Texto Ć”ureo: Ćxodo 20:3-6
Lecturas para adultos en la semana
DĆa 1: Jueces 2
DĆa 2: Ezequiel 14-16
DĆa 3: Salmo 115
DĆa 4: Salmo 135
DĆa 5:Ā Habacuc 1
DĆa 6:Ā Hechos 14
I- Nada de Ćdolos.
Hasta ahora todo lo que se ha visto en las porciones anteriores define que sólo hay un Dios Creador de los cielos y la tierra, pero la realidad es que no todos los hombres han creĆdo esto mismo. Por eso Dios especifica la actitud correcta con Ā«no tener elohim ajenosĀ». No se puede tener otro ser fuera de Dios porque simplemente no existe. Todos los que son presentados como Ćdolos o aspirantes a dioses estĆ”n tratando de usurpar un lugar que no les pertenece por naturaleza.
Dios aquà estÔ yendo mÔs allÔ de un simple objeto idolatrado, porque al llamarles elohim no implica necesariamente un objeto, sino que puede referirse a cualquiera que usurpe el lugar de Dios, incluyendo al propio hombre (Fil 3.19), que fue lo que pasó. Cuando determinados pueblos comenzaron a amplificar a algunos de sus héroes ya muertos y fueron armando todo un mito alrededor de ellos con el propósito de deificarlos.
Dios les llama Ā«elohim ajenosĀ» (una traducción literal āelohim de otrosā) porque con el transcurso del tiempo la idolatrĆa evolucionarĆa y se perfeccionarĆa, asĆ queda anunciado por el propio Dios cuĆ”ndo llegarĆa un usurpador mĆ”s difĆcil de identificar[1].
II- Sustituir a Dios no lo destruye a Ćl sino al hombre.
Con esta prohibición Dios tambiĆ©n estĆ” cuidando la autoestima del hombre y su relación con Ćl, porque cuando estas dos Ć”reas no estĆ”n bien el hombre buscarĆ” de otra āopciónā que en su situación pueda manipular en pro de su propia perspectiva. De aquĆ se puede entender que el hombre crea Ćdolos como consecuencia de su inseguridad, en busca de algo que le haga creer que estĆ” seguro.
Yendo un poco mĆ”s allĆ” con el pensamiento anterior, tambiĆ©n podemos decir que hay actitudes humanas de inconformidad con la vida que demuestran que la persona cree que su vida debe ser mĆ”s como Ć©l piensa y no como Dios la va guiando. Esta es la base de la idolatrĆa de sĆ mismo: Pretender sustituir a Dios.
Es bueno aclarar que tambiĆ©n hay idolatrĆa cuando se tergiversa la naturaleza de Dios y de sus demandas, en lo que la gente considera que deba ser lo correcto. AsĆ aparece un elohim con nueva naturaleza y propósito. Por eso una de las causas que hace importante el estudio de la Palabra es alumbrar la mente y borrar a ese elohim falso que ha crecido como consecuencia del desconocimiento y la invención.
III- Repercusión de la idolatrĆa.
La idolatrĆa busca un intermediario para llegar a Dios. Algunos quieren poner a JesĆŗs en esta lista, pero estos olvidan que Ćl es el propio Dios, asĆ que no es un intermediario a este estilo, sino la Puerta y el Camino para venir a SĆ mismo[2]. En JesĆŗs encontramos que Dios es su propio intermediario. Sin embargo, como se ha dicho, cualquier intermediario entre Dios y el hombre que no sea Ćl mismo, atenta contra Su voluntad, llegando a robar la adoración y prominencia que solo Dios merece.
La idolatrĆa incluye la adoración de objetos que han sido hechos con este fin o no. En este grupo caen tambiĆ©n las ilustraciones de aquellas cosas que conforman el cielo o se crea que estĆ©n allĆ (horóscopo, calendarios mĆsticos, etc.).
Pero⦠¿quĆ© pasa con un Ćdolo (objeto) que hace mucho tiempo no lo es? Muy a menudo se encuentran personas que argumentan el tener un adorno en su casa que ya no se reconoce como Ćdolo, es lĆcito[3]. Y es correcto, sino habrĆa que eliminar la mayorĆa de los adornos por tener esta caracterĆstica e inclusive, de ser malo, se pudiera caer en el error de tener alguno sin saber que lo ha sido. Sin embargo, es muy importante la repercusión o influencia que debe tener para otros, porque la Biblia tambiĆ©n enseƱa que aquello que haga tropezar a otro se debe evitar tambiĆ©n[4].
Es bueno aclarar que, si un creyente convive con personas idólatras no debe sentir que hay una prohibición a la convivencia, ni pelear por eso, sino verlo como una oportunidad para persuadirlos en amor[5], y mantener la oración a favor de ellos. Se debe recordar no ser piedra de tropiezo para otros a travĆ©s de una imposición[6], ni tratarlos con desprecio o subestimación como no nos gustarĆa que nos tratasen[7]. Si el Ćdolo no es nada en sĆ mismo a quĆ© temer.
Preguntas:
1.- ¿Por qué puede decir usted que el Dios eterno es su único Dios?
2.- ¿Qué ejemplos encuentra usted acerca de personas que sustituyen a Dios?
3.- Explique al resto del grupo en qué sentido esta porción le ha hecho reflexionar.
[1] 2Ts 2:3-4.
[2] Jn 14:6-10.
[3] 1Co 10:19.
[4] 1Co 10:28-29.
[5] 2Tim 2:4.
[6] Mr 9:33-50.
[7] Lc 6:31.
Ćxodo 20:3-6.
3 No tendrĆ”s otros elohim delante de MĆ. 4 No te harĆ”s estatua, ni imagen semejante de lo que estĆ© encima de los cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. 5 No te postrarĆ”s ante ellos ni los servirĆ”s, porque Yo soy YHVH tu Elohim, DIOS celoso, que visita la iniquidad de padres sobre hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que lo aborrecen, 6 pero hace misericordia a millares de los que lo aman y guardan sus mandamientos (mitzvot).
āŗ20.5 servirĆ”s… āEx 34.17; Lv 19.4; 26.1; Dt 4.15-18; 27.15.
āŗ20.6 mandamientos… āEx 34.6-7; Nm 14.18; Dt 7.9-10.
Jueces 2.
1 El Mensajero (malaj/angelos) de YHVH subió entonces de Gilgal a Bojim, y dijo: Yo os hice subir de Egipto, y os introduje a la tierra que habĆa prometido con juramento a vuestros padres, y dije: No quebrantarĆ© mi pacto con vosotros. 2 Pero vosotros hicisteis pacto con los habitantes de esta tierra, cuyos altares debĆais derribar. No habĆ©is obedecido a mi voz. ĀæQuĆ© es esto que habĆ©is hecho? 3 Por lo cual he dicho: No los expulsarĆ© de delante de vosotros, sino que os serĆ”n espinas en vuestros costados, y sus dioses serĆ”n trampa para vosotros.
4 Y cuando el Mensajero (malaj/angelos) de YHVH habló las palabras (debarim) a todos los hijos de Israel, el pueblo alzó su voz y lloró. 5 Y llamaron el nombre de aquel lugar Bojim. Y allà ofrecieron sacrificios a YHVH. 6 Y Josué despidió al pueblo, y cada cual fue a su heredad para tomar posesión de la tierra.
7 Y el pueblo sirvió a YHVH todos los dĆas de JosuĆ©, y todos los dĆas de los ancianos que sobrevivieron a JosuĆ©, quien habĆa visto todas las grandes obras de YHVH, que Ćl habĆa hecho a favor de Israel.
8 Murió pues JosuĆ© ben Nun, esclavo de YHVH, de edad de ciento diez aƱos. 9 Y lo sepultaron en el territorio de su heredad, en Timnat-Jeres, en la serranĆa de EfraĆn, al norte del monte Gaas. 10 Y toda aquella generación tambiĆ©n fue reunida a sus padres.
Pero despuĆ©s de ellos se levantó otra generación que no conocĆa a YHVH, ni las obras que Ćl habĆa hecho por Israel. 11Entonces los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de YHVH, y sirvieron a los baales. 12 AsĆ abandonaron a YHVH, el Elohim de sus padres, que los habĆa sacado de la tierra de Egipto, y encaminados tras otros elohim (los elohim de los pueblos que estaban en sus alrededores), se postraron ante ellos y provocaron a ira a YHVH.Ā 13 Abandonaron, pues, a YHVH, y sirvieron a Baal y a Astarot. 14 Y la ira de YHVH fue encendida contra Israel, y los entregó en manos de saqueadores que los despojaron, y los entregó en manos de sus enemigos en derredor, y ya no estuvieron capacitados para hacer frente a sus enemigos. 15 Doquiera que salĆan, la mano de YHVH estaba contra ellos para mal, como YHVH habĆa hablado, y como YHVH se lo habĆa jurado, de modo que se veĆan en grandes aprietos.
16 Entonces YHVH levantaba jueces que los libraban de mano de sus saqueadores.Ā 17 Pero ni aun a sus jueces escucharon, sino que, habiĆ©ndose prostituido tras otros elohim, se postraban ante ellos. Muy pronto se desviaron de la senda en que sus padres habĆan sido encaminados para obedecer los mandamientos (mitzvot) de YHVH, pero ellos no lo hicieron asĆ. 18 Y cuando YHVH les levantaba jueces, YHVH estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todos los dĆas de aquel juez, pues YHVH estaba conmovido por sus gemidos a causa de quienes los maltrataban y oprimĆan.
19 Pero sucedĆa que cuando morĆa aquel juez, ellos se volvĆan atrĆ”s y se corrompĆan mĆ”s que sus padres, yendo en pos de otros elohim para servirles y postrarse ante ellos, y no desistĆan de sus prĆ”cticas ni de seguir su perverso camino. 20 Por lo cual la ira de YHVH fue encendida contra Israel, y dijo: Por cuanto el gentil transgrede mi pacto, el que ordenĆ© a sus padres, y no obedecen mi voz, 21 tampoco Yo no volverĆ© a desposeer de delante de ellos a hombre alguno de aquellos gentiles que JosuĆ© dejó cuando murió, 22 a fin de probar por medio de ellas a Israel, si guardarĆan o no el camino de YHVH para andar (halajĆ”) en Ć©l, como sus padres lo guardaron. 23 Por esto YHVH habĆa dejado a los gentiles sin desposeerlas de una vez y no las habĆa entregado en mano de JosuĆ©.
āŗ2.2 debĆais derribar… ā Ex 34.12-13; Dt 7.2-5.
āŗ2.3 Se inserta espinas para suplir elipsis del original.
āŗ2.5 Bojim… Esto es, lloradores.
āŗ2.9 āJos 19.49- 50.
āŗ2.10 no conocĆa… Es, decir, no se mostraba interesado ni agradecido.
āŗ2.11 baales… Heb. baāal = esposo, dueƱo, amo o seƱor. Se refiere a las deidades paganas.
āŗ2.13 Astarot… Plural de AstartĆ©, diosa de la fertilidad o fecundidad. ComĆŗn del culto madre-hijo, raĆdo de la adoración de Istar y Nimrod en Babilonia y perpetuado hasta hoy en la imaginerĆa católico-romana de la Madonna e il Bambino.
Ezequiel 14.
1 Se me presentaron algunos de los ancianos de Israel, y se sentaron frente a mĆ. 2 Y vino a mĆ palabra de YHVH, diciendo: 3 Hijo de hombre (adĆ”m), estos varones han erigido sus Ćdolos en su corazón, y ponen el tropiezo de su iniquidad delante de sĆ mismos. ĀæPermitirĆ© en manera alguna ser consultado por ellos? 4 HĆ”blales, por tanto, y diles: AsĆ dice Adonai YHVH: Cualquier varón de la casa de Israel que haya erigido Ćdolos en su corazón, y puesto el tropiezo de su iniquidad delante de sĆ mismo, y venga al profeta, Yo, YHVH, le responderĆ© conforme a la multitud de sus Ćdolos, 5 a fin de prender a la casa de Israel en su mismo corazón, ya que todos ellos se han separado de MĆ a causa de sus Ćdolos.
6 Por tanto, di a la casa de Israel: AsĆ dice Adonai YHVH: Ā”Volveos, y convertĆos de vuestros Ćdolos, y apartad el rostro de todas vuestras abominaciones! 7 Porque cualquier varón de la casa de Israel, y de los extranjeros que habitan en Israel, que se haya apartado de ir en pos de MĆ, y haya erigido Ćdolos en su corazón, y puesto delante de su rostro el tropiezo de su iniquidad, y venga al profeta a preguntar por MĆ, Yo, YHVH, le responderĆ© por MĆ mismo. 8 Y pondrĆ© mi rostro contra tal varón, y harĆ© de Ć©l seƱal y proverbio para que sirva de escarmiento, y lo cortarĆ© de en medio de mi pueblo, y sabrĆ©is que Yo soy YHVH. 9 Y si el profeta se deja seducir y habla cualquier cosa, serĆ” porque Yo, YHVH, hice engaƱar al tal profeta; y extenderĆ© mi mano contra Ć©l, y lo destruirĆ© de en medio de mi pueblo Israel. 10 Y sobrellevarĆ”n su iniquidad. La iniquidad del profeta serĆ” como la iniquidad del que consulta, 11 para que la casa de Israel no se aparte mĆ”s de MĆ, ni se contaminen mĆ”s con sus transgresiones, y me sean por pueblo, y Yo les sea por Elohim, dice Adonai YHVH. JerusalĆ©n no serĆ” librada 12 Vino a mĆ palabra de YHVH, diciendo: 13 Hijo de hombre (adĆ”m), cuando una tierra peque contra MĆ rebelĆ”ndose pĆ©rfidamente, y Yo extienda mi mano sobre ella, y le quebrante el sustento del pan, y envĆe en ella hambre, y corte de ella a hombres (adĆ”m) y bestias, 14 si en ella hubiera estos tres varones: NoĆ©, Daniel y Job, ellos, por su justicia (tzedeq), librarĆan Ćŗnicamente sus propias almas (nefesh), dice Adonai YHVH.Ā 15 Y si suelto bestias feroces por la tierra, y la asolan, y llega a quedar desolada de modo que no haya quien pueda pasar a causa de las fieras, 16 y estos tres varones estuvieran en medio de ella, Ā”vivo Yo! dice Adonai YHVH, no podrĆan librar ni a sus hijos ni a sus hijas; solo ellos serĆan librados, pero la tierra quedarĆa desolada. 17 O si Yo traigo la espada sobre aquella tierra, y digo: Ā”Espada, pasa por la tierra!, y de ella hago cortar a hombres (adĆ”m) y bestias, 18 y estos tres varones estuvieran en medio de ella, Ā”vivo Yo! dice Adonai YHVH, no podrĆan librar ni a sus hijos ni a sus hijas; solo ellos serĆan librados. 19 O si envĆo peste sobre esa tierra, y derramo mi ira sobre ella en sangre, para cortar de ella hombres (adĆ”m) y bestias, 20 y estuvieran en medio de ella NoĆ©, Daniel y Job Ā”vivo Yo! dice Adonai YHVH, no podrĆan librar ni a su hijo ni a su hija; solo ellos, por su justicia (tzedeq), podrĆan librar sus propias almas (nefesh).
21 Por lo cual asĆ dice Adonai YHVH: ĀæCuĆ”nto mĆ”s cuando Yo envĆe contra JerusalĆ©n mis cuatro juicios terribles: la espada, el hambre, las bestias feroces y la peste, para cortar de ella a hombres (adĆ”m) y bestias? 22 Pero serĆ” dejado un remanente de hijos e hijas que salgan y vengan a vosotros; y entonces, al ver su conducta y sus malas obras, entenderĆ©is aliviados la calamidad que mandĆ© sobre JerusalĆ©n, de todo lo que mandĆ© sobre ella. 23 SĆ que os aliviarĆ”n. Cuando veĆ”is su conducta y sus malas obras, entenderĆ©is que no sin razón hice lo que hice en ella, dice Adonai YHVH.
āŗ14.5 en su mismo corazón… Es decir, en el error de su mismo corazón.
āŗ14.9 Se inserta serĆ” porque para suplir elipsis del original.
āŗ14.14, 20 Danāel… No debe confundirse con Daniel. TM: Dios es juez (Ketib). Pero los Soferim indican la lectura Daniel (Qere) ā§308.
āŗ14.22 Se inserta malas para suplir elipsis del original.
Ezequiel 15
1 Vino a mĆ palabra de YHVH, diciendo:Ā 2 Hijo de hombre (adĆ”m):Ā ĀæQuĆ© es el leƱo de la vid mĆ”s que cualquier otro leƱo de los Ć”rboles del bosque?Ā 3 ĀæSacan de Ć©l madera para cualquier labor?Ā ĀæSacan acaso estacas para colgar vasijas?Ā 4 Si lo echan a la lumbre para cebarla, y el fuego le devora las puntas, y el centro queda chamuscado,Ā ĀæServirĆ” para algo?Ā 5 Si cuando estaba entero no servĆa para obra alguna,Ā Ā”CuĆ”nto menos ahora, devorado por el fuego y chamuscado! ĀæServirĆ” para algo?
6 Por tanto, asà dice Adonai YHVH: Como el leño de la vid entre los Ôrboles del bosque, que eché a la lumbre para cebarla, asà echaré a los moradores de Jerusalén. 7 Pondré mi rostro contra ellos: ¿Escaparon del fuego?, ”Pues el fuego los consumirÔ!, y sabréis que Yo soy YHVH, cuando ponga mi rostro contra ellos. 8 Convertiré su tierra en asolamiento, por cuanto cometieron infidelidad, dice Adonai YHVH.
Ezequiel 16
1 Vino a mĆ palabra de YHVH, diciendo: 2 Hijo de hombre (adĆ”m), denuncia a JerusalĆ©n sus abominaciones, diciendo: 3 AsĆ dice Adonai YHVH: JerusalĆ©n, eres cananea de origen y nacimiento; tu padre era amorreo y tu madre una hetea. 4 En cuanto a tu nacimiento, en el dĆa que naciste, no fue cortado tu ombligo, ni fuiste lavada con agua, para purificarte, ni frotada con sal, ni envuelta en paƱales. 5 Nadie se apiadó de ti para hacerte esos menesteres, ni tuvo de ti compasión; sino que, asqueados de ti, te arrojaron a campo abierto el dĆa que naciste. 6 Entonces pasĆ© junto a ti, y te vi revolcĆ”ndote en tus sangres, y mientras yacĆas en tus sangres, te dije: Ā”Vive! 7 Como planta del campo te hice y creciste y te hiciste grande, y llegaste a ser muy hermosa. Tus pechos se habĆan formado, y tu pelo habĆa crecido, pero estabas desnuda y descubierta.
8 Otra vez pasĆ© cerca de ti y te mirĆ©, y he aquĆ tu momento era momento de amores, y extendĆ mi manto sobre ti, y cubrĆ tu desnudez, y te di juramento, y entrĆ© en pacto contigo, dice Adonai YHVH, y viniste a ser mĆa. 9 Entonces te lavĆ© con agua, te limpiĆ© la sangre de encima y te ungĆ con aceite. 10 Luego te vestĆ de obra recamada, te calcĆ© de becerro marino, te ceñà de lino fino y te cubrĆ de seda.
11 TambiĆ©n te engalanĆ© con adornos, y puse brazaletes en tu brazo y gargantilla en tu cuello. 12 Te puse un pendiente en tu nariz, zarcillos en tus orejas, y una diadema hermosa sobre tu cabeza. 13 Fuiste adornada con oro y plata, y vestida de lino fino, de seda y de obra recamada; comiste flor de harina con miel y aceite y fuiste muy embellecida. 14 Tu renombre salió entre los gentiles a causa de tu hermosura, la cual era perfecta, a causa de mis adornos que Yo puse sobre ti, dice Adonai. 15 Pero pusiste tu confianza en tu hermosura, y te prostituiste a causa de tu renombre, y derramaste tus fornicaciones a cualquiera que pasaba: del tal eras. 16 Y tomaste de tus vestidos, y te hiciste lugares altos de diversos colores, y fornicaste sobre ellos. Ā”Cosa semejante nunca habĆa sucedido, ni nunca mĆ”s sucederĆ”! 17 Tomaste asimismo tus hermosas alhajas de oro y de plata, que Yo te habĆa dado, y te hiciste estatuas de varones y fornicaste con ellas. 18 Tomaste tus vestidos recamados y las cubriste con ellos, y pusiste mi aceite y mi incienso delante de ellas. 19 TambiĆ©n mi pan, que Yo te habĆa dado, la flor de harina, el aceite y la miel, con que Yo te alimentaba, los pusiste delante de ellas como olor grato. SĆ, esto sucedió, dice Adonai YHVH.
20 AdemĆ”s de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habĆas dado a luz, y los sacrificaste ante ellas para que fueran consumidos. ĀæAcaso tus fornicaciones eran poca cosa, 21 para que degollaras a mis hijos y los ofrecieras a aquellas estatuas como ofrenda que el fuego consumĆa? 22 Y en todas tus abominaciones y tus fornicaciones no te acordaste de los dĆas de tu juventud, cuando estabas desnuda y descubierta, revolcĆ”ndote en tu sangre.
23 Y fue despuĆ©s de todas tus maldades, dice Adonai, 24 que te edificaste lugares altos, y te hiciste un altar en cada plaza. 25 ErigĆas tus lugares altos en cada encrucijada, y asĆ envileciste tu hermosura, abriĆ©ndote de piernas al primero que pasaba, prostituyĆ©ndote continuamente. 26 Fornicaste con los egipcios, tus vecinos de gruesas carnes, y multiplicaste tus fornicaciones para irritarme. 27 Por tanto Yo extendĆ contra ti mi mano, y disminuĆ tu dote, y te entreguĆ© a la voluntad de quienes te aborrecen, las hijas de los filisteos, las cuales se avergüenzan de tu lascivia. 28 TambiĆ©n, por ser insaciable, hiciste el papel de prostituta con los asirios. SĆ, fornicaste con ellos, pero ni aun asĆ te saciaste. 29 Multiplicaste tus fornicaciones desde la tierra de CanaĆ”n hasta Caldea, pero ni aun asĆ te saciaste.
30 Ā”Oh cuĆ”n inconstante es tu corazón, dice Adonai YHVH, habiendo hecho todas estas cosas, fechorĆas de una ramera disoluta, 31 edificando tu burdel en cada encrucijada de camino, y haciendo tus altares en cada plaza! Ni siquiera has sido igual a la ramera, pues no cobrabas la paga de prostitución.
32 Ā”Ah, mujer adĆŗltera, que en vez de su marido admite a los extraƱos! 33 A toda ramera se le paga un precio, pero tĆŗ pagabas tu precio a todos tus amantes, y les dabas regalos, para que de todos lados vinieran a pecar contigo. 34 Y en tus fornicaciones, ha sucedido contigo lo contrario de las demĆ”s mujeres: porque ninguno te solicitó para fornicar, pero tĆŗ, diste la paga en lugar de recibirla. Ā”En estoĀ has sido diferente! 35 Por tanto, oh prostituta, oye palabra de YHVH: 36 AsĆ dice Adonai YHVH: Por haber sido derramada tu inmundicia y descubierta tu desnudez, por tus fornicaciones con tus amantes, y por todos los Ćdolos de tus abominaciones, por cuanto les ofreciste la sangre de tus propios hijos, 37 he aquĆ voy a reunir a todos tus amantes con quienes te has gozado, tanto a los que amabas como a los que aborrecĆas. Los reunirĆ© contra ti desde todas partes y descubrirĆ© tu desnudez ante ellos, para que observen todas tus vergüenzas. 38 Te aplicarĆ© la pena de las adĆŗlteras y de las homicidas, y descargarĆ© sobre ti la sangre de la ira y de los celos.
39 Te entregarĆ© en manos de ellos, y destruirĆ”n tus lugares altos; derribarĆ”n tus altares, y te despojarĆ”n de tus ropas, se llevarĆ”n tus hermosas alhajas, y te dejarĆ”n desnuda y descubierta. 40 TraerĆ”n contra ti una multitud (kajal/oxlos), y te apedrearĆ”n, y te descuartizarĆ”n a cuchilladas, 43 por cuanto no te acordaste de los dĆas de tu juventud y me provocaste a ira con todas estas cosas. Por eso, he aquĆ Yo tambiĆ©n traerĆ© tu camino sobre tu cabeza, dice Adonai YHVH, porque ni siquiera has meditado acerca de toda tu lujuria. 41 QuemarĆ”n tus casas a fuego, y ejecutarĆ”n en ti la sentencia a vista de muchas mujeres. HarĆ© que ceses en la prostitución, y tampoco volverĆ”s a dar salario de ramera. 42 SaciarĆ© mi ira sobre ti; entonces mis celos se apartarĆ”n de ti, y me aplacarĆ©, y no me indignarĆ© mĆ”s.
44 He aquĆ, todo refranero te aplicarĆ” a ti el refrĆ”n que dice: Ā”Cual la madre, tal la hija! 45 Hija eres de tu madre, que aborreció a su marido y a sus hijos, y hermana eres de tus hermanas, que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos: vuestra madre fue hitita, y vuestro padre amorreo. 46 Tu hermana mayor es Samaria con sus villas, que mora a tu izquierda, y tu hermana menor que mora a tu diestra es Sodoma y sus villas. 47 No solo seguiste sus caminos e imitaste sus abominaciones, sino que teĀ pareció poco y las aventajaste en malos caminos.
48 Ā”Vivo Yo!, dice Adonai YHVH, que tu hermana Sodoma y sus hijas no han hecho lo que hiciste tĆŗ y tus hijas. 49 He aquĆ el delito de tu hermana Sodoma: soberbia, hartura de pan, y gran ociosidad tuvieron ella y sus hijas, pero no extendió la mano al pobre y al menesteroso. 50 Se ensoberbecieron delante de MĆ, y cometieron abominaciones, por lo que las quitĆ© de en medio en cuanto lo vi. 51 Pero Samaria no cometió ni la mitad de tus pecados, sino que tĆŗ multiplicaste tus abominaciones mĆ”sĀ que ellas, y asĆ, con todas las abominaciones que cometiste, has hecho parecer justas a tus hermanas. 52 Pues carga, tĆŗ tambiĆ©n, con tu vergüenza, porque con tus pecados, lograste que el juicio fuera favorable a tus hermanas, porque te envileciste mĆ”s que ellas, Ā”y ellas resultaron mĆ”s justas que tĆŗ! Avergüénzate, pues, tĆŗ tambiĆ©n, y carga con tu afrenta, porque has hecho que tus hermanas parezcan justas.
53 Pero Yo cambiaré su suerte, la suerte de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Samaria y de sus hijas, y junto con ellas, tu propia suerte, 54 para que cargues con tu afrenta, y te avergüences de todo lo que has hecho, y les sirvas a ellas de consuelo.
55 Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverĆ”n a su estado antiguo, y tambiĆ©n tĆŗ y tus hijas volverĆ©is al primer estado. 56 ĀæNo era tu hermana Sodoma digna de mención en tu boca, en el dĆa de tu gran soberbia, 57 antes que tu maldad fuera descubierta? AsĆ tambiĆ©n, ahora llevas tĆŗ la afrenta de las hijas de Siria y de todas las hijas de los filisteos, las cuales te desprecian por doquier.
58 Sufre tĆŗ el castigo de tu lujuria y de tus abominaciones, dice Adonai.
59 Pero aĆŗn mĆ”s dice Adonai YHVH: ĀæHarĆ© contigo como tĆŗ hiciste conmigo, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto? 60 Antes bien, Yo tendrĆ© memoria de mi pacto que concertĆ© contigo en los dĆas de tu juventud, y establecerĆ© contigo un pacto sempiterno. 61 Entonces tĆŗ te acordarĆ”s de tu camino y te avergonzarĆ”s, cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tĆŗ y las menores que tĆŗ, a quienes Yo te las darĆ© por hijas, pero no por causa de tu pacto, 62 sino del pacto que Yo establecerĆ© contigo, y sabrĆ”s que Yo soy YHVH, 63 para que te acuerdes y te sonrojes, y no vuelvas mĆ”s a abrir tu boca de vergüenza, cuando Yo te haya perdonado todo lo que hiciste, dice Adonai YHVH.
āŗ16.6 Se sigue LXX.
āŗ16.13 embellecida… TM aƱade y llegaste a ser reina. Se sigue LXX.
āŗ16.14 Se sigue LXX.
āŗ16.23 Se sigue LXX.
āŗ16.26 gruesas carnes… Se refiere al miembro viril.
āŗ16.31 Se inserta de prostitución para suplir elipsis del original.
āŗ16.43 tu camino… Esto es, tus acciones.
āŗ16.40 El orden aquĆ de los vv. es 40, 43, 41-42.
āŗ16.51 Se inserta parecer para suplir elipsis del original.
āŗ16.62 pacto… āJer 31.27-37.
Salmo 115.
Ā 1 No a nosotros, oh YHVH, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
2 ¿Por qué han de decir los gentiles: Dónde estÔ su Elohim?
3 Nuestro Elohim estĆ” en los cielos, todo lo que quiere hace.
4 Los Ćdolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombre (adĆ”m).Ā 5 Tienen boca, y no hablan, tienen ojos, y no ven,Ā 6 tienen orejas, y no oyen, tienen narices, y no huelen,Ā 7 tienen manos, y no palpan, tienen pies, y no andan, no emiten sonido con su garganta.Ā 8 Semejantes a ellos son los que los hacen, y cualquiera que confĆa en ellos.
9 Ā”Oh Israel, confĆa en YHVH!Ā (Ćl es su ayuda y escudo).
10 Ā”Oh casa de Aarón, confĆa en YHVH!Ā (Ćl es su ayuda y escudo).
11 Ā”Los que temĆ©is a YHVH, confiad en YHVH!Ā (Ćl es su ayuda y escudo).
12 YHVH se acordó de nosotros,Ā Ćl nos bendecirĆ”, bendecirĆ” a la casa de Israel, bendecirĆ” a la casa de Aarón,Ā 13 bendecirĆ” a los que temen a YHVH, aĀ pequeƱos y a grandes.
14 YHVH acreciente sobre vosotros, sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Benditos vosotros de YHVH, que hizo los cielos y la tierra.
16 Los cielos son los cielos de YHVH, y ha dado la tierra a los hijos del hombre (adƔm).
17 No alabarƔn los muertos a YH, ni cuantos bajan al silencio. 18 Pero nosotros bendecimos a YH desde ahora y para siempre.
”Aleluya!
Salmo 135.
Ā Aleluya (hallel YH).
1 Alabad el nombre de YHVH, alabadle, esclavos de YHVH, 2 los que estÔis en la Casa de YHVH, en los atrios de la Casa de nuestro Elohim.
3 ”Aleluya (hallel YH)!, porque YHVH es bueno, entonad salmos a su Nombre, porque es agradable.
4 Que YH ha escogido a Jacob para sĆ, aĀ Israel como su especial tesoro.
5 Yo sƩ que YHVH es grande, el SeƱor nuestro mƔs que todos los elohim.
6 Todo lo que YHVH quiere hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
7 Hace subir las nubes de los extremos de la tierra, hace relƔmpagos para el aguacero, saca de sus tesoros el viento.
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre (adÔm) hasta el animal. 9 En medio de ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, contra Faraón y contra todos sus siervos.
10 Destruyó a muchos gentiles, y dio muerte a reyes poderosos: 11 A Sehón rey amorreo, a Og rey de BasÔn, y a toda la realeza de CanaÔn, 12 y dio en heredad la tierra de ellos, en heredad a su pueblo Israel.
13 ”Oh YHVH, eterno es tu Nombre! Tu renombre, YHVH, por todas las generaciones.
14 Ciertamente YHVH harĆ” justicia a su pueblo, yĀ se compadecerĆ” de sus esclavos.
15 Los Ćdolos de los gentiles son plata y oro, hechura de manos de hombre (adĆ”m):Ā 16 Tienen boca, y no hablan, tienen ojos, y no ven,Ā 17 tienen oĆdos, y no oyen, tienen nariz, y no respiran. 18 Semejantes a ellos son los que los hacen, yĀ todos los que confĆan en ellos.
19 Ā”Oh casa de Israel, bendecid a YHVH!Ā Ā”Oh casa de Aarón, bendecid a YHVH!Ā 20 Ā”Oh casa de LevĆ, bendecid a YHVH!Ā Los que temĆ©is a YHVH, Ā”bendecid a YHVH!Ā 21 Ā”Bendito sea YHVH desde Sión, que mora en JerusalĆ©n!
”Aleluya (hallel YH)!
Habacuc 1.
 1 Carga que tuvo en visión el profeta Habacuc:
2 ĀæHasta cuĆ”ndo, YHVH, pedirĆ© ayuda y no oirĆ”s.Ā ClamarĆ© a Ti: Ā”Violencia!Ā Y no salvarĆ”s?Ā 3 ĀæPor quĆ© me haces ver la iniquidad y me muestras la opresión?Ā La violencia y la destrucción estĆ”n puestas ante mĆ; surgen contiendas y se levantan pleitos.Ā 4 Por eso la ley (torĆ”) queda frustrada y el derecho no sale vencedor, porque el impĆo prevalece sobre el justo (tzadiq), por eso la justicia resulta pervertida.
5 Ā”Ved, menospreciadores, asombraos grandemente, y desapareced!Ā Porque Yo hago una obra en vuestros dĆas, que de ningĆŗn modo creerĆais si alguien os la contara.Ā 6 He aquĆ levanto a los caldeos, pueblo cruel e impetuoso, que marcha por la anchura de la tierra, conquistando poblaciones ajenas.Ā 7 Temible y aterrador, de Ć©l mismo procede su juicio y majestad. 8 Sus caballos son mĆ”s veloces que leopardos y mĆ”s feroces que lobos nocturnos.Ā Su caballerĆa se despliega, y sus jinetes vienen de lejos, vuelan como el Ć”guila cuando se precipita sobre la presa.Ā
9 Todos ellos vienen en son de violencia.Ā Sus rostros estĆ”n fijos hacia el viento del oriente, y recogen cautivos como arena.Ā 10 Se burlan de los reyes, y los prĆncipes le son motivo de mofa:Ā Se rĆen de toda plaza fuerte, levantan terraplenes y las conquistan.Ā 11 (DespuĆ©s mudarĆ” su espĆritu y pecarĆ”, porque hizo de su poder su dios).Ā
12 ¿Acaso no eres Tú, YHVH, mi santo Elohim desde la eternidad? ”Tú no mueres! ”Oh YHVH, lo designaste para juicio y lo estableciste como roca para castigar! 13 Puros en extremo son tus ojos para ver el mal, Y no puedes tolerar el agravio. ¿Por qué toleras al traidor y estÔs callado cuando el malvado se traga al que es mÔs justo que él? 14 ¿Por qué hiciste al hombre (adÔm) como peces del mar, cual criatura sin quien lo gobierne?
15 A todos saca con anzuelo, los atrapa en su red y los junta con su barredera, por lo cual se alegra y regocija. 16 Por eso ofrece holocaustos a su red, e incienso a su barredera, pues por ellas su porción es abundante, y su comida suculenta. 17 ¿SeguirÔ vaciando sin cesar su red? ¿SeguirÔ, sin piedad, aniquilando a las naciones?
āŗ1.5 menospreciadores… TM: naciones. Se sigue LXX; desapareced… TM omite. Se sigue LXX y NTG āHch 13.41.
āŗ1.8 nocturnos… Lit. de la noche.
āŗ1.12 TĆŗ no mueres… 12.ĀŖ enmienda Soferim.
āŗ1.15 A todos saca… El sujeto es SatanĆ”s (hasta el v. 17).
āŗ1.16 red… barredera… Esto es, honra a sus asociados, los Ć”ngeles caĆdos, particularmente a Muerte y Seol; abundante… suculenta… āv. 2.5b.
Hechos 14.
1 Aconteció en Iconio que entraron juntos en la sinagoga de los judĆos, y hablaron de tal manera, que creyó una gran multitud, tanto de judĆos como de griegos. 2 Pero los judĆos que desobedecieron, incitaron y contaminaron las mentes de los gentiles contra los hermanos. 3 A pesar de eso, permanecieron allĆ mucho tiempo, hablando osadamente, confiados en el SeƱor, dando testimonio a la Palabra de su gracia, y concediendo que por sus manos se hicieran seƱales milagrosas y prodigios. 4 Y la población de la ciudad se dividió: unos estaban con los judĆos, y otros con los apóstoles, 5 pero cuando surgió un complot de gentiles y tambiĆ©n de judĆos, con sus gobernantes, para maltratarlos y apedrearlos, 6 al darse cuenta, huyeron a las ciudades de Licaonia, a Listra y Derbe, y a la región circundante, 7 y allĆ se quedaron anunciando la Buena Noticia.
8 Y en Listra estaba sentado cierto hombre invĆ”lido de los pies. Era cojo desde el vientre de su madre y nunca habĆa andado. 9 Este oyó hablar a Pablo, el cual, fijando sus ojos en Ć©l (viendo que tenĆa fe para ser sanado) 10 dijo a gran voz: Ā”LevĆ”ntate derecho sobre tus pies! Y Ć©l dio un salto y echó a andar.
11 Entonces las multitudes, viendo lo que habĆa hecho Pablo, alzaron la voz, diciendo en lengua licaónica: Ā”Dioses han bajado a nosotros en forma humana! 12 Y a BernabĆ© llamaban Zeus, y a Pablo, Hermes, porque llevaba la Palabra. 13 Y el sacerdote de Zeus (cuyo templo estĆ” delante de la ciudad), llevando toros y guirnaldas delante de las puertas, querĆa ofrecer sacrificios juntamente con la multitud. 14 Pero cuando los apóstoles BernabĆ© y Pablo lo oyeron, se rasgaron el manto y se lanzaron en medio del gentĆo, gritando 15 y diciendo: Varones, Āæpor quĆ© hacĆ©is estas cosas? TambiĆ©n nosotros somos hombres semejantes a vosotros, y os anunciamos la Buena Noticia, para que de estas vanidades os convirtĆ”is al DIOS vivo, que hizo el cielo, la tierra y el mar, y todas las cosas que hay en ellos; 16 el cual, en las edades pasadas, permitió a todas las naciones que anduvieran en sus caminos; 17 aunque no se dejó a sĆ mismo sin testigo, haciendo el bien, dĆ”ndoos lluvias del cielo y estaciones fructĆferas, y llenando de sustento y de alegrĆa vuestros corazones.
18 Diciendo estas cosas, a duras penas refrenaron a la multitud para no ofrecerles sacrificio. 19 Pero llegaron unos judĆos de AntioquĆa y de Iconio, y despuĆ©s de persuadir a las turbas, apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, dĆ”ndolo por muerto. 20 Pero siendo rodeado por los discĆpulos, se levantó y entró en la ciudad; y al dĆa siguiente, partió con BernabĆ© hacia Derbe.
21 DespuĆ©s de anunciar la Buena Noticia en aquella ciudad y hacer muchos discĆpulos, regresaron a Listra, a Iconio y a AntioquĆa, 22 fortaleciendo los Ć”nimos de los discĆpulos; y exhortĆ”ndolos a permanecer en la fe, les decĆan: Es necesario que entremos en el reino de DIOS a travĆ©s de muchas aflicciones. 23 Y despuĆ©s de nombrarles ancianos por votación en cada iglesia, habiendo orado con ayunos, los encomendaron al SeƱor en quien habĆan creĆdo.
24 Pasando por Pisidia, fueron a Panfilia, 25 y despuĆ©s de hablar la Palabra en Perge, bajaron a Atalia. 26 De allĆ navegaron a AntioquĆa, donde habĆan sido encomendados a la gracia de DIOS para la obra que habĆan cumplido.
27 Cuando llegaron y reunieron a la iglesia, les informaron de todo lo que DIOS hizo con ellos, y cómo habĆa abierto a los gentiles una puerta de fe. 28 Y se quedaron con los discĆpulos no poco tiempo.
āŗ14.2 desobedecieron… Otra traducción posible: no creyeron.
āŗ14.6 la región… TR: toda la región.
āŗ14.8 andado… Lit. anduvo.
āŗ14.9 tenĆa… Lit. tiene.
āŗ14.12 Zeus… Hermes… Entre los latinos: JĆŗpiter (padre de los dioses) y Mercurio (intĆ©rprete de los dioses); llevaba… Lit. lleva.
āŗ14.13 Se inserta cuyo templo para suplir elipsis del original.
āŗ14.16 naciones… Esto es, todos los gentiles. Otra traducción posible: las gentes.
āŗ14.21 AntioquĆa… Esto es, AntioquĆa de Pisidia.
āŗ14.23 nombrarles… por votación… Gr. jeirotonĆ©o = votar a mano alzada. Es decir, les confirmaron a los que las iglesias habĆan elegido.

