Texto áureo: Génesis 3-4
Lecturas para adultos en la semana
Día 1 Génesis 3
Día 2 Génesis 4
Día 3 Salmo 51
Día 4 Romanos 5
Día 5 Romanos 6:1-14
Día 6 1ªCorintios 15:1-11
I- Un mundo espiritual divido.
El ser humano de forma natural le es muy difícil entender que el mundo espiritual está dividido y que una de esas partes no es de confiar en ningún sentido, por eso Dios separó las tinieblas de la luz. La Biblia nos cuenta a través de la caracterización que Dios hace de algunos personajes que fueron criticados y sentenciados por Él, que todo comenzó con un ser en aquel mundo espiritual creado en el principio entre los llamados Cielos. Es decir que a través de personajes como aquella falsa deidad llamada heilel (הֵילֵ֣ל) [1] o Itobaal III rey de Tiro, que Dios habla de un ser espiritual al que ellos estaban imitando con su conducta y accionar:
«¡Cómo caíste del cielo, oh Heilel, hijo de Sahar! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a los gentiles. Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte; sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo. Mas tú derribado eres hasta el Seol, a los lados del abismo. Se inclinarán hacia ti los que te vean, te contemplarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos; que puso el mundo como un desierto, que asoló sus ciudades, que a sus presos nunca abrió la cárcel? Todos los reyes de los gentiles, todos ellos yacen con honra cada uno en su morada; pero tú echado eres de tu sepulcro como vástago abominable, como vestido de muertos pasados a espada, que descendieron al fondo de la sepultura; como cuerpo muerto hollado. No serás contado con ellos en la sepultura; porque tú destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. No será nombrada para siempre la descendencia de los malignos. Preparad sus hijos para el matadero, por la maldad de sus padres; no se levanten, ni posean la tierra, ni llenen de ciudades la faz del mundo.» (Is 14:12–21).
«Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: Hijo de hombre, levanta endechas sobre el rey de Tiro, y dile: Así ha dicho YHVH el Señor: Tú eras el sello de la perfección, lleno de sabiduría, y acabado de hermosura. En Edén, en el huerto de Dios estuviste; de toda piedra preciosa era tu vestidura; de cornerina, topacio, jaspe, crisólito, berilo y ónice; de zafiro, carbunclo, esmeralda y oro; los primores de tus tamboriles y flautas estuvieron preparados para ti en el día de tu creación. Tú, querubín grande, protector, yo te puse en el santo monte de Dios, allí estuviste; en medio de las piedras de fuego te paseabas. Perfecto eras en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que se halló en ti maldad. A causa de la multitud de tus contrataciones fuiste lleno de iniquidad, y pecaste; por lo que yo te eché del monte de Dios, y te arrojé de entre las piedras del fuego, oh querubín protector. Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor; yo te arrojaré por tierra; delante de los reyes te pondré para que miren en ti. Con la multitud de tus maldades y con la iniquidad de tus contrataciones profanaste tu santuario; yo, pues, saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran. Todos los que te conocieron de entre los pueblos se maravillarán sobre ti; espanto serás, y para siempre dejarás de ser.» (Ez 28:11–19).
Este ser, llamado entre otros nombres Satanás, va a manipular a otros, a crear situaciones, accidentes y cuanto tenga a la mano para hacer tropezar a los hijos de Dios. La serpiente del jardín Edén fue su primer instrumento contra los padres de la humanidad: Adán y Eva.
Entonces, como se ha dicho, es debido a esa división en el mundo espiritual que no se puede confiar en cualquier experiencia espiritual como si todo lo que viniera de ese mundo fuera genuino y bueno, por el solo hecho de venir de ese mundo. Por eso el apóstol Juan dice: «Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios…» (1 Jn 4:1). Para eso Dios nos regaló el TaNaK, los Escritos apostólicos para poder tener una manera seguro de filtrar toda experiencia con seres espirituales.
II- La estrategia del engaño.
El enemigo también viene a nosotros haciéndose pasar por amigo, por eso se ha de tener mucho cuidado de quienes están cerca de nosotros, siempre se ha de valorar a la luz de la Escritura si son enviados o usados por Satán o por Dios directamente[2]. Por otra parte, la tentación siempre vendrá haciéndonos creer que lo malo en realidad es bueno[3].
Para entender su estrategia, también debe saber qué es el pecado. Todo lo que separa a una criatura de Dios y de aquellos semejantes que viven bajo la sombra de Dios, eso es el Pecado. Fíjese que a consecuencia del pecado Adán y Eva comienzan a tener distanciamiento entre ellos y además intentarán esconderse del propio Ser que les ha hecho y les ha dado todo lo que son hasta ese momento[4]. Características como: distanciamiento, esconderse y enmascarar la sinceridad son muy comunes en aquellos que el pecado les atrapa. Siempre buscarán culpar a otros con murmuraciones y asumirán actitudes de alejamiento para no enfrentar la realidad de sus actos. Se debe tener claro que la consecuencia del pecado es la muerte espiritual, la separación eterna de Dios y el desastre para la vida humana: «Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.» (Ro 6:23).
III- Proceso de la caída y promesa de restauración.
Cuando miramos cada cosa que pasó nos damos cuenta de que siempre habrá un proceso, y cada mala respuesta a una situación traerá una consecuencia hasta llevar al ser humano a hacer lo que nunca hubiera imaginado. Es como una caída cuesta abajo que se vuelve indetenible hasta llegar al final.
Eva come del fruto, le da a su esposo y ambos se esconden. Dios les pregunta si acaso comieron del árbol prohibido, y Adán responde: «La mujer que me distes por compañera me dio del árbol, y yo comí», esto último vaojel (וָאֹכֵל) literalmente significa ‘y comeré’. Así que no es una simple respuesta de Adán, es algo más impactante que demuestra ya una desvergüenza y terquedad total; él le dice al propio Dios que no solo comió, sino que seguirá comiendo.
A pesar de esto la misericordia de Dios es tan incomprensiblemente grande para el ser humano que aun después de esto les va a prometer, proféticamente, una solución que vendría en el futuro a través de la descendencia de la mujer. Y fíjese que no dice del hombre, sino sólo de la mujer. O sea, alguien que nacería de una mujer, pero no de un hombre. Así que vendría por un milagro incomprensible totalmente para todo el género humano. Este enviado, en medio de una batalla, sería el encargado de acabar con el plan macabro contra la creación de Dios de aquellos que sirven a Satán[5].
El pecado fue creciendo entre los seres humanos a tal punto que Dios tuvo que destruir toda aquella generación a través de un diluvio. El ser humano debe entender que Dios no aceptará nunca la maldad humana y que como mismo está dispuesto a perdonarla y cambiar su realidad desde la misma esencia humana a través del milagro de la regeneración, también está dispuesto a condenarla y extirparla cuando el peso de ella lo merite[6].
IV- Dos generaciones paralelas una corrupta y otra que invoca a Dios.
En el texto se puede encontrar a Lamec que es un ejemplo de esta cultura corrupta que no solo hereda el pecado, sino que también lo va a cultivar después de Caín. Él fue el primero en tener dos esposas y sus hijos comienzan a ser los primeros «famosos» sin que esto tenga nada que ver con la relación con Dios o con el deseo de cumplir con Sus propósitos. Y finalmente el cántico de Lamec deja claro esa naturaleza pecaminosa, revelando que había matado a alguien muy especial y que su fama por esto superaría al crimen cometido por su tatarabuelo[7]. ¿A quién mató? y ¿qué crimen le daría más fama que el de Caín?: La respuesta se halla únicamente en el propio Caín.
Al parecer Adán enseñó a Set, su tercer hijo, acerca de Dios y posiblemente ambos a Enos. Fue en este momento tan especial para la humanidad que los hombres comenzaron a invocar, en una especie de culto personal o colectivo, al único que merece toda la gloria y honor. Entonces como mismo fue creciendo un culto al mismísimo pecado (al propio hombre), también se levantó cun culto al unico Dios verdadero.
Preguntas:
1.- Si el mundo espiritual está dividido, ¿en qué manera Satanás se manifiesta en el mundo?
2.- ¿Qué diferencia usted puede encontrar entre un amigo verdadero y un conocido?
3.- ¿Por qué cree que Adán dice que seguirá comiendo? ¿No le bastaba con lo sucedido hasta ese momento?
4.- ¿Alguna vez ha sido tentado por el mal? ¿Cómo?
5.- ¿Qué consecuencias del pecado percibe en el mundo hoy?
6.- ¿A qué cree usted que se deba que el nombre de la mujer al principio fue Varona y luego se cambió a Eva?
[1] Debido a la traducción al latín conocida como Vulgata se conoció su nombre como Lucifer. Los estudios de escrituras antiguas han mostrado que en los tiempos antiguos para los pueblos mesopotámicos la frase «los hijos de El» se refería a ‘los dueños de ganados’, que eran personas adoradoras del dios-toro (El); mientras la frase «las hijas de Adán» se refería a ‘las mujeres de Adamah (la tierra)’, pero adamah para ellos no era solo tierra sino también la diosa de la agricultura. Estas ‘hijas de Adama’ eran notorias por sus orgías (prostitución a modo de ritual). En aquel tiempo era común encontrar sacerdotisas sexuales que sirviesen en los templos, es posible que de aquí venga la historia de ‘El’ seduciendo a dos mujeres mortales, y estas dándole hijos semi- divinos, llamados en acadio Shalem (‘perfecto’), y Shahar (‘amanecer’), que poseía alas (como describe el salmo 139:9). Su hijo fue este ser dañino llamado Heilel (Is 14:12). Is 14.12b-15; Ez. 28.12-19.
[7] La palabra haragtí (הָרַגְתִּי) traducida como pasado ‘mataré’ en realidad es un verbo Qal perfecto, por lo que debe ser leída como algo pasado: ‘maté’.
Génesis 3.
1 Pero la serpiente era astuta, más que todo animal salvaje que YHVH Elohim había hecho. Y dijo la serpiente a la mujer: Entonces Elohim ha dicho, no comáis de ningún árbol del paraíso. 2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del paraíso podemos comer, 3 pero del fruto del árbol que está en medio del paraíso, Elohim ha dicho: No comáis de él ni lo toquéis para que no muráis. 4 Pero la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis, 5 pues sabe Elohim que el día que comáis de él se os abrirán los ojos y seréis como Elohim, conocedores del bien y del mal.
6 Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y agradable a los ojos, y deseable para adquirir conocimiento. Y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido, que estaba con ella, y él comió. 7 Y les fueron abiertos completamente los ojos a ambos y se dieron cuenta de que estaban desnudos, y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales para sí mismos. 8 Y oyeron el sonido de YHVH Elohim paseando por el paraíso al atardecer. Y el hombre y su mujer se escondían de la presencia de YHVH Elohim en medio de los árboles del paraíso.
9 Pero YHVH Elohim llamó al hombre, y le dijo: Adam ¿dónde estás? 10 Y respondió: Oí tu voz paseándote en el paraíso y tuve miedo porque estoy desnudo, y me escondí. 11 Y dijo: ¿Quién te declaró que estás desnudo? ¿Acaso comiste del único árbol del cual te ordené no comer? 12 Y dijo el hombre: La mujer que me diste, ella me dio del árbol y comí. 13 Y dijo YHVH Elohim a la mujer: ¿Qué es esto que has hecho? Y la mujer respondió: La serpiente me hizo errar, y comí.
14 Y dijo YHVH Elohim a la serpiente: Por cuanto has hecho esto, maldita eres entre todos los animales y entre todas las bestias del campo. Sobre tu pecho y tu vientre andarás, y comerás polvo todos los días de tu vida. 15 Pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente: Él mismo te aplastará la cabeza cuando tú hieras su calcañar.
16 A la mujer dijo: Multiplicaré con creces tus dolores y tu gemido, con dolores parirás hijos, y tu deseo será hacia tu marido y él te dominará.
17 Y al hombre dijo: Por cuanto atendiste a la voz de tu mujer, y comiste del único árbol del cual te ordené no comer, la tierra (adamáh) será maldito por causa tuya, con fatiga comerás de él todos los días de tu vida, 18 espino y abrojo te brotará y comerás hierba del campo. 19 Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que vuelvas a la tierra (adamáh), de él fuiste tomado, porque polvo eres y al polvo volverás.
20 Y llamó Adam el nombre de su mujer Havah (Eva), por cuanto ella llegaría a ser madre de todo viviente. 21 Y YHVH Elohim hizo túnicas de pieles para Adam y su mujer, y los vistió.
22 Y dijo YHVH Elohim: He aquí el hombre ha llegado a ser como uno de Nosotros, conocedor del bien y el mal. Y ahora, no sea que extienda su mano y tome del árbol de la vida, y coma y viva para siempre. 23 Y YHVH Elohim lo expulsó del paraíso de Edén para que trabajara la tierra (adamáh) del que había sido tomado. 24 Y expulsó Alef-Tav al hombre y situó querubines al oriente del paraíso de Edén, con la espada flameante que se revuelve para guardar el camino del árbol de la vida.
►3.1 →Ap 12.9; 20.2; la serpiente… Heb. Nahash, género masculino = ofidio; entonces… TM y PS omiten partícula interrogativa.
►3.2 podemos comer… Nótese la omisión →2.16.
►3.3 ni lo toquéis… Nótese la adición →2.17; para que no muráis… Nótese la alteración →2.17.
►3.5 seréis como Elohim… →Is 14.14.
►3.7 y cosieron hojas… TM: hoja.
►3.9 ¿Dónde estás?… La primera pregunta registrada en la Escritura es hecha por Dios.
►3.13 me hizo errar…
►3.14 sobre tu pecho y tu vientre… TM omite pecho.
►3.15 la mujer… En este caso, los patriarcas; su simiente… Heb. zera’ = descendiente, simiente, es masculino. No la mujer, sino su descendiente es Quien aplastará la cabeza de la serpiente (el ofidio); Él mismo… En este caso particular, al no requerir el hebreo el uso del pronombre independiente (hu’) su presencia indica énfasis (él mismo); cuando…
►3.16 TM⇄LXX.
►3.17 suelo… →He 6.8.
►3.19 Se sigue LXX.
►3.20 Havah… Esto es, Vida →§171; llegaría a ser… Heb. haitá. LXX no registra verbo.
►3.21 túnicas de pieles…
►3.22 árbol de la vida… →Ap 22.14.
►3.22-23 Se sigue LXX.
►3.24 Alef-Tav…
Génesis 4.
1 Conoció Adam a su mujer Havah (Eva), y concibió y dio a luz a Caín, y dijo: ¡Adquirí varón de parte de YHVH Elohim! 2 Y volvió a dar a luz, a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas y Caín fue labrador de la tierra (adamáh). 3 Andando el tiempo sucedió que Caín presentó como sacrificio a YHVH una porción del fruto de la tierra (adamáh), 4 y Abel presentó de los primerizos de su rebaño y de la grosura de ellos. Y Elohim aceptó a Abel y a su ofrenda, 5 pero no aceptó a Caín y a su ofrenda. Y se enojó Caín en gran manera, y decayó su semblante. 6 Y dijo YHVH Elohim a Caín: ¿Por qué te enoja esto, y por qué está abatido tu semblante? 7 Si ofrendaras correctamente ¿no serías acepto? He aquí la ofrenda por el pecado aún está a la puerta, anhelándote, y tú puedes beneficiarte de ella.
8 Y decía Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y sucedió que estando ellos en el campo, Caín se volvió contra su hermano Abel y lo asesinó. 9 Y dijo YHVH a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel? Y él respondió: No sé. ¿Acaso soy yo guardián de mi hermano? 10 Pero Él dijo: ¡Qué hiciste! ¡La voz de la sangre de tu hermano clama a Mí desde la tierra (adamáh)! 11 Y ahora eres maldito de esa tierra (adamáh) que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando trabajes la tierra (adamáh), no te incrementará su fuerza y serás un fugitivo errante en la tierra (eretz). 13 Y dijo Caín a YHVH: ¡Grande es mi castigo para soportarlo! 14 Si hoy me expulsas de sobre la faz de la tierra (adamáh), estaré oculto de tu presencia y seré un fugitivo errante en la tierra (eretz), y sucederá que cualquiera que me encuentre me matará. 15 Pero YHVH Elohim le dijo: ¡No será así! Cualquiera que mate a Caín, desatará siete represalias. Y YHVH Elohim puso a Caín una señal para que no lo eliminara cualquiera que lo encontrara.
16 Y salió Caín de la presencia de YHVH y se estableció en tierra (eretz) de Nod, frente a Edén. 17 Y conoció Caín a su mujer, y concibió, y dio a luz a Enoc. Estaba edificando una ciudad, y llamó la ciudad por el nombre de su hijo Enoc. 18 A Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19 Y Lamec se tomó dos mujeres, la primera se llamaba Ada y la segunda Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal. Este era el padre de los que viven en tiendas y crían ganado. 21 Y el nombre de su hermano era Jubal, inventor del salterio y la cítara. 22 Y Zila a Tobel, quien fue herrero, fundidor del bronce y del hierro. Y la hermana de Tobel fue Naama.
23 Y dijo Lamec a sus mujeres: Ada y Zila escuchad mi voz, mujeres de Lamec, dad oído a mis palabras: Pues a un hombre maté por mi herida, y a un muchacho por mi contusión. 24 Porque siete veces se ha tomado venganza de Caín, pero de Lamec setenta veces siete.
25 Conoció Adam a Havah (Eva), su mujer, y ella dio a luz un hijo. Y llamó su nombre Set, porque dijo: Elohim me concedió otro descendiente en lugar de Abel, a quien Caín mató. 26 Y a Set le nació un hijo y llamó su nombre Enós, y se comenzó a invocar el nombre de YHVH.
►4.1 Conoció… Heb. yada’. Eufemismo que explica las relaciones sexuales →1R 1.4; Caín… adquisición; adquirí… Heb. qanah = comprar, conseguir.
►4.3 sacrificio… TM: ofrenda.
►4.4 primerizos de sus rebaños… Es decir, corderos para el sacrificio; grosura de ellos… Esto es, para la combustión del holocausto; Elohim aceptó a Abel… →He 11.4.
►4.5 decayó su semblante… Heb. nafal. Figura de entristecerse →Neh 6.16.
►4.7 Si ofrendaras… puedes beneficiarte… Es decir, ejercer dominio, en el sentido de adueñarse o apropiarse.
►4.8 decía… El tiempo imperfecto es significativo: trataba con él →27.42. No fue producto de un arrebato súbito y apasionado. Simplemente lo asesinó; Salgamos al campo… TM omite (parablepsis). Se sigue LXX y PS; lo asesinó… →1Jn 3.12.
►4.10 la sangre… Lit. sangres. Aquí (y en v. 11) el plural denota intensidad; clama… Lit. claman.
►4.13 castigo…
►4.16 Nod… Heb. nad = errante. Lugar desconocido.
►4.17 conoció… →4.1.
►4.22 Se sigue LXX.
►4.25 Adam a… TM omite Havah. Se sigue LXX; Set… Del verbo shat = conceder; otro descendiente…
►4.26 Enós..; se comenzó a invocar…
►4.25-26 Se sigue LXX.
Génesis 3.
1 Pero la serpiente era astuta, más que todo animal salvaje que YHVH Elohim había hecho. Y dijo la serpiente a la mujer: Entonces Elohim ha dicho, no comáis de ningún árbol del paraíso. 2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del paraíso podemos comer, 3 pero del fruto del árbol que está en medio del paraíso, Elohim ha dicho: No comáis de él ni lo toquéis para que no muráis. 4 Pero la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis, 5 pues sabe Elohim que el día que comáis de él se os abrirán los ojos y seréis como Elohim, conocedores del bien y del mal.
6 Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y agradable a los ojos, y deseable para adquirir conocimiento. Y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido, que estaba con ella, y él comió. 7 Y les fueron abiertos completamente los ojos a ambos y se dieron cuenta de que estaban desnudos, y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales para sí mismos. 8 Y oyeron el sonido de YHVH Elohim paseando por el paraíso al atardecer. Y el hombre y su mujer se escondían de la presencia de YHVH Elohim en medio de los árboles del paraíso.
9 Pero YHVH Elohim llamó al hombre, y le dijo: Adam ¿dónde estás? 10 Y respondió: Oí tu voz paseándote en el paraíso y tuve miedo porque estoy desnudo, y me escondí. 11 Y dijo: ¿Quién te declaró que estás desnudo? ¿Acaso comiste del único árbol del cual te ordené no comer? 12 Y dijo el hombre: La mujer que me diste, ella me dio del árbol y comí. 13 Y dijo YHVH Elohim a la mujer: ¿Qué es esto que has hecho? Y la mujer respondió: La serpiente me hizo errar, y comí.
14 Y dijo YHVH Elohim a la serpiente: Por cuanto has hecho esto, maldita eres entre todos los animales y entre todas las bestias del campo. Sobre tu pecho y tu vientre andarás, y comerás polvo todos los días de tu vida. 15 Pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente: Él mismo te aplastará la cabeza cuando tú hieras su calcañar.
16 A la mujer dijo: Multiplicaré con creces tus dolores y tu gemido, con dolores parirás hijos, y tu deseo será hacia tu marido y él te dominará.
17 Y al hombre dijo: Por cuanto atendiste a la voz de tu mujer, y comiste del único árbol del cual te ordené no comer, la tierra (adamáh) será maldito por causa tuya, con fatiga comerás de él todos los días de tu vida, 18 espino y abrojo te brotará y comerás hierba del campo. 19 Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que vuelvas a la tierra (adamáh), de él fuiste tomado, porque polvo eres y al polvo volverás.
20 Y llamó Adam el nombre de su mujer Havah (Eva), por cuanto ella llegaría a ser madre de todo viviente. 21 Y YHVH Elohim hizo túnicas de pieles para Adam y su mujer, y los vistió.
22 Y dijo YHVH Elohim: He aquí el hombre ha llegado a ser como uno de Nosotros, conocedor del bien y el mal. Y ahora, no sea que extienda su mano y tome del árbol de la vida, y coma y viva para siempre. 23 Y YHVH Elohim lo expulsó del paraíso de Edén para que trabajara la tierra (adamáh) del que había sido tomado. 24 Y expulsó Alef-Tav al hombre y situó querubines al oriente del paraíso de Edén, con la espada flameante que se revuelve para guardar el camino del árbol de la vida.
►3.1 →Ap 12.9; 20.2; la serpiente… Heb. Nahash, género masculino = ofidio; entonces… TM y PS omiten partícula interrogativa.
►3.2 podemos comer… Nótese la omisión →2.16.
►3.3 ni lo toquéis… Nótese la adición →2.17; para que no muráis… Nótese la alteración →2.17.
►3.5 seréis como Elohim… →Is 14.14.
►3.7 y cosieron hojas… TM: hoja.
►3.9 ¿Dónde estás?… La primera pregunta registrada en la Escritura es hecha por Dios.
►3.13 me hizo errar…
►3.14 sobre tu pecho y tu vientre… TM omite pecho.
►3.15 la mujer… En este caso, los patriarcas; su simiente… Heb. zera’ = descendiente, simiente, es masculino. No la mujer, sino su descendiente es Quien aplastará la cabeza de la serpiente (el ofidio); Él mismo… En este caso particular, al no requerir el hebreo el uso del pronombre independiente (hu’) su presencia indica énfasis (él mismo); cuando…
►3.16 TM⇄LXX.
►3.17 suelo… →He 6.8.
►3.19 Se sigue LXX.
►3.20 Havah… Esto es, Vida →§171; llegaría a ser… Heb. haitá. LXX no registra verbo.
►3.21 túnicas de pieles…
►3.22 árbol de la vida… →Ap 22.14.
►3.22-23 Se sigue LXX.
►3.24 Alef-Tav…
Génesis 4.
1 Conoció Adam a su mujer Havah (Eva), y concibió y dio a luz a Caín, y dijo: ¡Adquirí varón de parte de YHVH Elohim! 2 Y volvió a dar a luz, a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas y Caín fue labrador de la tierra (adamáh). 3 Andando el tiempo sucedió que Caín presentó como sacrificio a YHVH una porción del fruto de la tierra (adamáh), 4 y Abel presentó de los primerizos de su rebaño y de la grosura de ellos. Y Elohim aceptó a Abel y a su ofrenda, 5 pero no aceptó a Caín y a su ofrenda. Y se enojó Caín en gran manera, y decayó su semblante. 6 Y dijo YHVH Elohim a Caín: ¿Por qué te enoja esto, y por qué está abatido tu semblante? 7 Si ofrendaras correctamente ¿no serías acepto? He aquí la ofrenda por el pecado aún está a la puerta, anhelándote, y tú puedes beneficiarte de ella.
8 Y decía Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y sucedió que estando ellos en el campo, Caín se volvió contra su hermano Abel y lo asesinó. 9 Y dijo YHVH a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel? Y él respondió: No sé. ¿Acaso soy yo guardián de mi hermano? 10 Pero Él dijo: ¡Qué hiciste! ¡La voz de la sangre de tu hermano clama a Mí desde la tierra (adamáh)! 11 Y ahora eres maldito de esa tierra (adamáh) que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando trabajes la tierra (adamáh), no te incrementará su fuerza y serás un fugitivo errante en la tierra (eretz). 13 Y dijo Caín a YHVH: ¡Grande es mi castigo para soportarlo! 14 Si hoy me expulsas de sobre la faz de la tierra (adamáh), estaré oculto de tu presencia y seré un fugitivo errante en la tierra (eretz), y sucederá que cualquiera que me encuentre me matará. 15 Pero YHVH Elohim le dijo: ¡No será así! Cualquiera que mate a Caín, desatará siete represalias. Y YHVH Elohim puso a Caín una señal para que no lo eliminara cualquiera que lo encontrara.
16 Y salió Caín de la presencia de YHVH y se estableció en tierra (eretz) de Nod, frente a Edén. 17 Y conoció Caín a su mujer, y concibió, y dio a luz a Enoc. Estaba edificando una ciudad, y llamó la ciudad por el nombre de su hijo Enoc. 18 A Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19 Y Lamec se tomó dos mujeres, la primera se llamaba Ada y la segunda Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal. Este era el padre de los que viven en tiendas y crían ganado. 21 Y el nombre de su hermano era Jubal, inventor del salterio y la cítara. 22 Y Zila a Tobel, quien fue herrero, fundidor del bronce y del hierro. Y la hermana de Tobel fue Naama.
23 Y dijo Lamec a sus mujeres: Ada y Zila escuchad mi voz, mujeres de Lamec, dad oído a mis palabras: Pues a un hombre maté por mi herida, y a un muchacho por mi contusión. 24 Porque siete veces se ha tomado venganza de Caín, pero de Lamec setenta veces siete.
25 Conoció Adam a Havah (Eva), su mujer, y ella dio a luz un hijo. Y llamó su nombre Set, porque dijo: Elohim me concedió otro descendiente en lugar de Abel, a quien Caín mató. 26 Y a Set le nació un hijo y llamó su nombre Enós, y se comenzó a invocar el nombre de YHVH.
►4.1 Conoció… Heb. yada’. Eufemismo que explica las relaciones sexuales →1R 1.4; Caín… adquisición; adquirí… Heb. qanah = comprar, conseguir.
►4.3 sacrificio… TM: ofrenda.
►4.4 primerizos de sus rebaños… Es decir, corderos para el sacrificio; grosura de ellos… Esto es, para la combustión del holocausto; Elohim aceptó a Abel… →He 11.4.
►4.5 decayó su semblante… Heb. nafal. Figura de entristecerse →Neh 6.16.
►4.7 Si ofrendaras… puedes beneficiarte… Es decir, ejercer dominio, en el sentido de adueñarse o apropiarse.
►4.8 decía… El tiempo imperfecto es significativo: trataba con él →27.42. No fue producto de un arrebato súbito y apasionado. Simplemente lo asesinó; Salgamos al campo… TM omite (parablepsis). Se sigue LXX y PS; lo asesinó… →1Jn 3.12.
►4.10 la sangre… Lit. sangres. Aquí (y en v. 11) el plural denota intensidad; clama… Lit. claman.
►4.13 castigo…
►4.16 Nod… Heb. nad = errante. Lugar desconocido.
►4.17 conoció… →4.1.
►4.22 Se sigue LXX.
►4.25 Adam a… TM omite Havah. Se sigue LXX; Set… Del verbo shat = conceder; otro descendiente…
►4.26 Enós..; se comenzó a invocar…
►4.25-26 Se sigue LXX.
Salmo 51.
1 Al director del coro. Salmo fesitvo de David,
cuando el profeta Natán vino a él, después que se había llegado a Betsabé.
¡Oh Elohim, ten misericordia de mí conforme a tu misericordia, conforme a tu inmensa compasión, borra mis transgresiones! 2 ¡Lávame más y más de mi maldad, y purifícame de mi pecado! 3 Porque yo reconozco mis transgresiones, y mi pecado está siempre delante de mí.
4 Contra Ti, contra Ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos, para que seas reconocido justo en tus palabras, y reivindicado cuando sentencias.
5 He aquí, en maldad fui formado, y en pecado me concibió mi madre.
6 He aquí, Tú deseas la verdad en lo íntimo; por tanto, en lo secreto hazme conocer sabiduría.
7 ¡Purifícame con hisopo y seré limpio, lávame, y quedaré más blanco que la nieve! 8 ¡Hazme oír gozo y alegría, y regocíjense los huesos que abatiste! 9 ¡Aparta tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades! 10 ¡Oh Elohim, crea en mí un corazón limpio, y renueva un espíritu recto dentro de mí! 11 ¡No me eches de tu presencia, ni quites de mí tu Santo Espíritu! 12 ¡Restitúyeme el gozo de tu salvación, y un espíritu noble me sustente! 13 Así enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a Ti. 14 ¡Líbrame del delito de sangre, oh Elohim, DIOS de mi salvación, y mi lengua cantará con gozo tu justicia (tzedeq)!
15 Oh Adonai, abre mis labios, y mi boca proclamará tu alabanza. 16 Porque no quieres sacrificio, que yo daría, y si doy holocausto, no lo aceptas. 17 El sacrificio grato a Elohim es el espíritu quebrantado. Al corazón contrito y humillado no despreciarás Tú, oh Elohim. 18 Haz bien con tu benevolencia a Sión, edifica los muros de Jerusalén. 19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia (tzedeq), holocaustos y ofrendas enteramente quemadas; entonces se ofrecerán novillos sobre tu altar.
►51.7 hisopo… Utilizado en la ley ceremonial en los ritos de purificación →Ex 12.22; Lv 14.4; Nm 19.18.
►51.14 sangre… Esto es, homicidio.
►51.17 grato… Lit. los sacrificios de Elohim.
Romanos 5.
1 Por tanto, habiendo sido declarados justos (tzadiq) 8 por fidelidad, tenemos paz con DIOS por medio de nuestro Señor JESUCRISTO, 2 por medio de quien también hemos obtenido el acceso a esta gracia en la cual nos mantenemos firmes, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de DIOS. 3 Y no solo eso; sino que hasta nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia, 4 y la paciencia, carácter probado, y el carácter probado, esperanza, 5 y la esperanza no defrauda, porque el amor de DIOS ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos fue dado. 6 Porque aún siendo nosotros débiles, en el tiempo señalado CRISTO murió por los impíos. 7 Aunque difícilmente alguien morirá por un justo, quizá alguien se atreva a morir por el bueno. 8 Pero DIOS demuestra su mismo amor hacia nosotros en que, aún siendo nosotros pecadores, CRISTO murió por nosotros.
9 Por tanto, mucho más ahora, habiendo sido declarados justos (tzadiq) por su sangre, seremos salvos de la ira por medio de Él. 10 Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliados con DIOS por la muerte de su Hijo, mucho más, habiendo sido reconciliados, seremos salvos en su vida. 11 Y no solo esto, sino que también nos gloriamos en DIOS mediante nuestro Señor JESUCRISTO, por quien recibimos ahora la reconciliación.
12 Por tanto, como el pecado entró en el mundo por medio de un hombre, y por el pecado la Muerte, así también la Muerte se extendió a todos los hombres en base a lo cual todos pecaron.
13 Porque hasta la ley, había pecado en el mundo, pero si no hay ley, no se toma en cuenta el pecado; 14 no obstante, la Muerte reinó desde Adam hasta Moisés, aun sobre los que no pecaron en la semejanza de la transgresión de Adam, el cual es figura del que iba a venir.
15 Pero el don no es como el delito. Porque si por el delito de uno los muchos murieron, mucho más la gracia de DIOS y la dádiva en gracia de un hombre, JESUCRISTO, abundó para los muchos. 16 Pero con el don no sucede como con el juicio transmitido por medio de aquel que pecó; porque ciertamente el juicio surgió de un delito para condenación, pero el don vino a causa de muchos delitos para justificación. 17 Porque si por el delito de uno reinó la Muerte por medio de uno, mucho más los que reciben la abundancia de la gracia y de la dádiva de la justicia, reinarán en vida mediante uno: JESUCRISTO.
18 Por tanto, así como por el delito de uno vino la condenación a todos los hombres, así también, por el acto de justicia de uno vino la justificación de vida a todos los hombres; 19 porque así como por la desobediencia de un hombre los muchos fueron constituidos pecadores, así por la obediencia de Uno los muchos serán constituidos justos. 20 Así, la ley entró para que el delito abundara; pero donde el pecado abundó, sobreabundó la gracia; 21 para que así como el pecado reinó en la Muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna mediante JESUCRISTO Señor nuestro.
►5.2 obtenido el acceso… Se prefiere el texto más corto registrado en B y D. Otros mss. añaden por la fe. Implica la oportunidad de dirigirse a alguien superior a uno mismo con toda confianza →Ef 3.12.
►5.3 eso… Otra traducción posible: esto.
►5.6 débiles… Es decir, estando incapacitados.
►5.8 demuestra… Lit. acredita.
►5.10 en su vida… Esto es, al tener parte en su vida resucitada.
►5.12 Muerte… →Gn 3.6; en base a lo cual (gr. epí o) todos pecaron… Es decir, por cuanto todos pecaron en Adam, como el contexto lo prueba →5.13-19; 1Co 15.22.
►5.14 iba a venir… Lit. viene.
►5.15 delito… Gr. paráptoma; los muchos… Es decir, todos los demás.
►5.16 Se inserta a causa para suplir elipsis del original.
►5.15, 17, 19 de uno… de un… Lit. del uno… del un. Pablo enfatiza de esta manera que el delito entró por una sola acción de un solo hombre, y la gracia por una sola acción de un solo hombre.
►5.20 abundara… Es decir, se hiciera patente, más evidente.
Romanos 6:1-14.
1 ¿Qué pues diremos? ¿Permanezcamos en el pecado para que abunde la gracia? 2 ¡De ninguna manera! Porque los que morimos al pecado, ¿cómo viviremos aún en él? 3 ¿O ignoráis que todos los que fuimos bautizados en CRISTO JESÚS, fuimos bautizados en su muerte? 4 Por tanto, fuimos sepultados juntamente con Él para muerte por el bautismo, para que así como CRISTO fue resucitado de entre los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en una vida nueva.
5 Porque si hemos sido unidos a Él en la semejanza de su muerte, ciertamente también lo seremos en la de la resurrección; 6 sabiendo esto: que nuestro viejo hombre fue crucificado con Él, a fin de que el cuerpo pecaminoso fuera desactivado para no servir más al pecado. 7 Porque el que murió, ha sido justificado del pecado.
8 Y si morimos con CRISTO, creemos que también viviremos con Él; 9 sabiendo que CRISTO, habiendo sido levantado de entre los muertos, ya no muere: la muerte no se enseñorea más de Él. 10 Porque la muerte que murió, la murió al pecado una vez por todas, mas la vida que vive, la vive para DIOS. 11 Así también vosotros, consideraos muertos al pecado, pero vivos para DIOS en CRISTO JESÚS. 12 No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para obedecer sus concupiscencias; 13 ni tampoco ofrezcáis vuestros miembros como instrumentos de iniquidad para el pecado, sino ofreceos vosotros mismos a DIOS como viviendo fuera de los muertos, y vuestros miembros a DIOS como instrumentos de justicia. 14 Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros, pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.
►6.4 sepultados… →Col 2.12.
►6.6 cuerpo pecaminoso… Lit. cuerpo de pecado (hebraísmo); desactivado… Esto es, no sujeto al poder del pecado; servir… Gr. douleúo = servir como o hacer oficio de esclavo.
►6.10 muerte que murió… vida que vive… Gr. lo que murió… lo que vive. Oraciones sintéticas.
►6.11 en CRISTO JESÚS… TR añade Señor nuestro.
►6.12 obedecer… TR registra lo obedezcáis en.
1 Corintios 15:1-11.
1 Y os doy a conocer, hermanos, la Buena Noticia que os anuncié, la cual también recibisteis, en la cual también estáis firmes, 2 por la cual también, si os aferráis a la Palabra que os anuncié, sois salvos, si no creísteis en vano.
3 Porque primeramente os entregué lo que también recibí: Que CRISTO murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras; 4 que fue sepultado y que fue resucitado al tercer día, conforme a las Escrituras; 5 y que se apareció a Cefas, y después a los doce. 6 Después se apareció a más de quinientos hermanos a la vez, la mayoría de los cuales aún viven, y algunos ya duermen. 7 Después se apareció a Jacobo; después, a todos los apóstoles. 8 Y al último de todos, como a un abortivo, se apareció también a mí, 9 que soy el más insignificante de los apóstoles, y no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de DIOS.
10 Pero por la gracia de DIOS soy lo que soy, y su gracia hacia mí no ha sido en vano; al contrario, trabajé más que todos ellos, pero no yo, sino la gracia de DIOS conmigo. 11 Pues, bien sea yo, bien sean ellos, así proclamamos, y así creísteis.
►15.3 murió… →Is 53.5-12.
►15.4 resucitado… →Sal 16.8-10.
►15.5 Cefas… →Lc 24.34; los doce… Nótese el número cerrado. Aunque entonces eran once, ya Matías se contaba entre ellos →Jn 20.19; Mt 28.16-17; Lc 24.36; Hch 1.21-26.
►15.6 duermen… El creyente no muere sino que duerme →Hch 7.60.
►15.8 apareció… →Hch 9.3-6.
►15.9 digno… Lit. suficiente; perseguí… →Hch 8.3.
►15.10, 14 vano… vana… Lit. vacía.