Texto áureo: Éxodo 20.7
Lecturas para adultos en la semana
Día 1: 1 Samuel 19-21
Día 2: Salmo 99
Día 3: Isaias 29-30
Día 4: Mateo 26
Día 5: 1 Corintios 1.18-31
Día 6:Filipenses 1.1-11
I- Un nombre misterioso.
El idioma hebreo tiene como cualquier idioma sus peculiaridades. Una de ellas es que hasta el siglo VIII siempre se escribió sin vocales y la tradición oral se encargó de guiar en su pronunciación. Con la creación de vocales por los masoretas (msoraim) o puntuaciones (naqdaim) fue que quedó plasmada la tradición de ellos (como escribas y fariseos de la antigüedad) en la pronunciación de cada palabra[1]. Es por esto, que cualquier discusión en cuanto a pronunciación de una palabra queda sujeta a un largo análisis del que solo se puede probar a cabalidad su antigüedad hasta el siglo VIII[2].
Cuando buscamos acerca del nombre divino YHVH (יהוה), no encontramos en ninguna de las comunidades judías que han llegado hasta hoy rastro alguno de la pronunciación exacta de la palabra que componen esas cuatro letras. El propio Mesías cuando debió pronunciar el nombre de Dios no lo hizo y lo sustituyó por Adonay (Señor), como mismo se hace hasta hoy entre los judíos[3]. Entonces este juramento no tiene que ver con una pronunciación específica, sino con algo más profundo, pues quienes usan el nombre están afirmando tener aceptación e intimidad con Él.
II- No es un nombre para usar a la ligera.
En Lv 19.12, Dios se encarga de aclarar una de las especificaciones a que se refiere «tomar el nombre de Dios en vano». Esto es jurar falsamente por el nombre de Dios. Ello implicaba no solo mentir con el juramento, sino también cuando se juraba por algo que no ameritaba hacerlo porque la evidencia era tan fuerte que no se hacía necesario el juramento. Algunos alegan que este juramento queda abolido con la llegada del Mesías y citan pasajes como Mt 5:33-37 o Stg 5:12, pero un análisis más detallado del mismo ayudaría a entender que esto no es real[4]. Jesús solo hizo una añadidura aclaratoria[5] y es que no se jure en ninguna manera por nada fuera de Dios, como si esas cosas tuvieran más valor que Él. Pues las personas para tomarse la licencia de no quebrar el mandamiento entonces juraban por otras cosas, y así, si era mentira no quedaban bajo el juicio. Fíjese que Dios no es mencionado en los pasajes, no dice que no se jure por Dios o cómo debe ser este juramento en Dios, y eso es porque ya está especificado en la ley. Entonces claro, si el nombre de Dios no se podía usar para un juramento falso, entonces el sí o el no de alguien sería suficiente.
Por otra parte, el nombre de Dios se toma en vano cuando se habla en su nombre a la ligera, demostrando poco respeto al Creador. El asunto no es que sea malo pronunciar el nombre divino, sino la irrespetuosidad para con Él cuando se hace.
III- Hay sentencia para quien use su nombre en vano.
Dios afirma categóricamente que no tomará por inocente a la persona que incurre en violar esta palabra. Con eso muestra dos cosas: (1) No implica una sentencia inmediata, aunque sí será acumulada contra el pecador; (2) El hecho que no sea sentenciado inmediatamente da la oportunidad al pecador de arrepentimiento.
Preguntas:
1.- ¿Cuándo cree usted que sea necesario jurar bajo el nombre de Dios?
2.- ¿Cómo cree usted que una persona que acostumbra a jurar en vano por muchas cosas puede evitar hacerlo?
3.- ¿Cómo cree que se relaciona la mentira con este juramento?
4.- ¿Qué le recomendaría hacer a un padre que desea educar a su hijo en cuanto a esta palabra?
5.- ¿Cree usted que el chisme se puede relacionar con esta enseñanza de Jesús?
[1] Por ejemplo, todos los grupos de judíos tienen su peculiaridad en la pronunciación; sin embargo, la pronunciación sefardí es la más apegada a la masora.
[2] Por ejemplo, cuando se descubren los manuscritos del desierto, aunque no están las vocales en esta escritura, se leen a partir de la pronunciación masoreta.
[3] Para facilitar la liturgia en la tradición judía idearon poner las vocales de tres palabras: Señor (Adonay), Deidad (Elohim) y el Nombre (en arameo Hashem), no para leerlo con esas vocales, sino para saber en cuál ocasión decir Adonay, Elohim o Hashem. Para profundizar se puede leer Mirando a lo invisible, del propio autor (ISBN-13: 978-1693271656) en la tienda de amazon.com.
[4] Algunos ejemplos de juramento auténtico son: Dios jura (Is 45:22-23; Hb 6:13), Jesús habló en su juicio bajo juramento (Mt 26.63-64), Pablo (2Co 1:23; Ga 1:20; Fil 1:8) y hasta un ángel (Ap 10:6).
[5] Al leer en español aparece la conjunción «pero»; sin embargo, la palabra griega de (δέ) es más un indicador de añadidura y muy pocas veces de contraste.
Éxodo 20:7.
7 No tomarás el nombre de YHVH tu Elohim en vano, porque YHVH no tendrá por inocente al que tome su Nombre en vano.
►20.7 en vano… →Lv 19.12.
1 Samuel 19.
1 Saúl dijo a su hijo Jonatán y a todos sus siervos que dieran muerte a David; pero Jonatán ben Saúl amaba a David en gran manera. 2 Y habló Jonatán a David, diciendo: Mi padre Saúl procura matarte. Te ruego, ten cuidado por la mañana, quédate en un lugar secreto y escóndete. 3 Y yo saldré y me pondré junto a mi padre en el campo donde tú estés, y yo hablaré de ti a mi padre, y veré qué responde, y te lo haré saber. 4 Y Jonatán habló bien de David a su padre Saúl, y le dijo: No peque el rey contra su esclavo, contra David, pues él no ha pecado contra ti, y ha obrado muy bien para contigo, 5 por cuanto él puso su vida en la palma de su mano y mató al filisteo, y YHVH otorgó una gran victoria a todo Israel. Tú lo viste y te alegraste de ello. ¿Por qué entonces quieres pecar contra sangre inocente matando a David sin causa alguna? 6 Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró Saúl: ¡Vive YHVH que no será muerto! 7 Y Jonatán llamó a David y le contó todas esas cosas; y él mismo llevó a David ante Saúl, y estuvo delante de él como en días anteriores.
8 Y estalló nuevamente la guerra, y David salió y combatió contra los filisteos, y los mató con gran matanza, y huyeron delante de él. 9 Pero el espíritu (ruaj) malo de parte de YHVH vino otra vez sobre Saúl estando él sentado en su casa con su lanza en la mano, mientras David tañía con la mano. 10 Y procuró Saúl clavar con la lanza a David en la pared, pero él se escurrió ante Saúl, y la lanza se clavó en la pared, en tanto que David huía poniéndose a salvo.
11 Aquella noche, Saúl envió emisarios a casa de David para que lo acecharan y lo mataran por la mañana, y Mical, la mujer de David le advirtió diciendo: Si no salvas tu vida esta noche, mañana estarás muerto. 12 Y Mical hizo que David bajara por la ventana, y él salió huyendo y se puso a salvo. 13 Y tomó Mical una estatua y la puso en el lecho, y le colocó en la cabeza una tela de pelo de cabra, y la cubrió con un cobertor. 14 Y cuando Saúl envió emisarios para prender a David, ella dijo: Está enfermo. 15 Por lo cual Saúl volvió a enviar a los emisarios a ver a David, diciendo: ¡Traédmelo en su mismo lecho para que lo mate! 16 Pero cuando entraron los emisarios, ¡he aquí en el lecho la estatua con la tela de pelo de cabra en la cabeza! 17 Y dijo Saúl a Mical: ¿Por qué me has engañado así, dejando ir a mi enemigo para que se escapara? Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: ¡Déjame escapar! ¿Por qué he de matarte?
18 Así pues, David huyó y se escapó y llegó a donde Samuel en Ramá, y le refirió todo cuanto Saúl le había hecho. Luego él partió con Samuel y moraron en Nayot. 19 Y se informó a Saúl, diciendo: He aquí David está en Nayot de Ramá. 20 Y envió Saúl emisarios para apresar a David, y vieron al grupo de profetas y Samuel los presidía. Y el Espíritu de Elohim vino sobre los emisarios de Saúl y profetizaron. 21 E informaron a Saúl, y envió otros emisarios, y también ellos profetizaron. Volvió Saúl a enviar emisarios por tercera vez, y también estos profetizaron. 22 Entonces él mismo marchó a Ramá, y llegando a la gran cisterna que está en Secú, preguntó diciendo: ¿Dónde están Samuel y David? Y uno dijo: He aquí están en Nayot de Ramá.
23 Y fue allá, a Nayot de Ramá, y el Espíritu (ruaj) de Elohim vino sobre él, y siguió andando y profetizando hasta que llegó a Nayot de Ramá. 24 Se quitó además sus vestiduras y profetizó de la misma manera en presencia de Samuel. Todo aquel día y toda aquella noche estuvo echado desnudo. Por esto se suele decir: ¿También Saúl entre los profetas?
►19.9 Se inserta otra vez para suplir elipsis del original.
►19.13 estatua… Lit. terafines = ídolos caseros.
►19.20 grupo… TM registra lahaqa. Significado y etimología dudosa. Se sigue LXX.
1 Samuel 20.
1 David huyó de Nayot de Ramá y llegó ante Jonatán y le dijo: ¿Qué he hecho? ¿Cuál es mi delito o mi pecado contra tu padre para que busque mi vida? 2 Y él le dijo: ¡Nada de eso! ¡No morirás! He aquí que mi padre no hace cosa grande o pequeña que no me la diga antes. ¿Por qué habría de ocultarme esto mi padre? ¡Es imposible! 3 David, en cambio, volvió a jurárselo diciendo: Bien sabe tu padre que he hallado gracia a tus ojos, y habrá dicho: No sepa esto Jonatán, no sea que se disguste. Pero tan cierto como que vive YHVH y vive tu alma (nefesh), estoy a un paso de la muerte. 4 Jonatán preguntó a David: ¿Qué desea tu alma (nefesh), para que lo haga por ti? 5 Y David respondió a Jonatán: He aquí mañana será luna nueva, en que yo debería sentarme a comer con el rey, pero déjame partir y ocultarme en el campo hasta la tarde del tercer día. 6 Si tu padre advierte mi ausencia, dirás: David me pidió insistentemente para una rápida escapada a Bet-Léjem, su ciudad, porque toda la familia celebra allí el sacrificio anual. 7 Si él dice: ¡Bien! Tu esclavo puede estar en paz; pero si se enardece, entiende que el mal está decidido de parte suya. 8 Así pues, trata con misericordia a tu esclavo, pues has hecho con tu esclavo un pacto de YHVH. Y si hay alguna iniquidad en mí, mátame tú mismo, ¿por qué me habrás de llevar ante tu padre? 9 Y dijo Jonatán: ¡De ninguna manera! Si yo supiera que mi padre ha determinado el mal contra ti, ¿no te lo anunciaría aún cuando no fuera en tus ciudades? 10 Entonces David dijo a Jonatán: ¿Quién me informará si tu padre te responde con dureza? 11 Y Jonatán respondió a David: Ven, salgamos al campo. Y ambos salieron al campo.
12 Entonces dijo Jonatán a David: ¡Vive YHVH Elohim de Israel, si mañana a estas horas o pasado mañana, cuando haya sondeado a mi padre, si es lo bueno para David, no te informo de ello! 13 ¡Así haga YHVH a Jonatán y aún le añada, si a mi padre le place hacerte mal y yo no te lo revelo para que puedas partir en paz, y YHVH pueda estar contigo como ha estado con mi padre! 14 Y si vivo todavía, nunca dejes de utilizar conmigo la misericordia de YHVH; y si muero, 15 no apartes jamás tu misericordia de mi casa, ni siquiera cuando YHVH haya destruido a cada uno de los enemigos de David de la faz de la tierra, 16 y cuando YHVH pida cuenta a los enemigos de David. Así Jonatán hizo un pacto con la casa de David. 17 Luego Jonatán volvió a conjurar a David por el amor que le tenía, pues lo amaba como a sí mismo.
18 Y añadió Jonatán: Mañana es luna nueva, y se te echará de menos porque tu asiento estará vacío. 19 Al tercer día bajarás y te dirigirás al lugar donde estuviste oculto el día del suceso, y te quedarás junto a la piedra de Ezel. 20 Yo dispararé tres saetas por aquel lado, como ejercitándome al blanco; 21 tras lo cual enviaré al mozo diciendo: ¡Ve y busca las saetas! Y si digo al mozo: ¡He aquí las saetas más acá de ti, recógelas! Entonces ven, porque como que vive YHVH, la paz será contigo y nada te ocurrirá. 22 Pero si digo al mozo: ¡Mira, las saetas están más allá de ti! vete, porque YHVH te está enviando lejos. 23 Y en cuanto al asunto que hemos hablado, he aquí YHVH está entre tú y yo para siempre.
24 David, pues, se escondió en el campo, y llegó la luna nueva, y el rey se reclinó a comer. 25 Y como otras veces, el rey estaba reclinado en su sitial de junto a la pared, con Jonatán enfrente y Abner reclinado al lado de Saúl, pero el lugar de David estaba vacío.
26 Sin embargo, aquel día Saúl no dijo nada, porque pensó: Algo le ha sucedido y no está limpio; seguramente no se ha purificado. 27 Pero llegado el día siguiente, el segundo día del novilunio, el puesto de David continuaba vacío, y dijo Saúl a su hijo Jonatán: ¿Por qué el hijo de Isaí no ha venido a la comida ni ayer ni hoy? 28 Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió insistentemente que lo dejara ir a Bet Léjem, 29 diciéndome: Te ruego que me dejes ir, porque nuestra familia tiene hoy un sacrificio en la ciudad, y mi hermano me ha mandado a estar presente. Por tanto, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que me dejes ir, para que vea a mis hermanos. Por este motivo no ha venido a la mesa del rey.
30 Pero la ira de Saúl se encendió contra Jonatán, y le dijo: ¡Hijo de una perversa rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre? 31 Porque mientras el hijo de Isaí viva sobre la tierra, no estarás seguro ni tú ni tu reino. Por tanto, ¡haz que lo traigan ante mi presencia, pues merece morir! 32 Pero Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha hecho? 33 Entonces Saúl blandió su lanza contra él para herirlo, y Jonatán comprendió que su padre estaba resuelto a matar a David. 34 Entonces, Jonatán se levantó de la mesa airado, y no comió alimento alguno el segundo día de la luna nueva, porque compadecía a David, y porque su padre lo había avergonzado.
35 Por la mañana Jonatán salió al campo, en el tiempo señalado con David, y con él iba un jovenzuelo. 36 Y dijo al mozalbete: ¡Corre y busca las saetas que yo arroje! Cuando el mozo echó a correr, él disparó la saeta para que lo rebasara.
37 Y cuando el criado llegó al lugar donde estaba la saeta que Jonatán había arrojado, Jonatán gritó al mozo, diciendo: ¿No está la saeta más allá de ti? 38 Y gritó Jonatán al mozo: ¡Apresúrate, no te quedes ahí! Y el mozo de Jonatán recogió las saetas, y fue a su amo. 39 Pero el mozo no sabía nada; solamente Jonatán y David conocían el asunto. 40 Luego Jonatán entregó sus armas al mozo que estaba con él, y le dijo: Ve y llévalas a la ciudad. 41 Y tan pronto como se fue el mozo, David salió de la parte del sur, y cayendo rostro en tierra, se postró tres veces. Luego, besándose el uno al otro, lloraron juntos, aunque David lloró más. 42 Y Jonatán dijo a David: Vete en paz, pues nos hemos juramentado en nombre de YHVH, diciendo: YHVH sea entre tú y yo, y entre mi descendencia y tu descendencia para siempre. Y él se levantó y se fue, y Jonatán regresó a la ciudad.
►20.9 aún cuando no fuera en tus ciudades… TM omite. Se sigue LXX.
►20.12 Se inserta Vive para suplir elipsis del original. Es decir, sea testigo.
►20.19 oculto… Posible alusión a 19.2-7 (al descubrirse la intención de Saúl); piedra de Ezel… Otra traducción posible: piedra itineraria. Esto es, especie de mojón topográfico.
►20.42 TM lo inserta en el cap. 21.
1 Samuel 21.
1 Entonces David marchó a Nob, adonde Ahimelec el sacerdote; pero Ahimelec recibió a David con sobresalto, y le dijo: ¿Por qué vienes solo, sin nadie contigo? 2 Y David respondió al sacerdote Ahimelec: El rey me encomendó un asunto, y me dijo: Nadie sepa del asunto a que te envío y que te he ordenado. Y yo he citado a los jóvenes en cierto lugar. 3 Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. 4 Respondiendo el sacerdote, dijo a David: No hay pan común a mano, pero hay pan consagrado, siempre que los jóvenes se hayan abstenido de mujeres. 5 David respondió al sacerdote, y le dijo: En verdad las mujeres han estado lejos de nosotros ayer y anteayer. Cuando salí, los cuerpos de los jóvenes se tornaron santos, aunque no era más que un viaje común. ¡Cuánto más hoy cuando habrá pan santo en sus cuerpos! 6 Entonces el sacerdote Ahimelec le entregó lo consagrado, pues allí no había otros panes sino los panes de la proposición, que acababa de retirar de la presencia de YHVH para sustituirlo por el pan caliente, tal como era costumbre. 7 Pero ese día se había detenido allí, delante de YHVH, uno de los siervos de Saúl llamado Doeg, edomita, encargado de las mulas de Saúl.
8 Y David dijo a Ahimelec: ¿No tienes aquí a mano una lanza o una espada? Pues no tomé en mi mano ni mi espada ni mis armas por cuanto la orden del rey era apremiante. 9 Y dijo el sacerdote: La espada de Goliat el filisteo, a quien mataste en el valle de Elah, está aquí envuelta en un paño detrás del efod. Si quieres tomarla, tómala, porque no hay otra sino esa. Y dijo David: Ninguna como ella. ¡Dámela!
10 Y David se levantó y huyó ese día de la presencia de Saúl, y llegó adonde Aquís, rey de Gat. 11 Y los siervos de Aquís le dijeron: ¿No es este David, el rey de esta tierra? ¿No es este de quien cantaban en las danzas, diciendo: Hirió Saúl a sus miles, y David a sus diez miles?
12 Y David guardó esas palabras en su corazón, y tuvo gran temor de Aquís, rey de Gat. 13 Entonces cambió su comportamiento ante ellos, y se fingió loco en mano de ellos, y garabateaba en las hojas de la puerta, dejando caer saliva por su barba. 14 Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí, habiendo visto que el hombre está loco, ¿por qué me lo habéis traído? 15 ¿Me faltan locos para que me hayáis traído a este que haga locuras en mi presencia? ¿Este en mi casa?
►21.5 ayer y anteayer… Es decir, tres días hasta ese momento.
►21.6 Ahimelec… panes… Se sigue LXX.
►21.7 mulas… Se sigue LXX.
Salmo 99.
1 ¡YHVH reina! ¡Que tiemblen los pueblos!
Se sienta sobre los querubines, ¡Conmuévase la tierra!
2 YHVH es grande en Sión, exaltado sobre todos los pueblos.
3 ¡Que alaben tu Nombre grande y temible! ¡Santo es Él!
4 Y el poder del Rey es afecto a la justicia.
Tú has establecido la equidad, Tú has hecho juicio y justicia en Jacob.
5 Exaltad a YHVH nuestro Elohim, y postraos ante el estrado de sus pies, ¡Santo es Él!
6 Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, y Samuel, entre los que invocan su Nombre, invocaban a YHVH, y Él les respondía.
7 En columna de nube hablaba con ellos, guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
8 Oh YHVH Elohim nuestro, Tú mismo les respondías, fuiste para ellos un DIOS perdonador, aunque vindicador de sus delitos.
9 Exaltad a YHVH nuestro Elohim, y postraos hacia su santo monte, porque YHVH nuestro Elohim es santo.
Isaias 29-30.
1 ¡Ay Ariel, Ariel, ciudad que sitió David! Añadid año tras año al ciclo de solemnidades, 2 hasta que haga que Ariel sea asediada, y habrá llanto y lamento, y llegarás a ser para Mí como un ariel. 3 Te sitiaré en derredor, te estrecharé con torres de asedio, y haré levantar baluartes contra ti. 4 Abatida, gemirás desde la tierra, el sonido de tu voz sonará apagado desde el suelo, como la voz de un espíritu de ultratumba, Tu voz desfallecerá contra el suelo, pero… 5 De improviso, de repente, el tropel de tus enemigos se convertirá en polvareda, y la muchedumbre de los que te señorean será paja al viento, 6 porque de parte de YHVH Sebaot habrá una visitación con truenos y terremoto y grande voz: Vendaval de tormenta y llama de fuego devorador, 7 y el tropel de las naciones que combaten contra Ariel y sus trincheras, sus baluartes y sus sitiadores acabarán como sueño de visión nocturna. 8 Como el hambriento que sueña que come y bebe pero despierta hambriento, como el sediento que sueña que bebe pero despierta con la garganta reseca, así será el tropel de las naciones que combaten contra el monte Sión.
9 ¡Deteneos y maravillaos! ¡Deleitaos y sed cegados! Están borrachos, pero no de vino. Se tambalean, pero no por licor, 10 porque YHVH ha derramado sobre vosotros un espíritu (ruaj) de letargo, y ha cerrado vuestros ojos, ¡Oh profetas! Y ha cubierto vuestras cabezas, ¡Oh videntes! 11 Y esta visión completa os ha venido a ser como palabras del libro que está sellado, que cualquiera que lo entrega a uno que sabe leer, diciendo: Te ruego que leas esto. Pero él dice: No puedo, porque está sellado. 12 Luego le entregan el libro a uno que no sabe leer, diciendo: Te ruego que leas esto. Pero él dice: No sé leer. 13 Dijo YHVH: Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de Mí, y en vano me reverencian, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres. 14 Por tanto, he aquí, Yo procederé a trasladar a este pueblo, y los trasladaré, y destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé la inteligencia de los entendidos. 15 ¡Ay de los que ahondan sus consejos para ocultarlos a YHVH! Cuyas obras han estado en oscuridad, y que dicen: ¿Quién nos ve y quién nos ha conocido? 16 ¿Acaso no sois como el barro de alfarero? ¿Dirá la figura a su formador: No me has hecho, o la obra al hacedor: No me hiciste inteligentemente? 17 Pronto, muy pronto, el Líbano se convertirá en Carmel, y el Carmel será considerado un bosque. 18 Aquel día los sordos oirán las palabras del rollo, y los ojos de los ciegos verán sin tiniebla ni oscuridad. 19 Los humildes volverán a alegrarse en YHVH, y el más pobre de los hombres se regocijará con el Santo de Israel. 20 Porque no quedarán tiranos, se acabarán los cínicos, y serán extirpados todos los que se desvelan por hacer el mal; 21 Los que con palabras inducen al hombre a pecar, y tienden trampas al que defiende en la plaza y pervierten la causa del justo con falsas argumentaciones.
22 Por tanto, YHVH, que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: Ya no se avergonzará más Jacob, ni se sonrojará su rostro. 23 Cuando vean lo que hace mi mano en medio de ellos, santificarán mi Nombre. Sí, santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Elohim de Israel. 24 Los extraviados de espíritu (ruaj) tendrán inteligencia, y los murmuradores aprenderán la lección.
►29.1 Ariel… Esto es, Jerusalén, relacionada con el león de Dios →Gn 49.8-10.
►29.2 ariel… Significa altar de Dios, lugar donde se quemaban las víctimas del sacrificio. Este juego de palabras expresa que Jerusalén llegaría a ser como un altar de sacrificio.
►29.8 hambriento… Lit. alma.
►29.9-12 Se sigue Q: 1QIsaª.
►29.10 letargo… Otra traducción posible: sueño profundo.
►29.11 del libro… Ketib: el libro. Qere: un libro →§308.
►29.14 entendidos… →1Co 1.19
►29.17 Carmel… Esto es vergel.
►29.20 los que se desvelan… En heb. rabínico: los que perseveran, los que se aplican.
►29.21 en la plaza… Lugar donde se celebraban los juicios.
►29.22 sonrojará… Lit. palidecerán. Jacob representa aquí al colectivo.
►29.23 temerán… Otras traducciones posibles: venerarán, honrarán.
Isaias 30.
1 ¡Ay de los hijos rebeldes!, dice YHVH, que hacen planes sin contar conmigo, que firman pactos sin mi Espíritu, añadiendo pecado sobre pecado, 2 que bajan a Egipto sin inquirir de mi boca, buscando la protección de Faraón para ampararse a la sombra de Egipto. 3 Pero la protección de Faraón será vuestra vergüenza, y el amparo a la sombra de Egipto vuestra confusión. 4 Aunque sus príncipes estén ya en Zoán, y sus embajadores hayan llegado a Hanes, 5 todos se sentirán defraudados de un pueblo que de nada les servirá, pues no son de ayuda ni de provecho, sino de afrenta y hasta de humillación. 6 Carga de las bestias del Néguev: Por tierra hostil y siniestra, de rugientes leones y leonas, de áspides y de alados dragones, llevan sus riquezas a lomo de asno, y sus tesoros a giba de camello, a un pueblo que no les será de provecho, 7 a un Egipto cuya ayuda es vana e inútil, por lo que lo llamé Rahab-Hemsabet.
8 Ahora pues, anda y escríbelo en una tablilla ante ellos, e inscríbelo en un rollo, para que dure hasta el día postrero para siempre jamás, 9 porque pueblo rebelde es este, hijos mentirosos, hijos que no quieren escuchar la ley de YHVH; 10 que dicen a los videntes: No veáis, y a los profetas: No profeticéis para nosotros cosas rectas, decidnos cosas halagüeñas, ¡profetizad ilusiones! 11 ¡Desviaos del camino, apartaos de la senda! ¡Quitad de delante de nosotros al Santo de Israel!
12 Por tanto, así dice el Santo de Israel: Por cuanto despreciáis esta palabra, y confiáis en la opresión y en la perversidad, apoyándoos en ello, 13 este pecado os será como una brecha que amenaza ruina y se extiende de lo alto del muro, hasta que súbita y repentinamente, se desploma. 14 Lo quebrará como se quiebra un vaso de alfarero, hecho trizas sin compasión, hasta no quedar entre sus pedazos ni un tiesto con que sacar brasas del rescoldo, con que sacar agua del aljibe. 15 Pues así decía el Soberano, YHVH, el Santo de Israel: Vuestra salvación está en volveros a Mí y tener calma; vuestra fortaleza consiste en confiar y estar tranquilos; pero no quisisteis, 16 sino que dijisteis: ¡No! Huiremos a caballo. Por eso, ¡ciertamente huiréis! Dijisteis: ¡Cabalgaremos en veloces corceles! Por eso, ¡más veloces serán vuestros perseguidores! 17 Mil huirán por la amenaza de uno, y por la amenaza de cinco huiréis vosotros todos, hasta que seáis dejados como asta en la cumbre de un monte, como estandarte en una colina pelada.
18 Pero YHVH espera para otorgaros gracia, y por eso se levanta para compadecerse de vosotros, pues YHVH es Elohim justo. ¡Bienaventurados todos los que esperan en Él! 19 Oh pueblo de Sión que moras en Jerusalén, en verdad nunca más volverás a llorar; en verdad aquel que es compasivo se compadecerá de ti, y te responderá al oír la voz de tu clamor. 20 Aunque YHVH os dé pan de escasez y agua de angustia, tu Maestro ya no se esconderá más de ti, y con tus propios ojos podrás ver a tu Maestro. 21 Si os desviáis a derecha o izquierda, tus oídos oirán una llamada a la espalda: Este es el camino, andad por él. 22 Entonces tendrás por impuros tus ídolos enchapados de plata y tus estatuas revestidas de oro; los arrojarás como trapo de menstruo, y les dirás: ¡Fuera! 23 Te dará lluvia para la semilla que siembres en el campo; el grano de la cosecha de la tierra será rico y sustancioso; en aquel día tus ganados pastarán en amplios pastizales. 24 Los bueyes y asnos que labran la tierra comerán forraje fermentado, aventado con bieldo y horquilla. 25 En todo monte alto, en toda colina señera, habrá torrentes y cauces de agua, en el día de la gran matanza, cuando caigan las torres. 26 La luz de la Blanca será como la del Ardiente, y la luz del Ardiente será siete veces más intensa, cuando YHVH ponga vendas a la fractura de su pueblo, y cure la llaga que Él le causó.
27 He aquí, después de mucho tiempo, el nombre de YHVH viene con furor abrasador, la palabra de sus labios, rodeada de gloria, palabra llena de furor, El furor de su ira es como un fuego que devora, 28 su hálito es como un torrente que inunda hasta la garganta, zarandea a gentiles con zarandeo funesto, pone brida de extravío en las quijadas de los pueblos. 29 Pero vuestros cánticos resonarán como en atardecer sagrado de solemnidad: El corazón se alegrará como el que marcha al son de la flauta al Monte de YHVH ante la Roca de Israel. 30 Porque YHVH dejará oír la majestad de su voz y mostrará el desplome de su brazo con ira e indignación, con llamas de fuego devorador, con turbión y tempestad y granizo. 31 A causa de la voz de YHVH, golpeados con el cetro, Assur será hecho pedazos, 32 y cada golpe del cetro justiciero que YHVH descargue en ellos, será acompañado con panderos y con arpas, cuando se enfrente a ellos en la tumultuosa batalla, 33 porque desde hace mucho tiempo, también para Moloc está listo un banquete: Preparado en un pozo ancho y profundo, con abundante leña, que el soplo de YHVH encenderá cual torrente de azufre.
►30.1 firman… Esto es, los profetas.
►30.2 bajan… Idem nota anterior.
►30.4 Hanes… Zoan o Tanis; Hanes o Heracleópolis Magna, al SO del oasis de Fayum; ciudades del Delta del Nilo.
►30.6 Néguev… También sur o mediodía; a giba de camello… Se refiere al tributo que tenían de pagar a Egipto por su ayuda.
►30.7 Rahab-Hemsabet… Esto es, Egipto el que reposa. Figura de Egipto, identificado con un monstruo marino o dragón.
►30.10 los profetas… Los que predicen o pronostican.
►30.22 tendrás por impuros… Lit. profanareis (declarar impuro, mancillar), porque en hebreo concuerda con un colectivo (el pueblo).
►30.26 intensa… TM añade como la luz de siete días. Se sigue LXX.
►30.27 Se sigue LXX.
►30.28 hálito… El mismo término indica espíritu, temperamento.
►30.29 solemnidad… Algunos traducen pascua (TM y LXX no especifican aquí una solemnidad específica).
►30.30 Q registra diptografía: dejará oír… dejará oír.
►30.33 un banquete… Lit. tofet. Esta palabra refiere una localidad al S de Jerusalén, donde se ofrecían niños en sacrificio a Moloc por medio del fuego →Lv 18.21; 2R 23.10. Pero aquí la idea de un tofet en tofet preparado para Moloc expresa el destino ineluctable de Satanás en su residencia definitiva: el Lago de Fuego →Mt 25.41; Ap 20.10.
Mateo 26.
1 Aconteció que cuando JESÚS terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos: 2 Sabéis que dentro de dos días se hace la pascua (pesaj), y el Hijo del Hombre es entregado para ser crucificado. 3 Entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo fueron reunidos en el atrio del sumo sacerdote, llamado Caifás, 4 y tramaron entre ellos para que con engaño arrestaran y mataran a JESÚS. 5 Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya alboroto en el pueblo.
6 (Ahora bien, estando JESÚS en Betania, en casa de Simón el leproso, 7 se le acercó una mujer que tenía un frasco de alabastro lleno de un ungüento muy costoso, y mientras estaba reclinado a la mesa, lo derramó sobre su cabeza. 8 Al ver esto, los discípulos se indignaron, diciendo: ¿Para qué este derroche? 9 Pues esto podía haberse vendido por mucho y haberse dado a los pobres. 10 Pero percibiéndolo JESÚS, les dijo: ¿Por qué molestáis a la mujer? Pues buena obra ha hecho conmigo, 11 porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a Mí no siempre me tenéis. 12 Porque al derramar este ungüento sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura. 13 En verdad os digo que dondequiera que se proclame este Evangelio en todo el mundo, se dirá también lo que esta hizo, en memoria suya).
14 Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los principales sacerdotes, 15 y dijo: ¿Qué queréis darme y yo os lo entregaré? Y ellos le pesaron treinta piezas de plata. 16 Desde entonces buscaba una oportunidad para entregarlo.
17 Y antes del día de los ázimos (matzot), los discípulos se acercaron a JESÚS, diciendo: ¿Dónde quieres que te preparemos para comer la pascua (1º jagigá pesaj) ? 18 Y Él dijo: Id a la ciudad, al Fulano, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo señalado está cerca. Junto a ti hago la Pascua (1º jagigá pesaj) con mis discípulos. 19 Y los discípulos hicieron como JESÚS les ordenó, y prepararon la pascua (1º jagigá pesaj).
20 Y llegado el atardecer, estaba reclinado a la mesa con los doce, 21 y mientras ellos comían, dijo: De cierto os digo que uno de vosotros me entregará (Ben Hajamiji). 22 Y, profundamente entristecidos, comenzaron a decirle, uno por uno: ¿Acaso soy yo, Señor? 23 Él respondió y dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, este me entregará. 24 A la verdad, el Hijo del Hombre se va según está escrito de Él, pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! ¡Le era mejor a ese hombre no haber nacido! 25 Respondiendo entonces Judas (el traidor), dijo: ¿Acaso soy yo, Rabbí? Le dice: Tú lo dijiste.
26 Y mientras ellos comían, tomó JESÚS un pan (matzá), y habiendo pronunciado la bendición, lo partió, y dándolo a los discípulos, dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo (Tzafún).
27 Y tomando una copa, dio gracias y se la dio, diciendo: Bebed de ella todos, 28 porque esto es mi sangre del pacto, la cual es derramada a favor de muchos, para liberación de pecados (Birkat Hamazón).
29 Y os digo que desde ahora no beberé de este fruto de la vid hasta aquel día en que lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi Padre.
30 Y después de cantar un himno (Hallel), salieron hacia el monte de los Olivos.
31 Entonces JESÚS les dice: Todos vosotros me abandonareis en esta noche, porque está escrito: Heriré al pastor y serán dispersadas las ovejas del rebaño. 32 Pero después de ser Yo resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean conturbados por causa tuya, yo nunca seré conturbado. 34 JESÚS le dijo: De cierto te digo que en esta noche, antes que cante un gallo, me negarás tres veces. 35 Pedro le dice: Aunque tenga que morir contigo, de ningún modo te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo.
36 Entonces JESÚS llega con ellos a un lugar llamado Getsemaní, y dice a los discípulos: Sentaos aquí, mientras voy allá y oro. 37 Y tomando a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y angustiarse en gran manera, 38 y les dice: Una tristeza mortal está sobrecogiendo mi alma. ¡Quedaos aquí y velad conmigo! 39 Y yendo un poco más adelante, cayó sobre su rostro, y orando dijo: ¡Oh Padre mío! Si es posible pase de Mí esta copa; pero no como Yo quiero, sino como Tú.
40 Luego va a los discípulos, y hallándolos durmiendo, dice a Pedro: ¿No pudisteis velar conmigo una sola hora? 41 Velad y orad, para que no entréis en tentación; en verdad, el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil. 42 Y yendo de nuevo, oró por segunda vez, diciendo: ¡Padre mío, si esta no puede pasar sin que la beba, hágase tu voluntad! 43 Al regresar los halló otra vez durmiendo porque sus ojos habían sido cargados. 44 Y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión. 45 Luego viene a los discípulos y les dice: Dormid lo que resta y descansad. He aquí se ha acercado la hora y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores. 46 ¡Levantaos! ¡Vámonos! He aquí ha llegado el que me entrega.
47 Aún estaba hablando, cuando he aquí llegó Judas, uno de los doce, y con él mucha gente de parte de los principales sacerdotes y ancianos del pueblo, con espadas y garrotes. 48 (Y el traidor les había dado señal, diciendo: Al que yo bese, él es. ¡Prendedlo!) 49 Y enseguida, acercándose a JESÚS, dijo: ¡Salve, Rabbí! Y lo besó. 50 Y JESÚS le dijo: Compañero… ¡a lo que has venido! Entonces se aproximaron y echaron mano a JESÚS y lo apresaron. 51 Pero he aquí, uno de los que estaban con JESÚS, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al esclavo del sumo sacerdote, le cortó la oreja. 52 Entonces JESÚS le dice: Vuelve tu espada a su lugar, porque todos los que toman espada, a espada perecerán. 53 ¿O piensas que no puedo invocar a mi Padre, y ahora mismo me mandaría más de doce legiones de ángeles? 54 ¿Pero cómo se cumplirían las Escrituras, de que así debe suceder? 55 En aquella hora JESÚS dijo a las turbas: ¿Como contra un bandido salisteis a prenderme con espadas y garrotes? Cada día me sentaba a enseñar en el templo, y no me prendisteis. 56 Pero todo esto ha sucedido para que fueran cumplidas las Escrituras de los profetas. Entonces todos los discípulos lo abandonaron y huyeron.
57 Los que apresaron a JESÚS, lo llevaron ante Caifás, el sumo sacerdote, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos. 58 Y Pedro lo seguía de lejos, hasta el patio del sumo sacerdote; y entrando, se sentó con los guardianes para ver el fin. 59 Y los principales sacerdotes y todo el Sanedrín, buscaban un falso testimonio contra JESÚS para que lo asesinaran. 60 Pero no lo hallaron a pesar de presentarse muchos testigos falsos. Finalmente se acercaron dos 61 que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el santuario de DIOS, y reconstruir en tres días. 62 Levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿Nada respondes? ¿Qué testifican estos contra ti? 63 Pero JESÚS callaba. Entonces el sumo sacerdote le dijo: ¡Te conjuro por el DIOS viviente que nos digas si tú eres el CRISTO, el Hijo de DIOS! 64 JESÚS le dice: Tú lo dijiste; pero os digo: Desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder, y viniendo sobre las nubes del cielo. 65 Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: ¡Blasfemó! ¿Qué necesidad tenemos aún de testigos? ¡Ahora mismo habéis oído la blasfemia! 66 ¿Qué os parece? Respondiendo ellos, dijeron: ¡Es reo de muerte! 67 Entonces lo escupieron en el rostro y le dieron puñetazos; otros le dieron bofetadas, 68 diciendo: ¡Profetízanos, cristo! ¿Quién es el que te golpeó?
69 Pedro estaba sentado afuera en el patio, y se le acercó una sirvienta, diciendo: ¡Tú también estabas con JESÚS el galileo! 70 Pero él negó delante de todos, diciendo: ¡No sé lo que dices! 71 Y saliendo a la puerta, lo vio otra, y dice a los que estaban allí: ¡Este estaba con JESÚS el nazareno! 72 Y otra vez negó con juramento: ¡No conozco al hombre! 73 Y un poco después, acercándose los que estaban de pie, dijeron a Pedro: En verdad tú también eres de ellos, porque hasta tu manera de hablar te delata. 74 Entonces comenzó a maldecir y a jurar: ¡No conozco a tal hombre! Y enseguida cantó un gallo. 75 Y Pedro se acordó de la Palabra de JESÚS, que había dicho: Antes que cante un gallo, me negarás tres veces. Y saliendo afuera, lloró amargamente.
►26.3 sacerdotes… TR añade y los escribas.
►26.7 alabastro… Espato calcáreo de gran precio de color blanco cremoso, a veces traslúcido. Los antiguos lo utilizaban para hacer pequeñas vasijas de perfume o ungüento →Lc 7.37-38.
►26.8 los discípulos… M↓ sus discípulos.
►26.11 →Dt 15.11.
►26.15 y dijo… M↓ y les dijo; pesaron… →Zac 11.12.
►26.17 antes… Gr. te próte como dativo de causa = del anterior. La construcción gramatical de los sinópticos (Mt 26.17; Mr 14.12) equivale a la construcción de Jn 13.1 →§300; se inserta día para suplir elipsis del original.
►26.18 Fulano… Es decir, Fulano de tal. Tipología: Esto es, Satanás.
►26.22 Acaso… El condicional gr. indica que esperaban respuesta negativa.
►26.24 aquel hombre… →Sal. 41.9.
►26.27 una copa… M↓ la copa.
►26.28 pacto… Se refiere al nuevo pacto entre Cristo y su Iglesia. Debe diferenciarse del nuevo pacto que Dios hará en un futuro con Israel →Jer 31.31-34; §141. M↓ nuevo pacto (de Lc 22.20); liberación… →§262.
►26.31 →Zac 13.7; abandonareis… Gr. skandalisthésthe (pasiva)= rechazar, abandonar.
►26.32 →28.16.
►26.36 Getsemaní… Esto es, prensa del olivar; oro… Lit. oraré.
►26.38 Una tristeza… Gr. perílupos. Esto es, estar completamente rodeado de tristeza y angustia →Mr 14.33-34.
►26.39 esta copa… Esto es, la copa de la ira de Dios →Sal 75.8; Ga 3.13.
►26.42 si esta… M↓ si esta copa.
►26.43 habían sido cargados… Lit. habiendo sido. Es importante destacar la voz pasiva toda vez que denota la acción invisible de un tercero.
►26.50 Compañero… Gr. etaíros, no fílos = amigo (como en Jn 15.15) →26.24.
►26.51 uno… Esto es, Pedro →Jn 18.10.
►26.53 invocar… M↓ pedir; doce legiones… Esto es, 72.000.
►26.55 me sentaba… M↓ añaden con vosotros →Lc 19.47; 21.37.
►26.59 sacerdotes… La expresión y los ancianos es una intrusión del TR.
►26.60 dos… TR añade testigos falsos.
►26.61 reconstruir… TR registra reconstruirlo →Jn 2.19.
►26.63 Te conjuro… Otra traducción posible: te pongo bajo juramento en el nombre de Dios.
►26.64 →Dn 7.13.
►26.65-66 →Lv 24.16.
►26.67 →Is 50.6.
►26.68 cristo… Por cierto, con minúscula.
►26.71 estaba… TR estaba también (de Lc 22.59).
►26.74 a jurar… Esto es, sujetarse a una maldición si mentía.
►26.75 había dicho… TR le había dicho.
1 Corintios 1:18-31.
18 Porque la Palabra de la cruz ciertamente es necedad para los que se están perdiendo, pero para los que están siendo salvos, para nosotros, es poder de DIOS. 19 Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé la inteligencia de los entendidos. 20 ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba? ¿Dónde el disputador de esta época? ¿No aturdió DIOS la sabiduría del mundo? 21 Por cuanto en la sabiduría de DIOS, el mundo por su sabiduría dejó de conocer a DIOS, agradó a DIOS salvar a los creyentes por medio de la necedad de la predicación. 22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría; 23 pero nosotros proclamamos a CRISTO crucificado, para los judíos ciertamente escándalo, y para los gentiles, necedad; 24 mas para ellos, los llamados, tanto judíos como griegos, CRISTO es poder de DIOS y sabiduría de DIOS. 25 Porque lo necio de DIOS es más sabio que los hombres, y lo débil de DIOS es más fuerte que los hombres. 26 Porque, mirad hermanos vuestro llamamiento, que no sois muchos sabios según la carne, ni muchos poderosos ni muchos nobles; 27 antes bien, lo necio del mundo escogió DIOS para avergonzar a los sabios, y lo débil del mundo escogió DIOS, para avergonzar a los fuertes; 28 y lo vil del mundo, y lo tenido en nada escogió DIOS, lo que no es para anular lo que es, 29 para que ninguna carne se jacte delante de DIOS. 30 Pero por Él estáis vosotros en Cristo Jesús, quien nos fue hecho por Dios sabiduría, justicia y también santificación y redención, 31 para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor.
►1.1 Se inserta a ser para suplir elipsis del original; un apóstol… →Ro 1.1.
►1.2 Corinto… →Hch 18.1.
►1.12 Apolos… →Hch 18.24.
►1.13 ¿Ha sido…? M↓ añaden acaso.
►1.14 Crispo… →Hch 18.8. Gayo… →Hch 19.29; Ro 16.23.
►1.16 Estéfanas… →16.15.
►1.17 la Buena Noticia… O el Evangelio; vaciada… Esto es, de eficacia, para que no pierda su eficacia.
►1.18 Los participios (en presente continuo) expresan la acción permanente de la Palabra de la cruz →Is 55.10-11.
►1.19 →Is 29.14.
►1.20 aturdió… →Is 44.25.
►1.21 la sabiduría de DIOS… Esto es, Cristo →v. 24; sabiduría… Esto es, la sabiduría del mundo.
►1.23 escándalo… Gr. skándalon. Otra traducción posible: tropezadero.
►1.26 según la carne… Es decir, según criterios humanos.
►1.27-28 escogió… Lit. se escogió.
►1.28 lo que no es… M↓ y lo que.
►1.31 gloríese… →Jer 9.24.
Filipenses 1:1-11.
1 Pablo y Timoteo, esclavos de CRISTO JESÚS, a todos los santos en CRISTO JESÚS que están en Filipos, con los que cuidan y los que sirven: 2 Gracia a vosotrosy paz, de DIOS nuestro Padre y del Señor JESUCRISTO.
3 Doy gracias a mi DIOS cada vez que me acuerdo de vosotros, 4 siempre, en toda oración mía, haciendo súplicas con gozo por todos vosotros, 5 a causa de vuestra comunión en el evangelio, desde el primer día hasta ahora; 6 estando plenamente convencido de esto mismo, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la seguirá perfeccionando hasta el día de CRISTO JESÚS.
7 Y me es justo sentir esto acerca de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón, pues tanto en mis cadenas como en la defensa y consolidación del evangelio, todos vosotros sois copartícipes de mi gracia. 8 Porque DIOS es mi testigo de cómo os anhelo vehementemente a todos vosotros con la entrañable ternura de CRISTO JESÚS.
9 Y esto oro: que vuestro amor abunde aún más y más en pleno conocimiento y en toda percepción, 10 para que podáis discernir las cosas que son esenciales, a fin de que seáis puros, y sin causar tropiezo hasta el día de CRISTO, 11 llenos del fruto de justicia, que es por medio de JESUCRISTO, para gloria y alabanza de DIOS.
►1.1 esclavos… Gr. doúlos; Filipos… →Hch 16.11-15; cuidan… Gr. epískopos; §161; sirven… Gr. diákonos.
►1.3 cada vez que me acuerdo… Lit. en todo el recuerdo.
►1.10 discernir las cosas… Es decir, aprobar los asuntos.