Texto áureo: Éxodo 19
Lecturas para adultos en la semana
Día 1 Éxodo 19
Día 2 Isaias 60
Día 3 Salmo 96
Día 4 Lucas 12:32-59
Día 5 Efesios 2
Día 6 Hebreos 12:12-29
I- Aprendiendo de un pueblo que escuche a Dios.
Dios presenta una condición al pueblo de Israel: «si oyeres hoy mi voz». La mejor manera de entenderla es a la luz de las dos porciones anteriores cuando Jetro y Moisés “oyeron”. Este es el momento para que el pueblo escuche y pueda entender que, obedeciendo a la voz de Dios encontrarán la bendición que el Creador les ha regalado.
Sin embargo, esta selección especial que Dios haría de ellos no tenía mucho que ver con una especie de supremacía sobre los demás, sino para que fueran un ejemplo o modelo para las naciones de lo que Dios quería. La palabra hebrea segulá traducida como ‘especial tesoro’ pierde mucho si la dejamos en ese significado. Éste viene debido a que la ofrenda (de cada día de reposo) que es sacada por la familia se le llama así y los traductores creyeron que “especial tesoro” sería una buena forma de interpretarla. En realidad, segulá se refiere más bien a algo que se convierte en un ‘prototipo’, por lo que esa ofrenda en específico representa o es un prototipo del corazón agradecido de la familia. A la luz de esto el pueblo debía ser el prototipo o modelo de lo que Dios quiere en medio de las naciones.
II- Necesitamos un Señor.
También dice aquí que el Señor va a hacer esto porque “la tierra es de Él”. Dios es soberano sobre todas las cosas, pero su plan no se concentra en enseñorearse a la medida de un dictador o un déspota, sino para bendecir a sus criaturas. Él como Creador sabe que siendo Señor del Hombre es como mejor le puede guiar (por sus limitantes naturales) ante lo desconocido y es en función de esto traza sus planes.
III- La única nación santa.
Dios va a hacerles un reino de “sacerdotes” (ministros-siervos)[1] y, por tanto, serían una nación santa (apartada para vivir los estándares de Dios). Es sorprendente cómo Dios usa para Israel la palabra goy que significa ‘la mezcla más general de gentes’ (gentiles), pero ahora en un estado de “apartados para Dios” (kadosh que significa ‘santos’). Esto tuvo una repercusión posterior en la mente de los apóstoles que vieron a los gentiles, que aceptaban la gracia de Dios, como la continuidad de aquel llamado a ser goy kadosh (1P 2:9).
IV- Dios es el único que lleva al hombre a otro nivel.
Hasta ese momento el monte Sinaí no representaba nada, era un simple desierto en donde había una montaña en que se adoraba a Dios, y ese mismo Dios puso a ese monte en el mapa de la historia. De la misma forma, cuando alguien es humilde y Dios toca su corazón, Él le bendice grabando su santidad en su corazón convirtiéndole en un hombre de Dios[2].
Preguntas:
1.- ¿Cómo cree usted que pudieran resumirse todos los llamados especiales que Dios hace bajo uno común para todos?
2.- ¿Por qué cree usted que es tan importante para el ser humano este oír, entender y escuchar a Dios (que son los significados de la palabra Shemá)?
3.- Según el texto áureo, ¿cómo debe la iglesia asumir ese papel de prototipo para el mundo?
4.- ¿En qué sentido cree usted que se puede malinterpretar el concepto de Reino de Dios?
[1] Es interesante que se menciona a Jetro como sacerdote y de ahí su actitud tan especial y que ahora Dios llame al pueblo: Un reino de “sacerdotes”. O sea, que la actitud de ellos debía empastar o armonizar con las características de la actitud de Jetro.
[2] 1Tim: 6:11.
Éxodo 19.
1 Al tercer mes de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en ese mismo día, llegaron al desierto de Sinai. 2 Y partieron de Refidim y entraron en el desierto de Sinai, y allí acampó Israel frente a la montaña.
3 Pero Moisés había subido delante de Elohim, pues YHVH lo había llamado desde el monte, diciendo: Así dirás a la casa de Jacob y anunciarás a los hijos de Israel: 4 Vosotros mismos visteis lo que hice a los egipcios, y cómo os levanté sobre alas de águilas y os he traído a Mí. 5 Ahora pues, si de veras escucháis mi voz y guardáis mi pacto, entonces vosotros seréis objeto de mi predilección entre todos los pueblos, porque mía es toda la tierra, 6 y vosotros me seréis un reino de sacerdotes y un gentil santo. Estas palabras hablarás a los hijos de Israel.
7 Y llamó Moisés a los ancianos del pueblo y expuso en presencia de ellos todas las palabras (debarim) que YHVH le había ordenado. 8 Y respondiendo a una, todo el pueblo dijo: Haremos todo lo que YHVH ha hablado.
Y Moisés refirió las palabras del pueblo a YHVH. 9 Y YHVH dijo a Moisés: He aquí Yo vengo a ti en el espesor de la nube, para que el pueblo oiga cuando Yo hable contigo, y también crean en ti siempre. Y Moisés declaró a YHVH las palabras del pueblo.
10 Entonces YHVH dijo a Moisés: Ve al pueblo y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos. 11 Así estén preparados para el tercer día, porque al tercer día YHVH descenderá sobre el monte Sinai ante los ojos de todo el pueblo. 12 Y marcarás límite en derredor del pueblo, diciendo: Guardaos vosotros de subir al monte o de tocar sus estribaciones; cualquiera que toque el monte, ciertamente será muerto. 13 No lo tocará mano alguna, pues ciertamente será apedreado o asaeteado. Sea animal o sea varón, no vivirá. Cuando resuene prolongadamente la corneta, ellos subirán al monte. 14 Entonces Moisés bajó desde el monte hacia el pueblo, y santificó al pueblo, y ellos lavaron sus vestidos.
15 Luego dijo al pueblo: Estad preparados para el tercer día; no os acerquéis a mujer.
16 Al tercer día, siendo de mañana, aconteció que hubo truenos y relámpagos y una nube muy espesa sobre el monte y un fuerte sonido del shofar; y todo el pueblo que estaba en el campamento se estremeció. 17 Y Moisés sacó al pueblo del campamento al encuentro con Elohim, y se ubicaron en la parte baja del monte. 18 Todo el monte Sinai humeaba, porque YHVH había descendido sobre él en el fuego, y su humo subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremecía en gran manera, 19 y el sonido del shofar se hacía cada vez más fuerte, y Moisés hablaba, y Elohim le respondía con el trueno. 20 YHVH descendió sobre el monte Sinai, sobre la cumbre del monte. Y llamó YHVH a Moisés a la cumbre del monte, y Moisés subió.
21 Luego dijo YHVH a Moisés: Baja, advierte al pueblo, no sea que irrumpan hacia YHVH para observar y caigan muchos de ellos. 22 Y también los sacerdotes que se acercan a YHVH sean santificados, para que YHVH no haga estrago entre ellos. 23 Y Moisés dijo a YHVH: El pueblo no podrá subir al monte Sinai porque Tú nos has advertido diciendo: Delimita el monte y santifícalo. 24 Y YHVH le dijo: Anda, baja. Luego subirás tú y Aarón contigo, pero que los sacerdotes y el pueblo no irrumpan para subir ante YHVH, no sea que haga estrago en ellos.
25 Y bajó Moisés al pueblo y habló con ellos.
►19.2 de Sinai… TM añade y acamparon en el desierto. Se sigue LXX.
►19.5 predilección… →Mal 3.17; Dt 4.20; 7.6; 14.2; 26.18.
►19.6 sacerdotes… →Ap 1.6; 5.10; santa… →1P 2.9; palabras… TM añade que. Se sigue LXX.
►19.13 no vivirá… →He 12.18-20; corneta… Heb. yobel. Corneta hecha con el cuerno de un carnero. A diferencia del shofar que produce un sonido grave, el yobel da un sonido agudo.
►19.16 relámpagos… →Ap 4.5; shofar… Instrumento similar al de una trompa, hecha también con cuerno de carnero.
►19.18 fuego… →Dt 4.11-12.
Isaias 60.
1 ¡Levántate y resplandece, que llega tu luz! ¡La gloria de YHVH amanece sobre ti! 2 He aquí, la tiniebla cubre la tierra; densa oscuridad a los pueblos, pero YHVH se levanta sobre ti, y en ti será vista su gloria; 3 los gentiles acudirán a tu luz, y los reyes a tu naciente resplandor.
4 ¡Alza tus ojos en torno y mira! Todos ellos se reúnen y vienen a ti, Tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas, cargadas en hombros.
5 Tu lo verás, radiante de alegría, y tu corazón se estremecerá y se regocijará, cuando vuelquen sobre ti el comercio del mar, y te traigan la riqueza de los gentiles.
6 Te cubrirán caravanas de camellos, dromedarios de Madián y de Efa; todos vienen de Sabá, trayendo oro e incienso, y proclamando las buenas noticias de salvación de YHVH.
7 Serán reunidos para ti todos los rebaños de Cedar; los carneros de Nebaiot estarán a tu servicio; serán ofrenda agradable sobre mi altar, y glorificaré la Casa de mi majestad.
8 ¿Quiénes son estos que vuelan como nubes, y como palomas a su palomar?
9 Ciertamente, en Mí esperarán las costas; las naves de Tarsis vendrán a la cabeza, trayendo tus hijos de lejos, y con ellos su plata y su oro, a causa del nombre de YHVH tu Elohim, del Santo de Israel, que te ha glorificado.
10 Extranjeros reedificarán tus muros, y sus reyes te servirán.
Aunque en mi ira te castigué, en mi buena voluntad tendré de ti misericordia.
11 Tus puertas estarán siempre abiertas, no serán cerradas ni de día ni de noche, para que te traigan la riqueza de los gentiles, con sus reyes llevados en procesión. 12 Porque el gentil o el reino que no se te sirvan, perecerán; ¡Sí!, aquellas naciones serán arrasadas.
13 Vendrá a ti el orgullo del Líbano, con el ciprés, el abeto y el pino, para hermosear el lugar de mi santuario. ¡Yo haré glorioso el estrado de mis pies!
14 Los hijos de tus opresores irán encorvados a ti, y los que te ultrajaban se postrarán a tus pies, y te llamarán Ciudad de YHVH, Sión del Santo de Israel.
15 Aunque fuiste abandonada y aborrecida, sin nadie que transitara por ti, Yo haré que seas gloria perpetua, la delicia de todas las edades.
16 Mamarás la leche de los gentiles, mamarás los pechos de los reyes, y sabrás que Yo, YHVH, soy tu Salvador, el que te está redimiendo es el Fuerte de Jacob.
17 En lugar de bronce, te traeré oro, en lugar de hierro, te traeré plata, en lugar de madera, bronce, y en lugar de piedras, hierro.
Te daré la paz por magistrado, y la justicia (tzedeq) por gobernante.
18 No se oirá más en tu tierra: ¡Violencia!, ni dentro de tus fronteras: ¡Ruina! ¡Destrucción! Tus muros se llamarán Salvación (yeshúa), y tus puertas Salmo de Alabanza.
19 El sol no te servirá más como luz de día, ni te alumbrará la claridad de la luna; será YHVH tu luz perpetua; el Elohim tuyo será tu esplendor.
20 Tu sol no se pondrá jamás, ni menguará tu luna, porque YHVH te será por luz perpetua, y los días de tu luto habrán terminado.
21 Y tu pueblo, todos ellos justos (tzadiq), heredarán para siempre la tierra; Renuevos de mi plantío, obra de mi mano, para manifestar mi gloria.
22 El más pequeño crecerá hasta mil, Y el menor será pueblo numeroso.
Yo, YHVH, me apresuraré a hacer esto a su tiempo.
►60.4 cargadas en hombros… TM: nutridas. Se sigue LXX.
►60.5 comercio del mar… Es decir, las riquezas del comercio marítimo.
►60.6 dromedarios… Otra traducción posible: camellos jóvenes; buenas noticias de salvación… TM: alabanzas. Se sigue LXX →Ro 10.17.
►60.7 Nebaiot… Prob. se refiere a los nabateos, pueblo de origen árabe situado al SE del Mar Muerto.
Salmo 96.
1 ¡Cantad a YHVH un cántico nuevo! ¡Cantad a YHVH toda la tierra! 2 ¡Cantad a YHVH, bendecid su Nombre!
De día en día proclamad las buenas nuevas (basher/euangelion) de su salvación (yeshúa); 3 relatad su gloria entre los gentiles, entre todos los pueblos sus maravillas.
4 Porque grande es YHVH, y digno de suprema alabanza, temible sobre todos los elohim. 5 Porque todos los elohim de los pueblos son meros ídolos, pero YHVH hizo los cielos.
6 Ante Él están la gloria y la majestad, fortaleza y hermosura hay en su santuario. 7 Tributad a YHVH, oh familias de los gentiles, tributad a YHVH gloria y poder. 8 Tributad a YHVH la honra debida a su Nombre, llevad ofrenda y entrad en sus atrios. 9 Postraos ante YHVH en la hermosura de la santidad. Temblad ante su presencia, toda la tierra.
10 Decid entre los gentiles: ¡YHVH reina!
Ciertamente Él ha afirmado el mundo, y no será conmovido. Él juzgará a los pueblos con equidad. 11 ¡Alégrense los cielos y gócese la tierra! Brame el mar y su plenitud; 12 regocíjese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán jubilosos, 13 delante de YHVH, porque viene, porque viene a juzgar la tierra.
Juzgará al mundo con justicia (tzedeq), y a los pueblos con fidelidad.
Lucas 12:32-59.
32 No temáis, manada pequeña, porque vuestro Padre se complació en daros el reino. 33 Vended vuestras posesiones y dad limosna, haceos bolsas que no envejecen, tesoro inagotable en los Cielos, donde el ladrón no se acerca ni la polilla destruye, 34 porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón.
35 Estén ceñidos vuestros lomos y encendidas vuestras lámparas, 36 y sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran al instante.
37 Bienaventurados aquellos esclavos a quienes, cuando venga su señor, los halle velando. De cierto os digo que se ceñirá y hará que se reclinen a la mesa, y pasando, les servirá. 38 Y aunque venga en la segunda, y aunque venga en la tercera vigilia, y los halle así, bienaventurados son aquellos. 39 Pero sabed esto: que si el amo de la casa supiera a qué hora vendría el ladrón, no dejaría forzar su casa. 40 También vosotros estad preparados, porque el Hijo del Hombre viene a una hora que no pensáis.
41 Entonces Pedro dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? 42 El Señor respondió: ¿Quién es, pues, el mayordomo fiel y prudente, al cual el señor pondrá sobre su casa para que dé ración a tiempo? 43 Bienaventurado aquel esclavo, al cual, cuando su señor venga, lo halle haciendo así. 44 En verdad os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes. 45 Pero si aquel esclavo dijera en su corazón: Mi señor tarda en venir, y comenzara a golpear a los criados y a las criadas, y no solo a comer y a beber, sino también a embriagarse, 46 vendrá el señor de aquel esclavo en un día que no espera y a una hora que no sabe, y lo castigará muy severamente, y pondrá su parte con los infieles. 47 Aquel esclavo pues, que conoció la voluntad de su señor y no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, será azotado mucho. 48 Pero el que no la conoció, e hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco, porque a todo aquel a quien fue dado mucho, mucho le será demandado, y al que encomendaron mucho, más le pedirán.
49 Vine a echar fuego en la tierra: ¿y qué más quiero, si ya fue encendido? 50 De un bautismo tengo que ser bautizado, ¡y cómo estoy angustiado hasta que sea cumplido! 51 ¿Pensáis que vine a dar paz en la tierra? No, os digo, sino más bien división. 52 Porque desde ahora, cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres. 53 Estarán divididos el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.
54 Decía también a las multitudes: Cuando veis una nube que sale del poniente, al momento dicen: Viene un aguacero; y sucede así. 55 Y cuando sopla un viento del sur, decís: Habrá calor abrasador, y sucede. 56 ¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto de la tierra y del cielo, ¿y cómo no sabéis distinguir este tiempo?
57¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo? 58 Cuando vayas pues con tu adversario ante un magistrado, esfuérzate por librarte de él en el camino, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te eche en una cárcel. 59 Te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último leptón.
►12.32 manada pequeña… Lit. rebañito o manada; reino… →Mt 6.19-21.
►12.35 lámparas… →Mt 25.1-13.
►12.37 esclavos… Gr. doúlos; servirá… Gr. diakonéo.
►12.39 ladrón… TR añade velaría ciertamente.
►12.40 no pensáis… →Mt 24.43-44.
►12.43 venga… Lit. habiendo venido.
►12.50 bautizado… →Mr 10.38.
►12.53 divididos… →Mi 7.6.
►12.58 librarte… Esto es, reconciliarte. Consules y proconsules hacían función de Juez, mientras el pretor hacía la función de magistrado.
►12.59 leptón… Moneda de cobre con valor de medio cuadrante.
Efesios 2.
1 Y a vosotros, estando muertos en vuestros delitos y pecados, 2 en los que anduvisteis en otro tiempo según la tendencia de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, del espíritu que ahora mismo está energizando en los hijos de la desobediencia, 3 entre los cuales también todos nosotros en ese entonces éramos conducidos por los deseos apasionados de nuestra carne, poniendo por obra las tendencias de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás, 4 pero DIOS, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó, 5 aun estando nosotros muertos en delitos, nos dio vida juntamente con CRISTO (por gracia habéis sido salvados), 6 y juntamente con CRISTO JESÚS nos resucitó y nos hizo sentar en los celestiales, 7 para mostrar en los siglos venideros la inmensurable riqueza de su gracia, en su bondad para con nosotros en CRISTO JESÚS, 8 porque por la gracia habéis sido salvados por medio de la fidelidad, y esto no de vosotros, es el don de DIOS, 9 no por obras, para que nadie se gloríe, 10 porque somos hechura suya, creados en CRISTO JESÚS para obras buenas, las cuales DIOS preparó de antemano para que anduviéramos (halajá) en ellas.
11 Por tanto, recordad que en un tiempo, vosotros, los gentiles en la carne (los llamados incircuncisión por la llamada circuncisión, hecha a mano en la carne), 12 estabais en aquel tiempo apartados de CRISTO, excluidos de la ciudadanía de Israel, y extraños a los pactos de la promesa, no teniendo esperanza, y sin DIOS en el mundo, 13 pero ahora en CRISTO JESÚS, vosotros, que anteriormente estabais lejos, fuisteis hechos cercanos por la sangre de CRISTO, 14 porque Él es nuestra paz, el que, habiendo derribado la pared intermedia de separación, la enemistad, de ambos hizo uno, 15 aboliendo en su carne la ley (torá) de los mandamientos (mitzvot) expresados en dogmas, para crear en sí mismo, de los dos, un solo nuevo hombre, haciendo la paz, 16 y reconciliar con DIOS a ambos en un solo cuerpo por medio de la cruz, matando en ella la enemistad, 17 y vino y anunció la Buena Noticia de paz a vosotros que estabais lejos, y paz a los que estaban cerca, 18 pues por medio de Él, los unos y los otros tenemos derecho a entrar por un mismo Espíritu al Padre, 19 así que ya no sois extranjeros ni forasteros, sino que sois conciudadanos con los santos y miembros de la familia de DIOS, 20 edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo la piedra angular el mismo CRISTO JESÚS; 21 en Él cada edificio está siendo estructurado y crece hasta ser un santuario santo en el Señor; 22 en Él también vosotros sois juntamente edificados para morada de DIOS en Espíritu.
►2.1 estando… A causa de la sección 1.19b-23, algunos insertan Él os dio vida; delitos… Gr. paráptoma.
►2.2 tendencia… Gr. aión = era; energizando… Gr. energéo = energizar.
►2.3 éramos conducidos… Nótese la acción invisible de un tercero →v. 2; deseos… Lit. voluntades; pensamientos… Esto es, las presuposiciones humanas →Col 2.8 nota.
►2.5 dio vida… →Col 2.13.
►2.6 los celestiales… →1.3 nota.
►2.8 no de vosotros… Es decir, no proviene de vosotros.
►2.9 no por obras… Esto es, no con base en obras.
►2.10 para obras buenas… Gr. epí érgois agathoís… Alusión a seguir las pisadas de Cristo →1P 2.21.
►2.14 ambos… Esto es, de ambos pueblos.
►2.15 Se inserta expresados para suplir elipsis del original; preceptos… →Col 2.14.
►2.16 reconciliar… →Col 1.20.
►2.17 de paz… y paz… TR omite y paz →Is 57.19.
►2.21 cada edificio… Otra traducción posible: todo edificio; santuario…
Hebreos 12:12-29.
12 Por tanto, fortaleced las manos fatigadas y las rodillas debilitadas, 13 y haced sendas derechas para vuestros pies, para que lo cojo no se disloque, sino más bien sea sanado.
14 Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor; 15 vigilando que ninguno quede privado de la gracia de DIOS, no sea que brotando alguna raíz de amargura, os perturbe, y por ella muchos sean contaminados.
16 Que no haya ningún fornicario, o profano, como Esaú, que por una comida vendió su primogenitura. 17 Porque sabéis que aun cuando después deseaba heredar la bendición, fue rechazado (porque no halló lugar de arrepentimiento), aunque solícitamente la buscó con lágrimas.
18 Porque no os habéis acercado a un monte palpable y que ardía en fuego, ni a la tiniebla, ni a denso nubarrón, ni a torbellino, 19 ni al estrépito de la trompeta, ni al estruendo de las palabras, el cual, los que oyeron rogaron que no se les hablara una palabra más, 20 porque no soportaban lo que se ordenaba: Aun si una bestia toca el monte será apedreada. 21 Y tan terrible era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy aterrado y temblando. 22 Sino que os habéis acercado al monte Sión, y a la ciudad del DIOS vivo: a Jerusalén la celestial, y a las miríadas de ángeles, 23 a la iglesia de los primogénitos inscritos en los cielos, a DIOS, Juez de todos, y a los espíritus de los justos hechos perfectos, 24 y a JESÚS, mediador del nuevo pacto, y a la sangre de rociamiento que habla mejor que la de Abel.
25 Mirad que no desechéis al que habla, porque si no escaparon aquellos que desecharon al que los amonestaba en la tierra, mucho menos nosotros, si volvemos la espalda al que nos habla desde los Cielos, 26 cuya voz sacudió la tierra en ese tiempo, pero ahora ha prometido, diciendo: Una vez más Yo conmoveré no solo la tierra, sino también el cielo. 27 Y este: una vez más, indica la remoción de las cosas movibles, como criaturas que son, para que permanezcan las inconmovibles. 28 Por lo cual, recibiendo un reino inconmovible, mantengamos la gracia, mediante la cual sirvamos a DIOS de manera aceptable, con reverencia y temor, 29 porque nuestro DIOS es fuego consumidor.
►12.12 las rodillas… →Is 35.3.
►12.13 vuestros pies… →Pr 4.26.
►12.15 raíz de amargura… →Dt 29.18.
►12.16 fornicario… Gr. pórnos; Esaú… →Gn 25.29-34.
►12.17 con lágrimas… →Gn 27.30- 40.
►12.18 Se inserta monte para suplir elipsis del original →Ex 19.16-22; 20.18-21; Dt 4.11-12; 5.22-27.
►12.20 apedreada… M↓ añaden o pasada con dardo →Ex 19.12-13.
►12.21 temblando… →Dt 9.19.
►12.24 Abel… →Gn 4.10.
►12.25 al que… →Ex 20.19.
►12.26 el cielo… →Hag 2.6.
►12.29 fuego consumidor… →Dt 4.24.