Texto Ć”ureo: Ćxodo 20:17
Lecturas para adultos en la semana
DĆa 1: Salmo 35-36
DĆa 2: Mateo 6:19-34
DĆa 3: Lucas 12:13-31
DĆa 4: 1ĀŖTimoteo 6:1-10
DĆa 5: Hebreos 13:1-19
DĆa 6: Santiago 4:1-10
I- La codicia.
La codicia es un mal que viene de la corrupción interior y puede llegar a contaminar desde el cĆrculo mĆ”s Ćntimo hasta los mĆ”s alejados (esto incluye a la persona, su familia, su paĆs y hasta toda la tierra).
La codicia tiene la caracterĆstica de cegar a la persona en el deseo de alcanzar aquello que le estĆ” llamando la atención.
La codicia no es desear lo que no se posee, sino cuando ese deseo pasa a ser el que controla a la persona robĆ”ndole la quietud del alma[1]. Esta quietud tiene su base cuando la persona estĆ” contenta con lo que tiene porque entiende que viene de Dios y Ćl nunca le darĆ” lo que no le conviene.
La codicia no solo apunta al deseo de cosas pecaminosas, sino también de aquellas que son en sà misma buenas[2], pero por alcanzarlas se pierde el dominio propio.
El afƔn y el empeƱo a toda costa de ser rico (no de serlo realmente) corrompen; esta es otra forma de manifestarse la codicia[3].
Con esta palabra Dios desea que el ser humano encuentre en Ćl el control de sus deseos en los parĆ”metros correctos de la sobriedad y el contentamiento en Sus provisiones.
Preguntas:
1.- Ponga algĆŗn ejemplo de cosas buenas en sĆ mismas que pueden quitar el contentamiento.
2.- Comparte con tu grupo cómo logras apartarte de la codicia.
[1] 1Tim 6:6-10.
[2] Pr 21:5, 20.
[3] Pr 23:4-5.
āĆxodo 20:17.
17 No codiciarÔs la casa de tu prójimo, no codiciarÔs la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo.
āŗ20.17 No Ā codiciarĆ”s… āRo 7.7; 13.9.
Salmo 35.
1 De David.
Ā”Oh YHVH, contiende con los que contienden contra mĆ!Ā Ā”Pelea contra los que me combaten!Ā 2 Ā”Echa mano del escudo y del broquel, yĀ levĆ”ntate en mi ayuda!
3 Saca la lanza y cierra el paso a mis perseguidores. Di a mi alma (nefesh): ”Yo soy tu victoria!
4 Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida, sean vueltos atrĆ”s y confundidos los que intentan mi mal,Ā 5 sean como la paja al viento, y el mensajero (malaj/angelos) de YHVH los acose; 6 sea su camino tenebroso y resbaladizo, y el Ćngel de YHVH los persiga;Ā 7 porque sin causa me tendieron su red, sin motivo cavaron fosa para mi alma (nefesh).Ā 8 VĆ©ngale la destrucción inesperada; prĆ©ndalo la red que Ć©l mismo puso, y caiga en ella con quebranto.
9 Mi alma (nefesh) se deleitarÔ en YHVH, se regocijarÔ en su salvación (yeshúa). 10 Todos mis huesos dirÔn: Oh YHVH, ¿quién como Tú, que libras al débil del que es mÔs fuerte que él, y al pobre y menesteroso del que lo despoja? 11 Se levantan testigos falsos; de lo que no sé me preguntan.
12 Me devuelven mal por bien, causando desolación a mi alma;Ā 13 yo en cambio, estando ellos enfermos, me vestĆa de cilicio, yĀ afligĆa mi alma (nefesh) con ayuno, hasta que mi sĆŗplica a favor de ellos me era concedida.
14 Como por mi compaƱero, como por mi hermano actuaba; como el que llora por su madre, afligido me humillaba.
15 Pero ellos, en mi adversidad se alegran, y se juntan contra mà con otros, a quienes no conozco, y no cesan de hostigarme. 16 Se mofan de mà con las burlas mÔs profanas, y sobre mà hacen rechinar sus dientes.
17 Oh Adonai, ¿hasta cuÔndo seguirÔs mirando esto? ”Libra mi vida de sus destrucciones, mi alma (nefesh) solitaria de los leones! 18 Yo te daré gracias ante la gran congregación (kahal/ekklesia), te alabaré entre un pueblo numeroso.
19 No se alegren de mà los que sin causa son mis enemigos, ni guiñen el ojo los que sin causa me aborrecieron. 20 Por cuanto no hablan de paz, sino que contra los mansos de la tierra, inventan palabras calumniosas.
21 Ensanchan su boca contra mĆ, diciendo: Ā”Ea, nuestros ojos lo estĆ”n viendo!Ā 22 Ā”Oh YHVH, TĆŗ tambiĆ©n lo estĆ”s viendo: Ā”No calles!Ā Ā”Oh Adonai, no estĆ©s lejos de mĆ!Ā 23 Ā”Despierta y alĆ©rtate a mi defensa,Ā Elohim mĆo y SeƱor mĆo, para defender mi causa!
24 JĆŗzgame conforme a tu justicia, oh YHVH Elohim mĆo, y no se alegren ellos a costa mĆa.
25 No digan satisfechos:Ā Ā”He aquĆ nuestro deseo!Ā No digan: Ā”Lo hemos devorado!Ā 26 Sean avergonzados y abochornados a una los que se alegran de mi mal, vĆstanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mĆ.
27 Canten de jĆŗbilo y alĆ©grense los que se deleitan en mi justicia, y digan siempre: Ā”Engrandecido sea YHVH, que se complace en la prosperidad de su esclavo!Ā 28 Y mi lengua hablarĆ” de tu justicia, yĀ de tu alabanza todo el dĆa.
Salmo 36.
1 Al director del coro. De David, siervo de YHVH.
El dicho inicuo del impĆo me dice al corazón:Ā No hay temor de Elohim delante de sus ojos.Ā 2 Se ilusiona de que su culpa no serĆ” descubierta ni aborrecida.Ā 3 Las palabras de su boca son de maldad y engaƱo, ha dejado de actuar con sensatez para hacer el bien.Ā 4 Trama iniquidad sobre su cama, se mantiene en camino no bueno, pues lo malo no aborrece.
5 Oh YHVH, tu misericordia llega hasta los cielos, y hasta las nubes tu fidelidad.Ā 6 Tu justicia es semejante a los montes de DIOS,Ā Tus juicios, al inmenso abismo.Ā TĆŗ, oh YHVH, preservas al hombre y la bestia.
7 ”Oh Elohim, cuÔn preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas. 8 SerÔn completamente saciados con la grosura de tu Casa, y los abrevarÔs del torrente de tus delicias. 9 Porque contigo estÔ el manantial de la vida, en tu luz veremos la luz. 10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón. 11 No me alcance el pie de la soberbia, ni me mueva la mano del malvado. 12 Entonces caerÔn los que obran iniquidad, serÔn derribados, y no podrÔn levantarse.
āŗ36.1 El dicho inicuo… Es decir, la maldad que lleva dentro de sĆ.
Mateo 6:19-34.
19 No os acumuléis tesoros en la tierra, donde polilla y corrosión carcomen, y donde ladrones irrumpen y roban. 20 MÔs bien, acumulaos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni corrosión carcomen, y donde ladrones no irrumpen ni roban; 21 porque donde estÔ tu tesoro, allà también estarÔ tu corazón.
22 La lÔmpara del cuerpo es el ojo. Asà que, si tu ojo estÔ sano, todo tu cuerpo estarÔ lleno de luz. 23 Pero si tu ojo es maligno, todo tu cuerpo estarÔ sumido en tiniebla. Asà que si la luz que hay en ti es tiniebla, ”cuÔn grande es la tiniebla!
24 Ninguno puede servir a dos señores, porque aborrecerÔ al uno y amarÔ al otro, o se apegarÔ al uno y menospreciarÔ al otro. No podéis servir a DIOS y a Mamón.
25 Por tanto os digo: No os afanĆ©is por vuestra vida, quĆ© comerĆ©is, ni por vuestro cuerpo, quĆ© vestirĆ©is. ĀæNo es la vida mĆ”s que el alimento, y el cuerpo mĆ”s que el vestido? 26 Mirad las aves del cielo, que no siembran ni siegan, ni recogen en graneros, y vuestro Padre celestial las alimenta. ĀæNo valĆ©is vosotros mucho mĆ”s que ellas? 27 Y ĀæquiĆ©n de vosotros puede, aun afanĆ”ndose, aƱadir a su estatura un solo codo? Ā 28 TambiĆ©n en cuanto al vestido, Āæpor quĆ© os afanĆ”is? Considerad atentamente los lirios del campo, cómo crecen: no trabajan con fatiga, ni hilan, 29 pero os digo que ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno solo de estos. 30 Y si la hierba del campo, que hoy existe y maƱana es echada al horno, DIOS la viste asĆ, Āæno harĆ” mucho mĆ”s a vosotros, gente de poca fe? 31 No os afanĆ©is, pues, diciendo: ĀæQuĆ© comeremos, o quĆ© beberemos, o con quĆ© nos vestiremos? 32 Porque los gentiles buscan con afĆ”n todas esas cosas, pero vuestro Padre celestial sabe que tenĆ©is necesidad de todas ellas. 33 Buscad, pues, primeramente el reino y la justicia de Ćl, y todas estas cosas os serĆ”n aƱadidas. 34 Y no os afanĆ©is por el maƱana, porque el maƱana se preocupa de sĆ mismo. Basta a cada dĆa su propio mal.
āŗ6.19 carcomen… Lit. hace desaparecer āJac 5.2-3.
āŗ6.21 allĆ tambiĆ©n… Como por un imĆ”n, el corazón es atraĆdo hacia aquello que constituye su centro de interĆ©s āv. 24.
āŗ6.24 servir… Gr. douleĆŗo = servir como o hacer oficio de esclavo; Mamón… Personificación del poder de las riquezas.
āŗ6.25 comerĆ©is… Mā aƱaden o beberĆ©is.
āŗ6.27 estatura… Otra traducción posible: aƱadir una hora a su vida.
āŗ6.29 Salomón… ā1R 10.4-7; 2Cr 9.3-6.
āŗ6.30 gente de poca fe… Gr. oligópistos.
āŗ6.33 reino… Mā aƱaden Dios.
āŗ6.34 el maƱana… Personificación del futuro como alguien que adversa la fe.
Lucas 12:13-31.
13 Le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia. 14 Ćl le dijo: Hombre, ĀæquiĆ©n me nombró juez o partidor entre vosotros? 15 Y les dijo: Mirad y guardaos de toda avaricia, porque aunque alguno tenga mĆ”s que suficiente, su vida no depende de las posesiones que tiene.Ā 16 Y les refirió una parĆ”bola, diciendo:
La tierra de cierto hombre rico produjo buenas cosechas; 17 y Ć©l razonaba dentro de sĆ, diciendo: ĀæQuĆ© harĆ©? Porque no tengo donde recoger mis frutos. 18 Y dijo: Esto harĆ©: derribarĆ© mis graneros y los edificarĆ© mĆ”s grandes, y allĆ almacenarĆ© todos mis granos y mis bienes, 19 y dirĆ© a mi alma: Alma, tienes muchos bienes almacenados para muchos aƱos: reposa, come, bebe, diviĆ©rtete. 20 Pero le dijo DIOS: Ā”Necio! Esta noche reclaman de ti tu alma, y lo queĀ preparaste, Āæpara quiĆ©n serĆ”?21 AsĆ es el que atesora para sĆ y no es rico para con DIOS.
22 Y dijo a los discĆpulos: Por esto os digo: No os preocupĆ©is por la vida, quĆ© comerĆ©is, ni por el cuerpo, quĆ© vestirĆ©is; 23 porque la vida es mĆ”s que la comida, y el cuerpo mĆ”s que el vestido. 24 Considerad los cuervos, que no siembran ni siegan, para los cuales no hay despensa ni granero, y DIOS los alimenta. Ā”CuĆ”nto mĆ”s valĆ©is vosotros que las aves! 25 ĀæY quiĆ©n de vosotros puede, afanĆ”ndose, aƱadir un codo a su estatura? 26 Pues si no podĆ©is lo mĆnimo, Āæpor quĆ© os preocupĆ”is por lo demĆ”s? 27 Considerad los lirios, cómo crecen. No trabajan ni hilan. Y os digo: Ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de estos. 28 Y si DIOS viste asĆ la hierba que hoy estĆ” en el campo y maƱana es echada al horno, Ā”cuĆ”nto mĆ”s a vosotros, gente de poca fe! 29 Vosotros, pues, no busquĆ©is quĆ© comer o quĆ© beber, ni os afanĆ©is; 30 porque la gente del mundo busca todas estas cosas, pero vuestro Padre sabe que necesitĆ”is estas cosas.
31 Antes bien, buscad su reino, y estas cosas os serÔn añadidas. 32 No temÔis, manada pequeña, porque vuestro Padre se complació en daros el reino. 33 Vended vuestras posesiones y dad limosna, haceos bolsas que no envejecen, tesoro inagotable en los Cielos, donde el ladrón no se acerca ni la polilla destruye, 34 porque donde estÔ vuestro tesoro, allà también estarÔ vuestro corazón.
āŗ12.13 parta… Lit. partir.
āŗ12.15 suficiente… Lit. abundar.
āŗ12.16 cierto… ā20.9.
āŗ12.17 de sĆ… Lit. de sĆ mismo.
āŗ12.25 estatura… Gr. elikĆa = estatura (Lc 19.3, Mt 6.27) o duración de la vida (Jn 9.21,23; He 11.11) o madurez (Ef 4.13).
āŗ12.27 gloria… ā1R 10.4-7; 2Cr 9.3-6.
āŗ12.31 su… Mā aƱaden de Dios.
1ĀŖTimoteo 6:1-10.
1 Todos los que estĆ”n esclavos bajo yugo, consideren a sus propios amos dignos de todo honor, para que no sea difamado el nombre de DIOS ni la doctrina. 2āLos que tienen amos creyentes no los tengan en menos por ser hermanos, al contrario, sĆrvanles mejor, por cuanto son creyentes y amados los que se benefician del servicio. Estas cosas enseƱa y exhorta. 3āSi alguno enseƱa otra doctrina, y no se amolda a las sanas palabras, las de nuestro SeƱor JESUCRISTO, y a la doctrina que es conforme a la piedad, 4āestĆ” cegado por la soberbia, nada entiende, sino que tiene manĆa por discusiones y contiendas de palabras, de las que resulta envidia, riƱa, difamaciones, malas sospechas, 5ādisputas constantes de hombres de mente corrompida, privados de la verdad, que suponen que la piedad es un negocio.
6āAunque, Ā”gran negocio es la piedad con contentamiento! 7 Porque nada trajimos al mundo y nada podemos sacar, 8 asĆ que, teniendo sustento y abrigo, estaremos contentos con esto. 9āPues los que quieren ser ricos caen en tentación y trampa y en muchas codicias insensatas y daƱinas, las cuales hunden a los hombres en ruina y destrucción, 10 porque raĆz de todos los males es el amor al dinero, el cual codiciando algunos se descarriaron de la fe y se traspasaron a sĆ mismos con muchos dolores.
āŗ6.2 sĆrvanles… Gr. douleĆŗo = servir como o hacer oficio de esclavo.
āŗ6.4 tiene manĆa… Lit. estĆ” enfermo acerca de; resulta… Lit. surge.
āŗ6.5 negocio… TR aƱade apĆ”rtate de los tales.
āŗ6.7-8; 11-12; 15-16 PoesĆa para ser recitada o cantada āHch 16.25; Ef 5.19; Col 3.16.
āŗ6.8 estaremos… Futuro de indicativo.
āŗ6.11 sigue tras… Lit. persigue.
Hebreos 13:1-19.
1 Permanezca el amor entre hermanos.
2āNo olvidĆ©is el amor a los extranjeros, porque por medio de esto algunos, sin saberlo, hospedaron a mensajeros (angelos).
3āAcordaos de los presos, como presos juntamente con ellos, y de los maltratados, como estando tambiĆ©n vosotros mismos en el cuerpo.
4āHonroso sea en todos el matrimonio y el lecho conyugal sin mancha, porque DIOS juzgarĆ” a fornicarios y a adĆŗlteros.
5āLa manera de vivir sea sin avaricia de dinero, satisfechos con las cosas que tenĆ©is, porque Ćl dijo: “No te dejarĆ© ni te desampararĆ©”. 6āDe manera que podemos decir osadamente: “El SeƱor es mi ayudador, no temerĆ©. ĀæQuĆ© me puede hacer el hombre?”.Ā 7āAcordaos de los que os han liderado, quienes os hablaron la Palabra de DIOS; considerad cuĆ”l haya sido el resultado del cambio de su manera de vivir e imiten para su bien a la fidelidad. 8āJESUCRISTO es el mismo, ayer, y hoy, y por los siglos.Ā 9āNo seĆ”is llevados por enseƱanzas diversas y extraƱas, pues mejor es que el corazón sea fortalecido con gracia, no con alimentos, en los cuales no fueron beneficiados los que han caminado.
10āTenemos un altar del cual no tienen derecho a comer los que adoran sirviendo al tabernĆ”culo; 11āporque los cuerpos de los animales, cuya sangre es llevada por el sumo sacerdote al lugar santĆsimo como ofrenda por el pecado, son quemados fuera del campamento. 12āPor lo cual tambiĆ©n JESĆS, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta. 13 Salgamos pues a Ćl fuera del campamento, soportand su oprobio. 14āPorque no tenemos aquĆ una ciudad que permanece, sino que buscamos la que estĆ” por venir.
15āOfrezcamos siempre, por medio de Ćl, sacrificio de alabanza a DIOS, es decir, fruto de labios que confiesan su Nombre. 16āY de hacer el bien y de la ayuda mutua, no os olvidĆ©is, porque de tales sacrificios se agrada DIOS.
17 Dejaos persuadir por los lĆderes de ustedes y sean dóciles, porque ellos velan por vuestras almas, como quienes han de dar cuenta, para que hagan esto con gozo, y no quejĆ”ndose, porque esto no serĆa provechoso para vosotros.
18āOrad por nosotros, pues estamos confiados en que tenemos buena conciencia, deseando en todas las cosas vivir honradamente. 19āY aun mĆ”s os ruego que hagĆ”is esto, para que mĆ”s pronto os sea devuelto.
āŗ13.2 hospitalidad… āGn 18.1-8; 19.1-3.
āŗ13.5 No te dejarĆ©… āDt 31.6, 8; Jos 1.5.
āŗ13.6 no temerĆ©… āSal 118.6. NTG inserta interrogación.
āŗ13.7 Algunas versiones insertan pastores.
āŗ13.9 alimentos… Es decir, reglas o prohibiciones referidas a los alimentos āCol 2.20-23.
āŗ13.11 fuera del campamento… āLv 16.27.
āŗ13.17 Quienes os conducen… Algunas versiones: pastores; sed dóciles… AquĆ, el verbo no es upakoĆŗo = someterse, obedecer, estar sujeto a, responder a, aceptar, adherirse a, sino upeĆko = ceder, dar el consentimiento, dar la razón.
Santiago 4:1-10.
1 ĀæDe dónde surgen guerras y de dónde contiendas entre vosotros? ĀæNo es de allĆ, de vuestras pasiones, las cuales combaten en vuestros miembros? 2 CodiciĆ”is y no tenĆ©is, asesinĆ”is, ardĆ©is de envidia, y no sois capaces de alcanzar; luchĆ”is y guerreĆ”is; no tenĆ©is lo que deseĆ”is, porque no pedĆs; 3 pedĆs y no recibĆs, porque pedĆs mal, para derrochar en vuestros deleites.
4 Ā”AdĆŗlteras! ĀæNo sabĆ©is que la amistad del mundo es enemistad para con DIOS? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, es hecho enemigo de DIOS. 5 ĀæO pensĆ”is que la Escritura habla en vano? ĀæNo tiende al celo el espĆritu que hizo habitar en nosotros? 6 Aunque da una gracia mayor, porque dice: DIOS se opone a los soberbios, y da gracia a los humildes.
7 Sed, pues, dóciles a DIOS, y resistid al Diablo, y se irĆ” de vosotros. 8 Ā”Acercaos a DIOS y Ćl se acercarĆ” a vosotros! Ā”Limpiaos las manos, oh pecadores, y purificaos los corazones, los que sois de doble Ć”nimo! 9 Ā”AfligĆos, y lamentad y llorad! Ā”Vuestra risa conviĆ©rtase en lamento y vuestro gozo en desaliento! 10 Ā”Humillaos en la presencia del SeƱor, y os exaltarĆ”!Ā
āŗ4.1 Se inserta surgen para suplir elipsis del original.
āŗ4.2 CodiciĆ”is… ardĆ©is de envidia… Dos fuertes motivos para asesinar ā1R 21.1-16; Gn 4.3-8.
āŗ4.3 derrochar… Lit. gastar libremente.
āŗ4.4 hecho… Lit. constituido.
āŗ4.5 la Escritura… Esto es, la Escritura como un todo. No se refiere necesariamente a un versĆculo en especial; tiende al celo… Es decir, asĆ como el hombre se apasiona por lo que ama y posee, asĆ igualmente Dios āv. 4; Ex 34.14; 1Co 3.16-17; 10.21-22;ā el espĆritu… Esto es, el espĆritu de cada ser humano.
āŗ4.6 Se inserta los, en las dos oportunidades en que aparece, para suplir elipsis del original; da… Es decir, Dios āPr 3.34.
āŗ4.8 de doble Ć”nimo… Prob. de lealtad dividida.

