Porción 140

Texto áureoDeuteronomio 29:16-29
Lecturas para adultos en la semana

Día 1 Deuteronomio 29:16-29

Día 2 2ªReyes 19

Día 3 Jonas 1-2

Día 4 Jonas 3-4

Día 5 Mateo 11

Día 6 Lucas 15

I- Cuidado con crear a dios.

Dt 29:10 muestra que la atención de Dios es sobre toda su comunidad sin importar la responsabilidad o influencia que hayan tenido. Y más adelante, en el v.12, va a utilizar dos palabras para señalar que no solo está al tanto de ellos, sino que también se involucra en su diario vivir y destino.

La palabra brit (בְּרִית) implica un ‘pacto para hacer lo correcto’, mientras la palabra alah (אָלָה) implica un ‘juramento para aceptar las malas consecuencias’. Y esto es lo que hace que Dios les confirme como pueblo de Él.

El v.13 termina diciendo que Él es Dios de un pueblo cuando éste escoge serlo a la manera de Él. Es decir, que ese dios que las personas acomodan a sus gustos y antojos no es el Dios creador de los cielos y la tierra que se describe en la Biblia. Éste es uno nuevo que ellos se han inventado a la imagen de ellos, por eso se puede decir que ellos son realmente sus propios dioses. Es al único Dios al que hay que moldearse en una acción humana que se llama: Arrepentimiento.

II- Una ley impuesta por amor.

Algunos a lo largo de la historia han preguntado: ¿Por qué Dios pone leyes y luego inculpa, no sería mejor no haber puesto leyes y así no habría culpa?

Para responder esto, en primer lugar, se debe entender que las leyes divinas son impuestas de forma natural como consecuencia de su perfección y omnisciencia, así como enseña nuestro texto áureo. Él sabe que al hombre le conviene por necesidad suprema cada uno de esos absolutos legislativos y la forma en que se organizan. Él conoce la naturaleza limitada y la pecaminosidad del ser humano, que son las causas reales de su culpabilidad.

Como hemos dicho en otras porciones la ley de Dios ayuda, entre otras cosas, a descubrir esa culpa humana. Y eso muestra que por encima de un querer imponer una ley a su antojo, la ley es impuesta al hombre por el puro amor de Dios. O sea, que tenemos ley por su gracia.

III- La iglesia que vino por el desierto.

El texto de esta porción también revela un misterio en el v.18, que por siglos se ha podido confirmar: Hay un remanente firme dentro de la multitud que se conoce como pueblo de Dios que, a pesar del pecado del resto (y en este tiempo el suyo), ha permanecido fiel. Por eso el pasaje menciona a los varones, mujeres e inclusive tribu (comunidades completas dentro del pueblo) y, sin embargo, no menciona al pueblo en su totalidad como tal, porque siempre ha existido un remanente fiel dentro de toda la multitud.

Los patriarcas, algunos reyes, los profetas, los apóstoles y los cientos de discípulos de Jesús, son ejemplos de ese remanente que se puede citar, y es a este grupo de fieles reales que viven bajo la promesa de Dios a pesar de sus situaciones o su contexto a los que el Señor siempre ha llamado su iglesia[1].

IV- Toda sentencia divina tiene un porqué.

El texto revela algo que muchas veces por el desconocimiento que se tiene se llega a conclusiones muy lejos de su realidad (vv.22-28). Las naciones que quedaron en la tierra prometida tuvieron en algún momento de sus vidas a Dios como Señor y le abandonaron yéndose tras otros dioses.

Esta es la causa de la sentencia de Dios sobre ellos y no un simple privilegio sobre el pueblo escogido que debía arrasar con ellos al llegar a sus tierras. Esos pueblos fueron sentenciados como mismo lo fueron Sodoma y Gomorra.

Preguntas:

1.- Explique lo que entiende usted por arrepentimiento con alguna ilustración.

2.- ¿Cómo se puede explicar el concepto “remanente” en la historia de Israel hasta Jesús? Ponga dos ejemplos.

3,- ¿Cómo se puede explicar el concepto “remanente” desde la muerte del apóstol Juan hasta hoy? Ponga dos ejemplos.

 

[1] La palabra iglesia viene del griego ekklesia (ἐκκλησία). Si alguien tuviera toda su Biblia en griego, como aquellos cristianos del desierto que usaban la Septuaginta, encontraría la palabra ekklesia más veces en el TaNaK que en los Escritos apostólicos. Ella va a traducir casi siempre el término kahal (קהל) del hebreo.

 

Contenido en Construccion..

MAKE A DIFERENCE TODAY