia tienda.
►17.4 retador… El vocablo original (Heb. ha-benaim) hace referencia al espacio que hay entre dos ejércitos, y por ende al hombre que salía a retar o desafiar al otro ejército; seis codos y un palmo… Esto es, 2.92 mts.
►17.5 cinco mil siclos… Esto es, 57 kg.
►17.7 seiscientos siclos… 7 kg.
►17.8 hebreos… TM registra siervos.
►17.12-31 Se sigue LXX.
►17.40 cinco… (n.° 5).
►17.41 Se sigue LXX.
►17.42 el filisteo… LXX: Goliat.
►17.48b Se sigue LXX .
►17.50 Se sigue LXX.
►17.55-58 Se sigue LXX.
1ªSamuel 18.
6b Y las mujeres de todas las ciudades de Israel salieron cantando y danzando a recibir al rey Saúl con cánticos de júbilo, panderos e instrumentos musicales. 7 Y danzando, las mujeres cantaban y decían: Saúl hirió a sus miles, y David a sus diez miles. 8 Y Saúl se indignó en gran manera, pues a su parecer el dicho le sonó mal, y dijo: A David le dan diez miles y a mí me dan miles. ¡No le falta sino el reino! 9 Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.
12a Y Saúl se sintió atemorizado a causa de David, porque YHVH estaba con él. 13 Por tanto Saúl lo apartó de su presencia y lo designó jefe de mil hombres. Y él salía y entraba al frente de la tropa. 14 Y en todos sus caminos David se conducía prudentemente, y YHVH estaba con él. 15 Y al ver Saúl que él procedía con gran prudencia, tuvo temor a causa de él. 16 Pero todo Israel y Judá amaban a David, porque él salía y entraba en presencia de ellos.
20 Y Mical, hija de Saúl, amaba a David, y se lo refirieron a Saúl, y le pareció bien el asunto. 21a Y Saúl se dijo: Se la daré, para que ella le sea por lazo, y la mano de los filisteos sea contra él. 22 Y ordenó Saúl a sus siervos: Hablad discretamente a David, y decidle: He aquí el rey se complace en ti, y todos sus siervos te aman. ¡Hazte, pues, yerno del rey! 23 Y los siervos de Saúl hablaron estas palabras a oídos de David. Y respondió David: ¿Os parece cosa sencilla a vosotros hacerse yerno del rey? Yo soy un hombre pobre y de baja condición. 24 Y le refirieron eso a Saúl sus siervos diciéndole: David ha hablado conforme a estas palabras.
25 Y dijo Saúl: Así diréis a David: No desea el rey dote alguna, sino cien prepucios de filisteos, para ser vengado de los enemigos del rey (pues Saúl deseaba hacer caer a David en manos de los filisteos). 26 Y cuando sus siervos dijeron a David tales palabras, agradó a David ser yerno del rey; y antes que el plazo se cumpliera, 27 se levantó David y partió con sus varones y mató a doscientos varones de los filisteos. Luego David llevó sus prepucios y los entregó todos al rey para poder ser yerno del rey; y Saúl le dio por mujer a su hija Mical. 28 Al ver esto, Saúl comprendió que YHVH estaba con David; y Mical, hija de Saúl, lo amaba. 29a Y aumentó el temor de Saúl hacia David.
►18.1-6a Se sigue LXX.
►18.10-11 Se sigue LXX.
►18.12b Se sigue LXX.
►18.17-19 Se sigue LXX.
►18.21b Se sigue LXX.
►18.29b-30 Se sigue LXX.
1ªReyes 1.
1 El rey David era ya anciano, entrado en días, y lo cubrían con los vestidos, pero no entraba en calor. 2 Por lo cual le dijeron sus siervos: Que busquen para mi señor el rey una joven virgen, y que ella esté delante del rey y sea una compañera para él, y que se recueste en tu seno, para que mi señor el rey pueda entrar en calor. 3 Buscaron, pues, por todos los confines de Israel una joven hermosa, y hallaron a Abisag sunamita, y la llevaron al rey. 4 Y la joven era muy hermosa, y se hizo compañera del rey y lo cuidaba, aunque el rey no la conoció.
5 Entonces Adonías, hijo de Haguit, se enalteció y dijo: ¡Yo reinaré! Y se preparó carros y jinetes, y cincuenta hombres que corrían delante de él. 6 Y su padre nunca lo había amonestado, diciéndole: ¿Por qué actúas así? Era además un hombre muy gallardo, y había nacido después de Absalón. 7 Y había consultado con Joab, hijo de Sarvia, y con el sacerdote Abiatar, y ellos, habiendo seguido a Adonías, lo ayudaron. 8 Pero el sacerdote Sadoc, y Benaías ben Joiada, y el profeta Natán, y Simei, y Rei, y los valientes que pertenecían a David, no estaban con Adonías. 9 Y Adonías sacrificó ovejas y novillos, y animales cebados junto a la piedra de Zohelet, que está cerca de En-Roguel, y llamó a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a todos los hombres de Judá, siervos del rey, 10 pero no llamó al profeta Natán, ni a Benaías, ni a los valientes, ni a su hermano Salomón.
11 Entonces Natán habló a Betsabé, madre de Salomón, diciendo: ¿No has oído que Adonías, el hijo de Haguit, está reinando, y David nuestro señor no lo sabe? 12 Ahora pues, ven, te daré un consejo para que salves tu vida y la vida de tu hijo Salomón: 13 Ve y preséntate ante el rey David y dile: ¿No has jurado a tu sierva, oh rey señor mío, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y se sentará en mi trono? ¿Por qué entonces reina Adonías? 14 He aquí mientras tú aún estés allí hablando con el rey, yo entraré detrás de ti y confirmaré tus palabras.
15 Entonces Betsabé entró a la cámara del rey, quien a la sazón era muy anciano, y Abisag sunamita cuidaba al rey. 16 Y Betsabé se inclinó y se postró ante el rey, y el rey dijo: ¿Qué deseas? 17 Y ella le respondió: Señor mío, tú has jurado a tu sierva por YHVH tu DIOS: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono. 18 Pero he aquí, ahora reina Adonías, y tú, mi señor el rey, no lo sabes. 19 Y él sacrificó bueyes y animales cebados y ovejas en abundancia, y llamó a todos los hijos del rey, y al sacerdote Abiatar y a Joab, general del ejército, pero a Salomón tu esclavo él no lo llamó. 20 Y sobre ti, oh rey señor mío, están los ojos de todo Israel para que les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey, después de él. 21 De otra manera, acontecerá que cuando mi señor el rey repose con sus padres, mi hijo Salomón y yo seremos tenidos como usurpadores.
22 Y he aquí, mientras ella todavía hablaba con el rey, llegó el profeta Natán. 23 E informaron al rey diciendo: He aquí el profeta Natán. Y él entró a la presencia del rey y se postró en tierra sobre su rostro ante el rey. 24 Y dijo Natán: Mi señor el rey, ¿has dicho acaso: Adonías reinará después de mí, y él se sentará en mi trono? 25 Porque él hoy bajó y sacrificó bueyes y animales cebados y ovejas en abundancia, e invitó a todos los hijos del rey, y a los capitanes del ejército y al sacerdote Abiatar; y he aquí comen y beben a su salud, y dijeron: ¡Viva el rey Adonías! 26 Pero no me llamó a mí, tu esclavo; ni al sacerdote Sadoc, ni a Benaías ben Joiada, ni a tu esclavo Salomón. 27 ¿Fue hecho esto por mi señor el rey, sin informar a tus siervos quién había de sentarse en el trono de mi señor el rey después de él?
28 Entonces el rey David respondió diciendo: Llamadme a Betsabé; y ella entró a la presencia del rey y estuvo de pie ante el rey. 29 Y el rey juró y dijo: ¡Vive YHVH, que rescató mi alma (nefesh) de toda angustia, 30 que así como te he jurado por YHVH, el DIOS de Israel, diciendo: Ciertamente tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en mi lugar, así lo haré hoy mismo! 31 Y Betsabé se inclinó con el rostro a tierra (eretz) y se postró ante el rey, y dijo: ¡Viva mi señor el rey David para siempre! 32 Y el rey David dijo: ¡Llamadme al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaías ben Joiada! Y ellos entraron a la presencia del rey. 33 Y el rey les dijo: Tomad con vosotros a los siervos de vuestro señor, y haced que mi hijo Salomón monte sobre mi propia mula, y hacedlo bajar a Guijón. 34 Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo ungirán allí por rey sobre Israel, y haréis sonar el shofar, y gritaréis: ¡Viva el rey Salomón! 35 Enseguida subiréis tras él, y él vendrá y se sentará en mi trono, y reinará en mi lugar, pues lo he designado soberano sobre Israel y sobre Judá. 36 Y Benaías ben Joiada respondió al rey diciendo: ¡Amén! ¡Así lo confirme YHVH, DIOS de mi señor el rey! 37 Así como ha estado YHVH con mi señor el rey, así esté Él con Salomón, y engrandezca su trono más que el trono de mi señor el rey David.
38 Y el sacerdote Sadoc, y el profeta Natán, y Benaías ben Joiada, junto con los cereteos y los peleteos, bajaron e hicieron montar a Salomón sobre la mula del rey David y lo condujeron a Guijón. 39 Entonces el sacerdote Sadoc tomó el cuerno de aceite del tabernáculo y ungió a Salomón, e hicieron sonar el shofar, y todo el pueblo exclamó: ¡Viva el rey Salomón! 40 Y todo el pueblo subió tras él, y el pueblo tocaba flautas y se regocijaba con tal regocijo, que parecía que la tierra (eretz) se hundía con el clamor de ellos.
41 Y Adonías y todos los huéspedes que estaban con él oyeron eso cuando terminaron de comer. Y cuando Joab oyó el sonido del shofar, dijo: ¿Por qué hay tanto bullicio y tanto alboroto en la ciudad? 42 Mientras él aún hablaba, he aquí llegó Jonatán, el hijo del sacerdote Abiatar, y Adonías le dijo: Entra, porque eres hombre digno y traes buenas noticias. 43 Pero Jonatán respondió y dijo a Adonías: Al contrario, nuestro señor el rey David hizo rey a Salomón. 44 Y el rey envió con él al sacerdote Sadoc, al profeta Natán, a Benaías ben Joiada, y a los cereteos y a los peleteos, y lo hicieron cabalgar sobre la mula del rey. 45 Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo ungieron por rey en Guijón, y han subido desde allí con gran regocijo, de modo que la ciudad está alborotada; ese es el bullicio que habéis oído. 46 Además, Salomón se sentó en el trono del reino, 47 y también los siervos del rey han llegado a bendecir a nuestro señor, el rey David, diciendo: ¡Tu Elohim haga el nombre de Salomón más ilustre que tu nombre, y engrandezca su trono más que el tuyo! Y el mismo rey hizo reverencia sobre su lecho. 48 Y el rey también dijo así: ¡Bendito sea YHVH, DIOS de Israel, que ha hecho que alguien se sentara en mi trono en este día, y que mis ojos lo hayan visto!
49 Entonces todos los huéspedes de Adonías se estremecieron, y se levantaron, y cada uno se fue por su camino. 50 Pero Adonías, tuvo temor de Salomón, y se levantó y fue a asirse de los cuernos del altar. 51 E informaron a Salomón diciendo: He aquí Adonías teme al rey Salomón, porque se ha asido de los cuernos del altar, diciendo: ¡Júreme hoy el rey Salomón que no matará a su esclavo con la espada! 52 Y Salomón dijo: Si él se llega a mostrar como un hijo de bien, ni uno de sus cabellos caerá en tierra (eretz), pero si se halla maldad en él, entonces morirá. 53 El rey Salomón ordenó que lo hicieran bajar del altar, y él llegó y se postró delante del rey Salomón; y Salomón le dijo: Vete a tu casa.
►1.4 no la conoció… Es decir, maritalmente. Se sigue LXX.
►1.5 delante de él… →2S. 15.1 nota.
►1.34 ungirán… Lit. ungirá.
►1.38 cereteos… Mercenarios extranjeros al servicio del rey.
Salmo 33.
1 ¡Alegraos, oh justos, en YHVH! En los íntegros es hermosa la alabanza. 2 Dad gracias a YHVH con arpa, cantadle con salterio y decacordio.
3 Cantadle cántico nuevo, ¡Hacedlo bien, tañendo con júbilo! 4 Pues recta es la Palabra de YHVH, y toda su obra es con fidelidad (emuná).
5 Él ama la justicia (tzedaqa) y la armonía social (mishpatim). De la misericordia de YHVH está llena la tierra (eretz).
6 Por la Palabra de YHVH fueron hechos los cielos, y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
7 Él junta como montón las aguas del mar, Él pone en depósitos los abismos.
8 ¡Tema a YHVH toda la tierra (eretz)! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
9 Porque Él dijo y se hizo, Él ordenó y se cumplió.
10 YHVH hace nulo el consejo de los gentiles, y frustra los planes de los pueblos.
11 El consejo de YHVH permanece para siempre, y los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 ¡Cuán bienaventurada es el gentil cuyo Elohim es YHVH! El pueblo que Él escogió para su propia heredad.
13 YHVH mira desde los cielos, contempla a todos los hijos de Adán. 14 Desde el lugar de su morada, observa a todos los habitantes de la tierra (eretz).
15 El que forma los corazones de todos ellos, considera todas sus acciones.
16 El rey no se salva por la multitud del ejército, ni el poderoso escapa por la mucha fuerza. 17 Vano es el caballo para la victoria, ni su gran fuerza permitirá escapar. 18 He aquí el ojo de YHVH sobre los que lo temen, sobre los que esperan en su misericordia, 19 para salvar sus almas de la muerte, y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
20 Nuestra alma (nefesh) ha esperado por YHVH, Él es nuestra ayuda y nuestro escudo. 21 Por tanto, en Él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo Nombre hemos confiado. 22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh YHVH, según esperamos en Ti
Salmo 88.
1 Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Al director del coro, sobre Mahalat Leannot. Maskil de Hemán ezrajita.
Oh YHVH, DIOS de mi salvación (yeshúa), día y noche clamo por ayuda delante de Ti. 2 Llegue mi oración (tefilá) a tu presencia, inclina tu oído a mi clamor. 3 Porque mi alma (nefesh) está hastiada de males, y mi vida se acerca al Seol.
4 Soy contado entre los que descienden al sepulcro, he llegado a ser como un varón sin fuerza, 5 confinado entre los muertos, como los traspasados que yacen en el sepulcro, de quienes ya no te acuerdas, que han sido cortados por tu mano. 6 Me has puesto en el hoyo más profundo, en tiniebla abismal, en profundidades. 7 Tu ira gravita sobre mí; me afliges con todas tus olas.
Selah
8 Hiciste alejar de mí a mis conocidos, hiciste que fuera repugnante para ellos, estoy encerrado, y no puedo salir.
9 Oh YHVH, los ojos se me nublan de pesar; cada día te invoco, y tiendo mis manos hacia Ti: 10 ¿Harás milagros por los muertos? ¿Se levantarán las sombras para darte gracias?
Selah
11 ¿Se anunciará en el sepulcro tu misericordia, y tu fidelidad en el Abadón? 12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en el sepulcro, o tu justicia en la tierra del olvido? 13 Pero yo, oh YHVH, a Ti te pido auxilio: De mañana irá a tu encuentro mi súplica.
14 ¿Por qué, oh YHVH, desechas mi alma y me escondes tu rostro? 15 Desde mi juventud he estado afligido y a punto de morir, he soportado tus terrores, estoy desconcertado.
16 Sobre mí ha pasado tu grande ira, Tus terrores me han cortado, 17 como aguas me rodean todo el día, a una me han cercado. 18 Hiciste alejar de mí a mis amigos y compañeros, y mi compañía es la tiniebla.
►88.1 Coré… Heb. Qóraj →Sal 42.1; Mahalat Leannot… Esto es, enfermedad aflictiva. ►88.5 confinado… Lit. libre. Es decir, puesto aparte. ►88.10 las sombras… Lit. los debilitados. Es decir, los espíritus de los difuntos ubicados en el Seol. ►88.15 desconcertado… Heb. afvunah (hápax). Traducción conjetural.
Salmo 89.
1 Maskil de Etán ezrajita.
Las misericordias de YHVH cantaré perpetuamente, de generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca; 2 porque dije: La misericordia será edificada para siempre, en los cielos mismos establecerás tu verdad.
3 Hice pacto con mi escogido, juré a David mi esclavo, diciendo: 4 Confirmaré tu linaje para siempre, y edificaré tu trono de generación en generación.
Selah
5 Los cielos declaran tus maravillas, oh YHVH, y tu fidelidad (emuná) en la congregación (kajal/ekklesía) de los santos. 6 Porque, ¿quién en el polvo cosmico será comparado a YHVH? ¿Quién entre los hijos de DIOS llegará a ser como YHVH? 7 DIOS terrible en el consejo de los santos, temido por todos los que están a su alrededor. 8 Oh YHVH, DIOS Sebaot, ¿quién como Tú, poderoso YH? Tu fidelidad te rodea. 9 Tú dominas la crecida del mar; cuando se encrespan sus olas, Tú las sosiegas. 10 Como a herido de muerte, Tú quebrantaste a Rahab; con tu brazo fuerte esparciste a tus enemigos. 11 Tuyos son los cielos, tuya también la tierra (eretz), el mundo y su plenitud, Tú lo fundaste. 12 El norte y el sur, Tú los creaste, el Tabor y el Hermón se regocijan en tu Nombre. 13 Tuyo es el brazo potente, fuerte es tu mano, exaltada tu diestra. 14 La justicia (tzedeq) y el derecho (mishpatim) son el fundamento de tu trono, la misericordia y la verdad van delante de tu rostro. 15 ¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán (halajá) a la luz de tu rostro, oh YHVH; 16 en tu Nombre se alegrarán todo el día, y por tu justicia (tzedaqa) serán enaltecidos. 17 Porque Tú eres el esplendor de su potencia, y por tu buena voluntad exaltarás nuestro cuerno. 18 Pues de YHVH es nuestro escudo, del Santo de Israel, nuestro Rey.
19 Antiguamente hablaste en visión a tus santos (jasidim), dijiste: He puesto el socorro sobre uno que es poderoso, he exaltado a uno escogido de entre el pueblo. 20 Hallé a David mi esclavo, lo ungí (mashiaj) con mi santo aceite, 21 mi mano estará siempre con él, mi brazo también lo fortalecerá. 22 El enemigo no podrá hacer reclamo sobre él, ni el maligno lo quebrantará, 23 porque Yo aplastaré a sus adversarios delante de él, y heriré a los que lo aborrecen. 24 Mi fidelidad (emuná) y mi misericordia estarán con él, y en mi Nombre será exaltado su poder. 25 Pondré asimismo su mano sobre el mar, y los ríos sobre su diestra. 26 Él clamará a Mí: ¡Tú eres mi Padre, mi DIOS y la Roca de mi salvación (yeshúa)! 27 Yo también lo constituiré por primogénito, el más excelso de los reyes de la tierra (eretz). 28 Para siempre le conservaré mi misericordia, y mi pacto con él será firme. 29 Así estableceré su linaje para siempre, y su trono como los días de los cielos. 30 Si sus hijos abandonan mi ley (torá), y no andan (halajá) en mis decretos (mishpatim); 31 si profanan mis estatutos (jukim), y no guardan mis mandamientos (mitzvot), 32 entonces visitaré con vara su transgresión, y con azotes su iniquidad. 33 Pero no quitaré de él mi misericordia, ni faltaré a mi fidelidad (emuná). 34 No olvidaré mi pacto, ni mudaré lo que salió de mis labios. 35 Una vez juré por mi santidad, y no mentiré a David: 36 Su linaje será para siempre, y su trono como el sol delante de Mí. 37 Será establecido para siempre, como la luna, testigo fiel en el polvo cósmico.
Selah
38 Pero ahora Tú desechas y menosprecias a tu ungido (mashiaj), Te has airado con él. 39 Rompiste la alianza con tu esclavo, Has derribado su corona por tierra (eretz); 40 Has desportillado todos sus vallados, y convertido en ruinas sus fortalezas. 41 Todos los que pasan de camino lo saquean, ha venido a ser oprobio para sus vecinos. 42 Has hecho exaltar la diestra de sus adversarios, Has hecho alegrar a todos sus enemigos. 43 Has hecho embotar el filo de su espada, y que no esté firme en la batalla. 44 Has hecho cesar su gloria y has echado su trono por tierra (eretz). 45 Has hecho que los días de su juventud se acorten, y sean cubiertos de ignominia.
Selah
46 ¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo arderá tu ira como el fuego? 47 Recuerda cuán breve es mi tiempo, ¿Has creado en vano a todos los hijos de Adán? 48 ¿Qué hombre vivirá sin ver la Muerte? ¿Quién podrá librar su alma (nefesh) de la garra del Seol?
Selah
49 Oh Adonai, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que en tu fidelidad (emuná) juraste a David? 50 ¡Acuérdate, oh Adonai, del oprobio de tus esclavos, oprobio que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos! 51 ¡Oh YHVH!, acuérdate de que tus enemigos han afrentado, han afrentado las pisadas de tu ungido (mashiaj). 52 ¡Bendito sea YHVH para siempre!
Amén, amén.
►89.6 polvo… Heb. vashájak, también nube. Se refiere al polvo cósmico o estelar, compuesto por partículas ultrafinas. Este polvo llena todo el cosmos incluido el sistema solar.
►89.9 la crecida… Lit. la subida. Prob. se refiere a la rebelión de Lucero.
►89.10 Rahab… Esto es, Egipto; brazo fuerte… Lit. con el brazo de tu fuerza.
►89.17 cuerno… Es decir, poderío.
►89.19 uno… →Jn 1.26.
►89.22 sobre él… Es decir, el enemigo no podrá hacer que el acreedor (de David) actúe contra él →Lc 22.31.
►89.37 polvo… →89.6 nota.
►89.38 Se inserta ahora para suplir elipsis del original.
►89.46 Se inserta Hasta cuando para suplir elipsis del original.
►89.47 cuán breve… Lit. de qué duración (soy) yo.
►89.50 Se inserta oprobio para suplir elipsis del original.
►89.51 Se inserta Acuérdate para suplir elipsis del original.
Hebreos 11:17-40.
17 Por fe (emuná/pistis) Abraham, al ser probado, ofreció a Isaac, y el que recibió las promesas ofrecía a su unigénito 18 (respecto al cual fue dicho: En Isaac te será llamada descendencia), 19 considerando que DIOS es poderoso para levantar aun de entre los muertos, de donde, en sentido figurado, también lo volvió a recibir.
20 Por fe (emuná/pistis) Isaac bendijo a Jacob y a Esaú respecto a cosas que estaban por suceder.
21 Por fe (emuná/pistis) Jacob, moribundo, bendijo a cada uno de los hijos de José, y adoró sobre el extremo de su bordón.
22 Por fe (emuná/pistis) José, al morir, hizo mención del éxodo de los hijos de Israel, y ordenó acerca de sus huesos.
23 Por fe (emuná/pistis) Moisés, después de nacer, fue escondido tres meses por sus padres, porque lo vieron niño hermoso, y no temieron el decreto del rey.
24 Por fe (emuná/pistis) Moisés, ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón, 25 escogiendo antes padecer aflicción con el pueblo de DIOS, que tener el gozo temporal del pecado, 26 considerando mayor riqueza el vituperio de CRISTO que los tesoros de Egipto, porque tenía la mirada puesta en el galardón. 27 Por fe (emuná/pistis) dejó Egipto, no temiendo la ira del rey, y se sostuvo como viendo al Invisible. 28 Por fe (emuná/pistis) celebró la pascua y el rociamiento de la sangre, para que el que destruía a los primogénitos no los tocara a ellos.
29 Por fe (emuná/pistis) cruzaron el mar Rojo como por tierra seca, e intentándolo los egipcios, fueron sumergidos. 30 Por fe (emuná/pistis) cayeron los muros de Jericó después de ser rodeados durante siete días.
31 Por fe (emuná/pistis) Rahab, la ramera, no pereció junto con los que no creyeron, pues acogió a los espías en paz (shalom).
32 ¿Y qué más digo? Porque el tiempo me faltará para relatar acerca de Gedeón, de Barac, de Sansón, de Jefté, de David, y también de Samuel y de los profetas, 33 quienes por fe (emuná/pistis) conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, cerraron bocas de leones, 34 extinguieron la violencia del fuego, escaparon al filo de espada, recibieron poder en su debilidad, se hicieron fuertes en la batalla, pusieron en fuga ejércitos extranjeros. 35 Mujeres hubo que recibieron por resurrección a sus muertos; otros fueron torturados al no aceptar liberación, para alcanzar una mejor resurrección; 36 y otros sufrieron la prueba de escarnios públicos y azotes, además de cadenas y cárcel. 37 Fueron apedreados, aserrados, murieron asesinados a filo de espada; anduvieron errantes vestidos con pieles de ovejas, con pieles de cabras, indigentes, afligidos, maltratados 38 (de los que el mundo no era digno), deambulando por desiertos y montes, en las cuevas y cavernas de la tierra. 39 Y todos estos, aunque alcanzaron buen testimonio mediante la fe (emuná/pistis), no recibieron la promesa; 40 habiendo DIOS provisto para nosotros algo mejor, para que ellos no fueran perfeccionados aparte de nosotros.
►11.17 probado… →Gn 22.1-14.
►11.18 será llamada… →Gn 21.12.
►11.20bendijo… →Gn 27.27-29, 39-40.
►11.21 Jacob… →Gn 47.31-48.20.
►11.22 José… →Gn 50.24-25; Ex 13.19.
►11.23 tres meses… →Ex 2.2.
►11.24 Moisés… →Ex 2.10-12.
►11.27 Egipto… →Ex 2.15.
►11.28 la pascua… →Ex 12.21-30.
►11.29 mar Rojo… →Ex 14.21-31.
►11.30 Jericó… →Jos 6.12-21.
►11.31 Rahab… →Jos 6.22-25; 2.1-21.
►11.32 Gedeón… →Jue 6.11-8.32; Barac… →Jue 4.6-5.31; Sansón… →Jue 13.2-16.31; Jefté… →Jue 11.1-12.7; David… →1S 16.1-1R 2.11; Samuel… →1S 1.1-25.1.
►11.33 bocas de leones… →Dn 6.1-27.
►11.34 fuego… →Dn 3.1-30.
►11.35 resurrección… →1R 17.17-24; 2R 4.25-37.
►11.36 cárcel… →1R 22.26-27; 2Cr 18.25-26; Jer 20.2; 37.15; 38.6.
►11.37 apedreados… TR añade tentados →2Cr 24.21.