Texto áureo: Éxodo. 32-34
Lecturas para adultos en la semana
Día 1: Éxodo. 32
Día 2: Éxodo. 33-34
Día 3: Oseas. 10-11
Día 6: Mateo. 4
Día 4: Romanos. 10
Día 5: Romanos. 11.25-36
I- El incienso.
Dios enseñó a Moisés a preparar el aceite de santidad de la unción, que era indispensable para la consagración de alguien que serviría a Dios. Esto apuntaba a que este, —el más elevado servicio de un ser humano requería una capacitación especial por parte de Dios hacia él. No es solamente sentir el deseo de hacerlo, sino ser capacitado (símbolo del aceite) y confirmado (símbolo del oficiante) por el Señor de la viña.
Cuentan los escritores antiguos que los pueblos vecinos pagaban tan caro por tener de aquel perfume que daban su peso en oro. El Señor quería distinguir el olor de su casa de todos los demás templos de ídolos que pudieran existir. Esto habla también de un servicio a Dios no solo santo, sino capaz de impactar a los demás. No hay nada que haga más esto, que la santidad y el amor de los hijos de Dios. Este es el verdadero olor fragante que debe acompañar hoy el servicio cristiano a la humanidad.
II- El llamado de Dios.
A través del llamado de Bezaleel y de Aholiab, Dios enseña que Él no llama al azar, sino que lo hace porque conoce al ser humano. Dios también enseña que Él capacita con su Espíritu Santo porque para su servicio es necesario que sea así. No es que no mire o no le interese los talentos y habilidades, sino que el servicio a Él involucra más. La obra de Dios implica que sus hijos sean obedientes a cada detalle de su plan y esto no se puede hacer a partir de las habilidades y los talentos, sino de la experiencia espiritual a través de Su capacitación.
III- El reposo semanal.
A diferencia de los textos anteriores que eran referidos para los que servían en el tabernáculo, a partir de Ex 31:12 va a hablar para todo Israel. El debate sobre el día de reposo casi siempre está rodeado de los temas de superstición o legalismo que identificaba a los fariseos en el siglo I, pero es interesante en este pasaje cómo Dios dice que a través del reposo el hombre es santificado.
Pensemos por un momento en una humanidad que nunca descansó en un día específico, todo era trabajo y trabajo (que es como se puede caracterizar al mundo antiguo en este sentido). La única nación que tenía esto era Israel y eso gracias a un diseño divino revelado a ellos. ¿No cree usted que es causa suficiente para agradecerle y también guardarlo?
Además de eso, este día de reposo no era para estar acostado vacacionando en una cama, sino para dedicarlo a intimar con Dios, como parte de una familia y de una congregación. Es en esta forma en que se debe mirar el reposo para transformarlo en lo que realmente debió ser.
Preguntas:
1.- Algunos intérpretes creen que estos que pecaron aquí son las personas de otras naciones que habían salido con Israel de Egipto. ¿Cuál es su interpretación de esto?
2.- ¿Por qué cree usted que Moisés no trata de justificar al pueblo?
3.- ¿Qué cree usted que Moisés aprendió de todo esto?
Éxodo. 32-34
El becerro de oro
1 Pero como el pueblo vio que Moisés tardaba en bajar del monte, se reunió el pueblo alrededor de Aarón, y le dijeron: ¡Levántate! ¡Haznos dioses que vayan delante de nosotros! Porque este Moisés que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha ocurrido. 2 Entonces Aarón les dijo: ¡Arrancad los zarcillos de oro de las orejas de vuestras mujeres y de vuestras hijas y traédmelos! 3 Todo el pueblo, pues, se quitó los zarcillos de oro que tenían en sus orejas y los llevaron a Aarón. 4 Él los tomó de sus manos e hizo un becerro de fundición y acabó de modelarlo con un buril. Y dijo: ¡Estos son tus dioses, oh Israel, que te hicieron subir de la tierra de Egipto!
5 Cuando lo vio Aarón construyó un altar ante él. Y Aarón hizo pregonar diciendo: ¡Mañana, fiesta de YHVH!
6 Por lo cual al día siguiente madrugó y ofreció holocaustos y presentó una ofrenda de paz.Y el pueblo se sentó a comer y a beber, y se levantó a jugar.
7 Entonces YHVH dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido. 8 Pronto se han apartado del camino que Yo les ordené. Se han hecho un becerro, se han postrado ante él y le han ofrecido sacrificios. Han dicho: Estos son tus dioses, oh Israel, que te sacaron de la tierra de Egipto. [[9]] 10 Deja ahora que se encienda mi ira contra ellos, y los consumiré, y haré de ti una nación grande.
11 Pero Moisés suplicó en presencia de YHVH su Elohim, y dijo: ¡Oh YHVH! ¿Por qué se ha de encender tu ira contra tu pueblo, al cual sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte? 12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes y para destruirlos de la faz de la tierra? ¡Vuélvete del ardor de tu ira y desiste del mal contra tu pueblo! 13 Acuérdate de Abraham, y de Isaac y de Israel, tus siervos, a los cuales juraste por Ti mismo, y a quienes dijiste: Multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas de los cielos, y toda esta tierra que os tengo prometida la daré a vuestra descendencia y la heredarán para siempre.
14 Y desistió YHVH del mal que dijo que había de hacer a su pueblo. 15 Y Moisés se volvió y descendió del monte llevando en su mano las dos tablas del testimonio, tablas escritas por ambos lados, escritas por un lado y por el otro. 16 Y las tablas eran obra de Elohim, y la escritura era escritura de Elohim grabada sobre las tablas. 17 Y cuando Josué oyó la voz del pueblo en su clamor, dijo a Moisés: ¡Voz de guerra en el campamento! 18 Pero él dijo: No es voz de los que entonan victoria, ni voz de los que entonan derrota, más bien oigo yo la voz de los que entonan el vino.
19 Y aconteció que cuando se acercó al campamento, observó el becerro y las danzas, y fue encendida la ira de Moisés, y arrojando las tablas de sus manos, las rompió al pie del monte. 20 Y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. Y lo hizo polvo, y lo esparció sobre las aguas, y lo hizo beber a los hijos de Israel. 21 Y dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?
22 Aarón respondió: No se encienda la ira de mi señor. Tú mismo conoces a este pueblo, que es propenso al mal. 23 Ellos, pues, me dijeron: Haznos dioses que vayan delante de nosotros, porque este Moisés, que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha ocurrido. 24 Y les dije: El que tenga oro, que se lo arranque. Y me lo dieron, lo eché al fuego, y salió este becerro.
25 Y vio Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, pues Aarón les había dado rienda suelta, para que llegaran a ser vergüenza en medio de sus enemigos. 26 Y puesto de pie Moisés a la puerta del campamento, dijo: ¡El que esté por YHVH, conmigo! Y se unieron a él todos los hijos de Leví.
27 Él entonces les dijo: Así dice YHVH, Elohim de Israel: Ponga cada cual su espada sobre el muslo. Pasad, recorred de puerta en puerta el campamento, y cada uno mate a su propio hermano, y cada uno a su propio compañero, y cada uno a su propio pariente. 28 Y los hijos de Leví hicieron conforme al dicho de Moisés, y cayeron del pueblo aquel día como tres mil hombres. 29 Y dijo Moisés: Hoy habéis dedicado vuestras manos a YHVH, cada uno contra su hijo o contra su hermano, para que la bendición sea dada a vosotros. 30 Y ocurrió que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros pecasteis con gran pecado, pero ahora subiré a YHVH, tal vez pueda hacer expiación por vuestro pecado.
31 Y volvió Moisés ante YHVH y dijo: ¡Este pueblo ha cometido un gran pecado y se ha hecho dioses de oro! 32 Pero ahora, perdona su pecado… Si no, ¡bórrame de tu libro que has escrito! 33 Dijo YHVH a Moisés: Al que haya pecado contra Mí, a este borraré de mi libro. 34 Y ahora ve, conduce este pueblo adonde te he dicho. He aquí mi Ángel irá delante de ti, y en el día de mi reprensión, castigaré sobre ellos su pecado. 35 Y en efecto, hirió YHVH al pueblo por lo que habían hecho con el becerro que hizo Aarón.
►32.1 Haznos dioses… →Hch 7.40.
►32.2 Arrancad… Heb. paraq = quitarse algo violentamente; mujeres… TM añade y de vuestros hijos. Se sigue LXX →§194.
►32.4 tus dioses… →Hch 7.41.
►32.4-6. Se sigue LXX.
►32.5 ante él… Esto es, ante el becerro.
►32.6 jugar… →1Co 10.7; §278.
►32.8 becerro… TM añade de fundición. Se sigue LXX →§194.
►32.9 TM añade v. 9. Se sigue LXX →§194.
►32.12 para matarlos… LXX: para matar.
►32.13 juraste… TM añade a ellos. Se sigue LXX →§194; Multiplicaré… →Gn 22.16-17; siempre… →Gn 17.19.
►32.14 desistió… →Nm 14.13-19.
►32.18 entonan el vino… Esto es, cantos orgiásticos →1Co 10.7. Se sigue LXX.
►32.20 polvo… TM añade hasta que. Se sigue LXX →§194.
►32.29 YHVH… sea dada… TM añade pues… hoy. Se sigue LXX →§194.
►32.32 bórrame… TM añade ahora. Se sigue LXX →§194; has escrito… →Ap 3.5.
Éxodo. 33
Dios promete su presencia
1 Habló YHVH a Moisés: Vé, sube de aquí, tú y el pueblo que hiciste subir de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, Isaac y Jacob, diciendo: La daré a tu descendencia. 2 Y enviaré delante de ti mi Ángel, y expulsaré al cananeo, al amorreo, al heteo, al ferezeo, al gergeseo, al heveo y al jebuseo, 3 y os guiaré a una tierra que fluye leche y miel. Pero Yo no subiré en medio tuyo, no sea que te consuma en el camino, pues eres un pueblo de dura cerviz.
4 Cuando el pueblo oyó esta mala noticia, prorrumpió en llanto, 5 porque YHVH había dicho a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz. Si por un momento me presentara en medio de ti, te consumiría. Ahora pues, quita tus atavíos de sobre ti, para que Yo sepa lo que he de hacer contigo. 6 Por lo cual los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos del monte Horeb en adelante. 7 Y tomaba Moisés la tienda y la levantaba lejos, fuera del campamento. Y fue llamada tienda de reunión. Y todo el que buscaba a YHVH, salía a la tienda fuera del campamento. 8 Cuando salía Moisés a la tienda, todo el pueblo se levantaba, y cada cual estaba de pie a la entrada de su propia tienda, y observaban a Moisés hasta que él entraba en la tienda.
9 Y cuando entraba Moisés en la tienda, la columna de nube descendía y permanecía en la entrada de la tienda mientras Él hablaba con Moisés. 10 Y todo el pueblo veía la columna de nube detenida en la entrada de la tienda, y todo el pueblo se levantaba y se postraba, cada uno a la entrada de su propia tienda.
11 Y YHVH hablaba con Moisés cara a cara, como un hombre suele hablar con su amigo. Luego volvía al campamento, pero el joven Josué ben Nun nunca se apartaba de en medio de la tienda.
12 Entonces Moisés respondió a YHVH: He aquí Tú me dices: Lleva a este pueblo; pero no me has hecho saber a quién enviarás conmigo, aunque dijiste: Te conozco por nombre, y también: Has hallado gracia ante mis ojos. 13 Si he hallado gracia ante tus ojos, hazme conocer Alef-Tav tu camino para que te conozca y halle gracia ante tus ojos. Y considera que esta nación es tu pueblo.
14 Y Él dijo: ¿Mi presencia habrá de ir contigo y darte reposo? 15 Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no nos hagas subir de aquí. 16 Pues ¿en qué podrá ahora conocerse que yo y tu pueblo hemos hallado gracia ante tus ojos? ¿No es acaso en que Tú vayas con nosotros para que yo y tu pueblo seamos distinguidos de todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra?
17 Y YHVH dijo a Moisés: También cumpliré esta palabra que has hablado, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos, y Yo te he conocido por nombre. 18 Y él dijo: ¡Muéstrame tu gloria! 19 Y le dijo: Yo haré pasar mi gloria delante de ti, y proclamaré mi nombre YHVH delante de ti, y tendré misericordia del que tenga misericordia, y me compadeceré del que me compadezca.
20 Dijo también: No podrás ver mi rostro, pues no me verá el hombre y vivirá. 21 Y añadió YHVH: He aquí un lugar junto a Mí, donde tú estarás en pie sobre la roca. 22 Cuando pase mi gloria, te pondré en la hendidura de la roca y te cubriré con la palma de mi mano hasta que haya pasado. 23 Después apartaré la palma de mi mano, y verás mis espaldas, pero mi rostro no será visto por ti.
►33.1 Abraham… →Gn 12.7; Isaac… →Gn 26.3; Jacob… →Gn 28.13.
►33.2 mi Ángel… TM un ángel. Se sigue LXX; cananeo… LXX omite. Se sigue TM.
►33.3 y os guiaré… TM omite por homoeoteleuton y os guiaré. Se sigue LXX.
►33.4 en llanto… TM añade y ninguno se vistió sus atavíos. Se sigue LXX →§194.
►33.5 YHVH había dicho… TM añade a Moisés que dijera. Se sigue LXX →§194.
►33.7 tomaba… Esto es, en cada etapa de la peregrinación; tienda… TM añade de reunión
que. Se sigue LXX →§194.
►33.8 observaban… Es decir, lo miraban con expectación.
►33.9 cuando… TM añade sucedía. Se sigue LXX →§194.
►33.13 Si he hallado… hazme… TM añade ahora… te ruego. Se sigue LXX →§194; Alef-Tav… →§1.
►33.18 Muéstrame… TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194.
►33.19 haré pasar… TM añade toda. Se sigue LXX →§194; compadeceré… →Ro 9.15.
►33.22 Cuando… TM añade y sucederá que. Se sigue LXX →§194.
Éxodo. 34
Las segundas tablas
1 Luego dijo YHVH a Moisés: Lábrate dos tablas de piedra como las primeras, y escribiré sobre las tablas las palabras que había sobre las primeras tablas que rompiste. 2 Prepárate, pues, por la mañana, y sube al monte Sinai, y allí, en la cumbre del monte, te presentarás ante Mí. 3 No subirá hombre contigo. Nadie será visto en todo el monte, ni ovejas ni bueyes vayan a pastar enfrente de aquel monte. 4 Y talló dos tablas de piedra, como las primeras, y se levantó y subió al monte Sinai, como le había ordenado YHVH, llevando en su mano las dos tablas de piedra.
5 Y YHVH descendió en la nube, y estuvo allí con él mientras invocaba el nombre de YHVH. 6 Y pasó YHVH por delante de él, proclamando: ¡YHVH ,YHVH, Elohim misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad, 7 que guarda la misericordia a millares, que carga con la iniquidad, la transgresión y el pecado, pero de ningún modo justifica al culpable; que visita la maldad de los padres sobre los hijos, y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta generación!
8 Y se apresuró Moisés, e inclinándose a tierra se postró, 9 diciendo: Oh YHVH, si he hallado gracia ante tus ojos, vaya YHVH con nosotros. Aunque el pueblo es duro de cerviz, perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado y tómanos por heredad. 10 Y Él respondió: He aquí, Yo renuevo el pacto: Ante todo tu pueblo haré maravillas, las cuales nunca se han hecho en toda la tierra ni en ninguna nación. Y todo el pueblo en medio del cual tú estás, verá la obra de YHVH, porque terrible es lo que Yo voy a hacer contigo. 11 Guarda lo que Yo te ordeno. He aquí expulso delante de ti al amorreo, al cananeo, al heteo, al ferezeo, al heveo, al gergeseo y al jebuseo.
12 Guárdate de no hacer pacto con los moradores de la tierra a donde vas a entrar, para que ellos no sean lazo en medio de ti. 13 Derribaréis sus altares, quebraréis sus estelas y talaréis sus Aseras, 14 porque no te postrarás ante ningún otro dios, pues YHVH, cuyo nombre es El-Caná, DIOS celoso es. 15 No sea que hagas alianza con el habitante del país, y cuando se prostituyan tras sus dioses y sacrifiquen a sus dioses, te inviten y comas de su sacrificio; 16 y tomes de sus hijas para tus hijos, y cuando sus hijas se prostituyan tras sus dioses, hagan que tus hijos se prostituyan tras los dioses de ellas.
17 No harás para ti dioses de fundición. 18 Guardarás la fiesta solemne de los ázimos. Como te ordené, siete días comerás ázimos en el tiempo señalado en el mes de Abib, porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
19 Todo lo que abre matriz es mío. El primer parido macho, sea buey o carnero. 20 Pero todo primerizo de asno lo sustituirás con un cordero, y si no lo sustituyes, lo desnucarás. Redimirás todo primogénito de tus hijos y ninguno se presentará ante Mí con las manos vacías. 21 Seis días trabajarás y el séptimo reposarás. Aun en la arada y en la siega reposarás.
22 Celebrarás para ti la fiesta de las semanas, la de las primicias de la siega del trigo, y la fiesta de la cosecha al terminar el año. 23 Tres veces al año comparecerá todo varón tuyo ante YHVH, Elohim de Israel, 24 porque expulsaré a naciones de delante de ti y ensancharé tu frontera, y nadie codiciará tu tierra cuando subas para comparecer ante YHVH tu Elohim, tres veces al año. 25 No degollarás ni derramarás la sangre de mi víctima del sacrificio sobre nada leudado, ni guardarás hasta la mañana siguiente la víctima de la fiesta solemne de la pascua. 26 La primicia de los primeros frutos de tu tierra llevarás a la Casa de YHVH tu Elohim. No cocerás el cabrito en la leche de su madre. 27 Dijo YHVH a Moisés: Escribe estas palabras, pues conforme a estas palabras he concertado pacto contigo y con Israel.
28 Y él estuvo allí con YHVH cuarenta días y cuarenta noches sin comer pan ni beber agua, y escribió sobre las tablas las palabras del pacto: Las Diez Palabras. 29 Y al bajar Moisés del monte Sinai (las dos tablas estaban en las manos de Moisés como cuando bajó del monte), no advirtió Moisés que la tez de su rostro resplandecía por haber hablado con Él.
30 Y Aarón y todos los hijos de Israel miraron a Moisés y, ¡he aquí la tez de su rostro resplandecía! Y temieron acercarse a él. 31 Pero Moisés los llamó, y Aarón y todos los principales de la congregación fueron vueltos a él, y Moisés habló con ellos.
32 Después de esto se acercaron todos los hijos de Israel, y les ordenó todo lo que YHVH había hablado con él en el monte Sinai. 33 Y cuando acabó de hablar con ellos, se puso un velo sobre su rostro, 34 sin embargo, cuando Moisés entraba en presencia de YHVH para hablar con Él, se quitaba el velo hasta que volvía a salir. Y al salir, hablaba con los hijos de Israel lo que le había sido ordenado. 35 Y contemplaban los hijos de Israel el rostro de Moisés, pero cuando resplandecía, Moisés volvía a ponerse el velo sobre su rostro, hasta que entraba a hablar con Él.
►34.2 y sube… TM añade por la mañana. Se sigue LXX →§194.
►34.3 nadie… TM añade hombre. Se sigue LXX →§194.
►34.4 se levantó… TM añade por la mañana. Se sigue LXX →§194.
►34.7 →Ex 20.5-6; Nm 14.18; Dt 5.9-10; 7.9-10. Se inserta generación para suplir elipsis del original.
►34.9 YHVH… YHVH… →§302; TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194.
►34.11 ordeno… TM añade hoy →§194 y omite al gergeseo. Se sigue LXX.
►34.13 Derribaréis… TM añade antes bien. Se sigue LXX →§194; Aseras… →§201.
►34.14 El-Caná… Esto es, Dios Celoso →§5 y §35.
►34.17 fundición… →Ex 20.4; Lv 19.4; Dt 5.8; 27.15.
►34.18 ázimos… →Ex 12.14-20; Lv 23.6-8; Nm 28.16-25.
►34.19 mío… →Ex 13.2; El primer parido… TM añade y todo de tu ganado. Se sigue LXX →§194.
►34.20 primogénito… →Ex 13.13.
►34.21 trabajarás y… TM añade en el día. Se sigue LXX →§194; reposarás… →Ex 20.9-10; 23.12; 31.15; 35.2; Lv 23.3; Dt 5.13-14; se inserta Aun para suplir elipsis del original.
►34.22 trigo… →Lv 23.15-21; Nm 28.26-31; año… →Lv 23.39-43.
►34.23 ante… TM añade el Señor. Se sigue LXX →§194.
►34.25 pascua… →Ex 12.10.
►34.26 primicia… →Dt 26.2; leche… →Dt 14.21.
►34.28 las diez palabras… Esto es, los Diez Mandamientos →§170 (n.°10).
►34.29 Y al bajar… tablas… TM añade sucedió… del testimonio →§194; como cuando… Es decir, aquella primera vez. Se sigue LXX.
►34.33 Y cuando… TM añade Moisés. Se sigue LXX →§194.
►34.35 resplandecía… TM añade la tez del rostro de Moisés. Se sigue LXX →§194; hablar con Él… →2Co 3.7-16.
Éxodo. 32
El becerro de oro
1 Pero como el pueblo vio que Moisés tardaba en bajar del monte, se reunió el pueblo alrededor de Aarón, y le dijeron: ¡Levántate! ¡Haznos dioses que vayan delante de nosotros! Porque este Moisés que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha ocurrido. 2 Entonces Aarón les dijo: ¡Arrancad los zarcillos de oro de las orejas de vuestras mujeres y de vuestras hijas y traédmelos! 3 Todo el pueblo, pues, se quitó los zarcillos de oro que tenían en sus orejas y los llevaron a Aarón. 4 Él los tomó de sus manos e hizo un becerro de fundición y acabó de modelarlo con un buril. Y dijo: ¡Estos son tus dioses, oh Israel, que te hicieron subir de la tierra de Egipto!
5 Cuando lo vio Aarón construyó un altar ante él. Y Aarón hizo pregonar diciendo: ¡Mañana, fiesta de YHVH!
6 Por lo cual al día siguiente madrugó y ofreció holocaustos y presentó una ofrenda de paz.Y el pueblo se sentó a comer y a beber, y se levantó a jugar.
7 Entonces YHVH dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido. 8 Pronto se han apartado del camino que Yo les ordené. Se han hecho un becerro, se han postrado ante él y le han ofrecido sacrificios. Han dicho: Estos son tus dioses, oh Israel, que te sacaron de la tierra de Egipto. [[9]] 10 Deja ahora que se encienda mi ira contra ellos, y los consumiré, y haré de ti una nación grande.
11 Pero Moisés suplicó en presencia de YHVH su Elohim, y dijo: ¡Oh YHVH! ¿Por qué se ha de encender tu ira contra tu pueblo, al cual sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte? 12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes y para destruirlos de la faz de la tierra? ¡Vuélvete del ardor de tu ira y desiste del mal contra tu pueblo! 13 Acuérdate de Abraham, y de Isaac y de Israel, tus siervos, a los cuales juraste por Ti mismo, y a quienes dijiste: Multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas de los cielos, y toda esta tierra que os tengo prometida la daré a vuestra descendencia y la heredarán para siempre.
14 Y desistió YHVH del mal que dijo que había de hacer a su pueblo. 15 Y Moisés se volvió y descendió del monte llevando en su mano las dos tablas del testimonio, tablas escritas por ambos lados, escritas por un lado y por el otro. 16 Y las tablas eran obra de Elohim, y la escritura era escritura de Elohim grabada sobre las tablas. 17 Y cuando Josué oyó la voz del pueblo en su clamor, dijo a Moisés: ¡Voz de guerra en el campamento! 18 Pero él dijo: No es voz de los que entonan victoria, ni voz de los que entonan derrota, más bien oigo yo la voz de los que entonan el vino.
19 Y aconteció que cuando se acercó al campamento, observó el becerro y las danzas, y fue encendida la ira de Moisés, y arrojando las tablas de sus manos, las rompió al pie del monte. 20 Y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. Y lo hizo polvo, y lo esparció sobre las aguas, y lo hizo beber a los hijos de Israel. 21 Y dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?
22 Aarón respondió: No se encienda la ira de mi señor. Tú mismo conoces a este pueblo, que es propenso al mal. 23 Ellos, pues, me dijeron: Haznos dioses que vayan delante de nosotros, porque este Moisés, que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha ocurrido. 24 Y les dije: El que tenga oro, que se lo arranque. Y me lo dieron, lo eché al fuego, y salió este becerro.
25 Y vio Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, pues Aarón les había dado rienda suelta, para que llegaran a ser vergüenza en medio de sus enemigos. 26 Y puesto de pie Moisés a la puerta del campamento, dijo: ¡El que esté por YHVH, conmigo! Y se unieron a él todos los hijos de Leví.
27 Él entonces les dijo: Así dice YHVH, Elohim de Israel: Ponga cada cual su espada sobre el muslo. Pasad, recorred de puerta en puerta el campamento, y cada uno mate a su propio hermano, y cada uno a su propio compañero, y cada uno a su propio pariente. 28 Y los hijos de Leví hicieron conforme al dicho de Moisés, y cayeron del pueblo aquel día como tres mil hombres. 29 Y dijo Moisés: Hoy habéis dedicado vuestras manos a YHVH, cada uno contra su hijo o contra su hermano, para que la bendición sea dada a vosotros. 30 Y ocurrió que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: Vosotros pecasteis con gran pecado, pero ahora subiré a YHVH, tal vez pueda hacer expiación por vuestro pecado.
31 Y volvió Moisés ante YHVH y dijo: ¡Este pueblo ha cometido un gran pecado y se ha hecho dioses de oro! 32 Pero ahora, perdona su pecado… Si no, ¡bórrame de tu libro que has escrito! 33 Dijo YHVH a Moisés: Al que haya pecado contra Mí, a este borraré de mi libro. 34 Y ahora ve, conduce este pueblo adonde te he dicho. He aquí mi Ángel irá delante de ti, y en el día de mi reprensión, castigaré sobre ellos su pecado. 35 Y en efecto, hirió YHVH al pueblo por lo que habían hecho con el becerro que hizo Aarón.
►32.1 Haznos dioses… →Hch 7.40.
►32.2 Arrancad… Heb. paraq = quitarse algo violentamente; mujeres… TM añade y de vuestros hijos. Se sigue LXX →§194.
►32.4 tus dioses… →Hch 7.41.
►32.4-6. Se sigue LXX.
►32.5 ante él… Esto es, ante el becerro.
►32.6 jugar… →1Co 10.7; §278.
►32.8 becerro… TM añade de fundición. Se sigue LXX →§194.
►32.9 TM añade v. 9. Se sigue LXX →§194.
►32.12 para matarlos… LXX: para matar.
►32.13 juraste… TM añade a ellos. Se sigue LXX →§194; Multiplicaré… →Gn 22.16-17; siempre… →Gn 17.19.
►32.14 desistió… →Nm 14.13-19.
►32.18 entonan el vino… Esto es, cantos orgiásticos →1Co 10.7. Se sigue LXX.
►32.20 polvo… TM añade hasta que. Se sigue LXX →§194.
►32.29 YHVH… sea dada… TM añade pues… hoy. Se sigue LXX →§194.
►32.32 bórrame… TM añade ahora. Se sigue LXX →§194; has escrito… →Ap 3.5.
Éxodo. 33 – 34
Dios promete su presencia
1 Habló YHVH a Moisés: Vé, sube de aquí, tú y el pueblo que hiciste subir de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, Isaac y Jacob, diciendo: La daré a tu descendencia. 2 Y enviaré delante de ti mi Ángel, y expulsaré al cananeo, al amorreo, al heteo, al ferezeo, al gergeseo, al heveo y al jebuseo, 3 y os guiaré a una tierra que fluye leche y miel. Pero Yo no subiré en medio tuyo, no sea que te consuma en el camino, pues eres un pueblo de dura cerviz.
4 Cuando el pueblo oyó esta mala noticia, prorrumpió en llanto, 5 porque YHVH había dicho a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz. Si por un momento me presentara en medio de ti, te consumiría. Ahora pues, quita tus atavíos de sobre ti, para que Yo sepa lo que he de hacer contigo. 6 Por lo cual los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos del monte Horeb en adelante. 7 Y tomaba Moisés la tienda y la levantaba lejos, fuera del campamento. Y fue llamada tienda de reunión. Y todo el que buscaba a YHVH, salía a la tienda fuera del campamento. 8 Cuando salía Moisés a la tienda, todo el pueblo se levantaba, y cada cual estaba de pie a la entrada de su propia tienda, y observaban a Moisés hasta que él entraba en la tienda.
9 Y cuando entraba Moisés en la tienda, la columna de nube descendía y permanecía en la entrada de la tienda mientras Él hablaba con Moisés. 10 Y todo el pueblo veía la columna de nube detenida en la entrada de la tienda, y todo el pueblo se levantaba y se postraba, cada uno a la entrada de su propia tienda.
11 Y YHVH hablaba con Moisés cara a cara, como un hombre suele hablar con su amigo. Luego volvía al campamento, pero el joven Josué ben Nun nunca se apartaba de en medio de la tienda.
12 Entonces Moisés respondió a YHVH: He aquí Tú me dices: Lleva a este pueblo; pero no me has hecho saber a quién enviarás conmigo, aunque dijiste: Te conozco por nombre, y también: Has hallado gracia ante mis ojos. 13 Si he hallado gracia ante tus ojos, hazme conocer Alef-Tav tu camino para que te conozca y halle gracia ante tus ojos. Y considera que esta nación es tu pueblo.
14 Y Él dijo: ¿Mi presencia habrá de ir contigo y darte reposo? 15 Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no nos hagas subir de aquí. 16 Pues ¿en qué podrá ahora conocerse que yo y tu pueblo hemos hallado gracia ante tus ojos? ¿No es acaso en que Tú vayas con nosotros para que yo y tu pueblo seamos distinguidos de todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra?
17 Y YHVH dijo a Moisés: También cumpliré esta palabra que has hablado, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos, y Yo te he conocido por nombre. 18 Y él dijo: ¡Muéstrame tu gloria! 19 Y le dijo: Yo haré pasar mi gloria delante de ti, y proclamaré mi nombre YHVH delante de ti, y tendré misericordia del que tenga misericordia, y me compadeceré del que me compadezca.
20 Dijo también: No podrás ver mi rostro, pues no me verá el hombre y vivirá. 21 Y añadió YHVH: He aquí un lugar junto a Mí, donde tú estarás en pie sobre la roca. 22 Cuando pase mi gloria, te pondré en la hendidura de la roca y te cubriré con la palma de mi mano hasta que haya pasado. 23 Después apartaré la palma de mi mano, y verás mis espaldas, pero mi rostro no será visto por ti.
►33.1 Abraham… →Gn 12.7; Isaac… →Gn 26.3; Jacob… →Gn 28.13.
►33.2 mi Ángel… TM un ángel. Se sigue LXX; cananeo… LXX omite. Se sigue TM.
►33.3 y os guiaré… TM omite por homoeoteleuton y os guiaré. Se sigue LXX.
►33.4 en llanto… TM añade y ninguno se vistió sus atavíos. Se sigue LXX →§194.
►33.5 YHVH había dicho… TM añade a Moisés que dijera. Se sigue LXX →§194.
►33.7 tomaba… Esto es, en cada etapa de la peregrinación; tienda… TM añade de reunión
que. Se sigue LXX →§194.
►33.8 observaban… Es decir, lo miraban con expectación.
►33.9 cuando… TM añade sucedía. Se sigue LXX →§194.
►33.13 Si he hallado… hazme… TM añade ahora… te ruego. Se sigue LXX →§194; Alef-Tav… →§1.
►33.18 Muéstrame… TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194.
►33.19 haré pasar… TM añade toda. Se sigue LXX →§194; compadeceré… →Ro 9.15.
►33.22 Cuando… TM añade y sucederá que. Se sigue LXX →§194.
Éxodo. 34
Las segundas tablas
1 Luego dijo YHVH a Moisés: Lábrate dos tablas de piedra como las primeras, y escribiré sobre las tablas las palabras que había sobre las primeras tablas que rompiste. 2 Prepárate, pues, por la mañana, y sube al monte Sinai, y allí, en la cumbre del monte, te presentarás ante Mí. 3 No subirá hombre contigo. Nadie será visto en todo el monte, ni ovejas ni bueyes vayan a pastar enfrente de aquel monte. 4 Y talló dos tablas de piedra, como las primeras, y se levantó y subió al monte Sinai, como le había ordenado YHVH, llevando en su mano las dos tablas de piedra.
5 Y YHVH descendió en la nube, y estuvo allí con él mientras invocaba el nombre de YHVH. 6 Y pasó YHVH por delante de él, proclamando: ¡YHVH ,YHVH, Elohim misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad, 7 que guarda la misericordia a millares, que carga con la iniquidad, la transgresión y el pecado, pero de ningún modo justifica al culpable; que visita la maldad de los padres sobre los hijos, y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta generación!
8 Y se apresuró Moisés, e inclinándose a tierra se postró, 9 diciendo: Oh YHVH, si he hallado gracia ante tus ojos, vaya YHVH con nosotros. Aunque el pueblo es duro de cerviz, perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado y tómanos por heredad. 10 Y Él respondió: He aquí, Yo renuevo el pacto: Ante todo tu pueblo haré maravillas, las cuales nunca se han hecho en toda la tierra ni en ninguna nación. Y todo el pueblo en medio del cual tú estás, verá la obra de YHVH, porque terrible es lo que Yo voy a hacer contigo. 11 Guarda lo que Yo te ordeno. He aquí expulso delante de ti al amorreo, al cananeo, al heteo, al ferezeo, al heveo, al gergeseo y al jebuseo.
12 Guárdate de no hacer pacto con los moradores de la tierra a donde vas a entrar, para que ellos no sean lazo en medio de ti. 13 Derribaréis sus altares, quebraréis sus estelas y talaréis sus Aseras, 14 porque no te postrarás ante ningún otro dios, pues YHVH, cuyo nombre es El-Caná, DIOS celoso es. 15 No sea que hagas alianza con el habitante del país, y cuando se prostituyan tras sus dioses y sacrifiquen a sus dioses, te inviten y comas de su sacrificio; 16 y tomes de sus hijas para tus hijos, y cuando sus hijas se prostituyan tras sus dioses, hagan que tus hijos se prostituyan tras los dioses de ellas.
17 No harás para ti dioses de fundición. 18 Guardarás la fiesta solemne de los ázimos. Como te ordené, siete días comerás ázimos en el tiempo señalado en el mes de Abib, porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
19 Todo lo que abre matriz es mío. El primer parido macho, sea buey o carnero. 20 Pero todo primerizo de asno lo sustituirás con un cordero, y si no lo sustituyes, lo desnucarás. Redimirás todo primogénito de tus hijos y ninguno se presentará ante Mí con las manos vacías. 21 Seis días trabajarás y el séptimo reposarás. Aun en la arada y en la siega reposarás.
22 Celebrarás para ti la fiesta de las semanas, la de las primicias de la siega del trigo, y la fiesta de la cosecha al terminar el año. 23 Tres veces al año comparecerá todo varón tuyo ante YHVH, Elohim de Israel, 24 porque expulsaré a naciones de delante de ti y ensancharé tu frontera, y nadie codiciará tu tierra cuando subas para comparecer ante YHVH tu Elohim, tres veces al año. 25 No degollarás ni derramarás la sangre de mi víctima del sacrificio sobre nada leudado, ni guardarás hasta la mañana siguiente la víctima de la fiesta solemne de la pascua. 26 La primicia de los primeros frutos de tu tierra llevarás a la Casa de YHVH tu Elohim. No cocerás el cabrito en la leche de su madre. 27 Dijo YHVH a Moisés: Escribe estas palabras, pues conforme a estas palabras he concertado pacto contigo y con Israel.
28 Y él estuvo allí con YHVH cuarenta días y cuarenta noches sin comer pan ni beber agua, y escribió sobre las tablas las palabras del pacto: Las Diez Palabras. 29 Y al bajar Moisés del monte Sinai (las dos tablas estaban en las manos de Moisés como cuando bajó del monte), no advirtió Moisés que la tez de su rostro resplandecía por haber hablado con Él.
30 Y Aarón y todos los hijos de Israel miraron a Moisés y, ¡he aquí la tez de su rostro resplandecía! Y temieron acercarse a él. 31 Pero Moisés los llamó, y Aarón y todos los principales de la congregación fueron vueltos a él, y Moisés habló con ellos.
32 Después de esto se acercaron todos los hijos de Israel, y les ordenó todo lo que YHVH había hablado con él en el monte Sinai. 33 Y cuando acabó de hablar con ellos, se puso un velo sobre su rostro, 34 sin embargo, cuando Moisés entraba en presencia de YHVH para hablar con Él, se quitaba el velo hasta que volvía a salir. Y al salir, hablaba con los hijos de Israel lo que le había sido ordenado. 35 Y contemplaban los hijos de Israel el rostro de Moisés, pero cuando resplandecía, Moisés volvía a ponerse el velo sobre su rostro, hasta que entraba a hablar con Él.
►34.2 y sube… TM añade por la mañana. Se sigue LXX →§194.
►34.3 nadie… TM añade hombre. Se sigue LXX →§194.
►34.4 se levantó… TM añade por la mañana. Se sigue LXX →§194.
►34.7 →Ex 20.5-6; Nm 14.18; Dt 5.9-10; 7.9-10. Se inserta generación para suplir elipsis del original.
►34.9 YHVH… YHVH… →§302; TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194.
►34.11 ordeno… TM añade hoy →§194 y omite al gergeseo. Se sigue LXX.
►34.13 Derribaréis… TM añade antes bien. Se sigue LXX →§194; Aseras… →§201.
►34.14 El-Caná… Esto es, Dios Celoso →§5 y §35.
►34.17 fundición… →Ex 20.4; Lv 19.4; Dt 5.8; 27.15.
►34.18 ázimos… →Ex 12.14-20; Lv 23.6-8; Nm 28.16-25.
►34.19 mío… →Ex 13.2; El primer parido… TM añade y todo de tu ganado. Se sigue LXX →§194.
►34.20 primogénito… →Ex 13.13.
►34.21 trabajarás y… TM añade en el día. Se sigue LXX →§194; reposarás… →Ex 20.9-10; 23.12; 31.15; 35.2; Lv 23.3; Dt 5.13-14; se inserta Aun para suplir elipsis del original.
►34.22 trigo… →Lv 23.15-21; Nm 28.26-31; año… →Lv 23.39-43.
►34.23 ante… TM añade el Señor. Se sigue LXX →§194.
►34.25 pascua… →Ex 12.10.
►34.26 primicia… →Dt 26.2; leche… →Dt 14.21.
►34.28 las diez palabras… Esto es, los Diez Mandamientos →§170 (n.°10).
►34.29 Y al bajar… tablas… TM añade sucedió… del testimonio →§194; como cuando… Es decir, aquella primera vez. Se sigue LXX.
►34.33 Y cuando… TM añade Moisés. Se sigue LXX →§194.
►34.35 resplandecía… TM añade la tez del rostro de Moisés. Se sigue LXX →§194; hablar con Él… →2Co 3.7-16.
Oseas. 10-11
Blasfemias
1 Vid frondosa es Israel, pero el fruto lo lleva para sí mismo:
Conforme a la abundancia de su fruto, multiplica los altares;
Cuanto más bella es su tierra, más embellecen sus estatuas.
2 Ha dividido su corazón, y será hallado culpable.
Derribará sus altares, arrasará sus estelas.
3 Sí, ya pueden decir:
¡No tenemos rey ni respetamos a YHVH!
El rey, ¿qué puede hacernos?
4 Hablan vanidades, hacen alianzas y juran en falso,
Por eso los pleitos florecen como cicuta en los surcos del campo.
5 Los habitantes de Samaria temen por el becerro de Bet-Avén,
El pueblo y sus sacerdotes se enlutan por su dios,
Se revuelcan, pues su gloria es llevada en cautiverio,
6 Es llevado a Asiria como tributo al gran rey;
La vergüenza se adueña de Efraín,
Israel se avergüenza de su plan,
7 Samaria será destruida, y su rey, espuma encima de las aguas.
8 Los lugares altos de Avén (pecado de Israel), serán destruidos,
Y sobre sus altares crecerán los espinos y los abrojos.
Entonces dirán a los montes:
¡Cubridnos!
Y a los collados: ¡Caed sobre nosotros!
9 Del tiempo de Gabaa arranca el pecado de Israel.
Allí se enfrentaron a mí.
¿No los sorprenderá en Gabaa la guerra?
10 Contra los malvados he venido para castigarlos,
Los pueblos se reunirán contra ellos
Cuando Yo los aprisione por su doble culpa.
11 Efraín es una novilla domesticada a la que le gusta trillar,
Y Yo eché el yugo sobre su hermosa cerviz.
A Efraín lo haré uncir, y a Judá tirar del arado,
Y Jacob desmenuzará los terrones.
12 ¡Sembrad para vosotros en justicia,
Segad conforme a la misericordia,
Arad para vosotros tierra virgen,
Pues es tiempo de buscar a YHVH, hasta que Él venga
Y haga llover la justicia sobre vosotros!
13 Arasteis maldad, cosecharéis iniquidad,
Y comeréis el fruto de la mentira.
Por haber confiado en tu poder, y en la multitud de tus valientes.
14 Se alzará un clamor de guerra contra tu pueblo,
Y serán destruidas todas tus fortalezas,
Como Salmán destruyó a Bet-Arbel en el día de la batalla:
La madre fue despedazada con sus hijos.
15 Así se hará con vosotros, Bet-El, a causa de vuestra gran maldad.
Al alba perecerá irremisiblemente el rey de Israel.
►10.1 sus estatuas… Esto es, pilares de culto idolátrico.
►10.5 sacerdotes… Heb. kemarim. Vocablo utilizado únicamente en referencia a sacerdotes que oficiaban en cultos idolátricos; por su dios… Es decir, a causa del becerro de la ciudad de Bet-El.
►10.8 Avén… = iniquidad. Algunos mss. insertan la palabra bet para que se lea: los lugares altos de Bet-Avén.
►10.9 Otra traducción posible: ¿acaso no les alcanzará en Gabaa la batalla contra los malvados? →Jue. 19-20.
►10.10 castigarlos… Lit. en mi deseo y los castigaré. Es decir, cuando Yo los castigue por sus dos pecados.
►10.12 segad… LXX: recoged fruto de vida.
►10.13 en tu poder… LXX: en tus pecados.
►10.14 un clamor… Esto es, el estruendo producido durante una batalla.
►10.15 gran maldad… Lit. la maldad de vuestra maldad.
Oseas 11
El amor de Dios por Israel
1 Cuando Israel era un niño, Yo lo amé,
Y de Egipto llamé a mi hijo.
2 Cuanto más los llamaba, tanto más se alejaban de ellos.
Ofrecían sacrificios a los baales, y quemaban incienso a los ídolos.
3 Pero fui Yo el que enseñó a andar a Efraín tomándolo por sus brazos,
Pero no reconocieron que Yo era el que los sanaba.
4 Los atraje con cuerdas humanas, con vínculos de amor.
Fui para ellos como quien alza el yugo de sobre su quijada,
Alimentándolos con ternura.
5 No tenía que volver a la tierra de Egipto,
Pero ahora el asirio será su rey, porque no quisieron convertirse.
6 La espada gravitará en sus ciudades,
Y el fuego consumirá las barras de sus puertas,
Porque siguieron sus propios consejos.
7 Mi pueblo vacila en volver a mí, aunque lo llaman desde lo Alto,
Todos juntos no pueden levantarlo.
8 Pero, ¿cómo podré abandonarte, oh Efraín?
¿Cómo podré entregarte, oh Israel?
¿Te dejaré acaso como Adma?
¿Te trataré como a Zeboim?
Me da un vuelco el corazón, se me conmueven las entrañas.
9 No ejecutaré el ardor de mi ira, no me volveré para destruir a Efraín,
Por cuanto Yo soy Elohim y no hombre,
El Santo en medio de ti, no vendré con furor.
10 Irán en pos de YHVH, quien rugirá como león,
Sí, Él rugirá,
Y sus hijos vendrán temblando desde el mar,
11 Vendrán temblando como pájaros desde Egipto,
Desde Asiria, como palomas,
Y haré que habiten en sus casas, dice YHVH.
12 Efraín me tiene rodeado de mentiras,
La casa de Israel de falsedades,
Y Judá aún divaga para con DIOS,
Para con los Santos y el Fiel.
►11.1 llamé… →Mt 2.14-21.
►11.2 de ellos… Es decir, de los profetas que Dios les enviaba.
►11.4 los atraje… Es decir, de forma humana, amable, cariñosa, como quien pega a un niño a sus mejillas (para besarlo o abrazarlo). LXX: como un hombre que golpea (a otro) en la mejilla.
►11.7 desde lo Alto… Es decir, el llamado conjunto de los profetas no logra que el pueblo se vuelva a Dios.
►11.8 Adma… eboim… Dos de las cinco ciudades de la Pentápolis →Gn 14.2, 8; Dt 29.23.
►11.9 Elohim… Lit. ´El. Contracción de Elohim →§1.
►11.10 desde el mar… Esto es, desde occidente.
►11.12 los Santos y el Fiel… Alude la pluralidad unitaria de la Deidad → §1.
Romanos. 10
La culminación de la ley (continuación)
1 Hermanos, ciertamente el anhelo de mi corazón y la oración a DIOS por ellos es para salvación. 2 Porque les doy testimonio de que tienen celo de DIOS, pero no según pleno conocimiento. 3 Porque ignorando la justicia de DIOS, e intentando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de DIOS. 4 Porque el fin de la ley es CRISTO, para justicia a todo el que cree.
5 En efecto, Moisés escribe de la justicia de la ley:
El hombre que haga estas cosas, vivirá por ellas.
6 Pero la justicia de la fe dice así: No digas en tu corazón:
¿Quién subirá al cielo?
(esto es, para hacer descender a CRISTO).
7 O, ¿quién bajará al abismo?
(esto es, para hacer subir a CRISTO de entre los muertos).
8 Pero ¿qué dice?
Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón.
Esto significa la palabra de la fe que proclamamos. 9 Si con tu boca confesaras a JESÚS como Señor y creyeras en tu corazón que DIOS lo resucitó de entre los muertos, serás salvo, 10 porque con el corazón se cree para justicia y con la boca se confiesa para salvación. 11 Porque la Escritura dice:
Todo el que cree en Él no será avergonzado.
12 Porque no hay diferencia entre judío y griego, porque el mismo Señor de todos es rico para todos los que lo invocan.
13 Porque todo el que invoque el nombre del Señor, será salvo.
14 ¿Cómo, pues, invocarán a Aquel en quien no creyeron? ¿Y cómo creerán en Aquel de quien no oyeron? ¿Y cómo oirán sin haber quien proclame? 15 ¿Y cómo proclamarán si no son enviados? Como está escrito:
¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian buenas noticias!
16 Pero no todos obedecieron al Evangelio, pues Isaías dice:
Señor, ¿quién creyó a nuestra noticia?
17 Así que la fe viene por lo que se oye, y lo que se oye a través de la Palabra de CRISTO. 18 Pero digo: ¿Acaso no oyeron? ¡Ciertamente que sí!
Su mensaje salió por toda la Tierra,
Y sus palabras hasta los confines del mundo habitado.
19 Pero pregunto: ¿Acaso no lo conoció Israel? Primeramente Moisés dice:
Yo os moveré a celos con uno que no es pueblo;
Os provocaré a ira con gente insensata.
20 E Isaías se atreve y dice:
Fui hallado por los que no me buscan,
Me manifesté a los que no preguntan por Mí.
21 Pero acerca de Israel dice:
Todo el día extendí mis manos a un pueblo rebelde y contradictor.
►10.1 el anhelo… Lit. el buen deseo; por ellos… M↓ por Israel.
►10.4 fin… Tiene tanto el sentido de final: terminación, como de meta: culminación.
►10.5 vivirá… →Lv. 18.5.
►10.8 Cerca de ti… →Dt 30.12-14; la palabra… Es decir, la que antecede →vv. 5-8a.
►10.9 Nótese la subordinación gramatical (y teológica) entre los vv. 9 y 10.
►10.10 Nótese el cambio del subjuntivo confesaras… creyeras a la pasiva se cree… se confiesa, y el cambio de secuencia: primero fe, luego confesión (como resultado de la fe recibida) →Ef 2.8; 2Co 4.13; Mt 12.34b.
►10.11 avergonzado… →Is 28.16b.
►10.12 es… Lit. está siendo. Esto es, en misericordia →Ef 2.4. El participio (presente) indica la época actual, en la cual Dios puede ser hallado →Is 55.6; He 3.7, 13, 15; 4.6-11.
►10.13 salvo… →Jl 2.32.
►10.15 escrito… →Is 52.7; buenas noticias… M↓ añaden de los que anuncian la paz.
►10.16 noticia… →Is 53.1.
►10.17 Se inserta viene para suplir elipsis del original; oye… Es decir, la fe viene por el oír la noticia de la Palabra de Cristo →Is 55.10-11; Palabra de CRISTO… →§255.
►10.18 del mundo… →Sal 19.4; §164.
►10.19 gente insensata… →Dt 32.21.
►10.20 manifesté… →Is 65.1.
►10.21 contradictor… →Is 65.2.
Romanos. 11.25-36
Irrevocabilidad
25 Porque no quiero hermanos que ignoréis este misterio, para que no os tengáis por sabios en vuestra propia opinión: que un endurecimiento parcial ha sobrevenido a Israel, hasta que entre la plenitud de los gentiles. 26 Y así todo Israel será salvo, como está escrito:
Vendrá de Sión el Libertador,
Que quitará de Jacob la impiedad;
27 Y este será mi pacto con ellos,
Cuando quite sus pecados.
28 Ciertamente, en cuanto al Evangelio, son enemigos por causa de vosotros, pero en cuanto a la elección, son amados por causa de los padres. 29 Porque irrevocables son los dones y el llamamiento de DIOS. 30 Porque así como vosotros en un tiempo fuisteis desobedientes a DIOS, pero ahora, en la desobediencia de ellos, habéis alcanzado misericordia; 31 así también ahora estos fueron desobedientes, para que por la misericordia mostrada a vosotros, ellos también ahora alcancen misericordia. 32 Porque a todos encerró DIOS en desobediencia, para mostrar misericordia a todos.
Loa
33 ¡Oh profundidad de las riquezas, de la sabiduría
Y del conocimiento de DIOS!
¡Cuán insondables son sus juicios e inescrutables sus caminos!
34 Pues:
¿Quién entendió la mente del Señor?
¿O quién fue su consejero?
35 ¿O quién le dio a Él primero, para que le sea recompensado?
36 Porque de Él, por Él y para Él, son todas las cosas.
¡A Él sea la gloria por siempre! Amén.
►11.25 este misterio… →§237.
►11.26 impiedad… →Is 59.20.
►11.27 pecados… →Jer 31.33-34.
►11.29 irrevocables… Lit. sin arrepentimiento.
►11.33-36 Poesía para ser recitada o cantada →Hch 16.25; Ef 5.19; Col 3.16.
►11.34 consejero… →Is 40.13.
►11.35 recompensado… →Job 41.11.
Mateo. 4
La tentación
Mr 1.12-13; Lc 4.1-13
1 Entonces JESÚS fue impulsado por el Espíritu a subir al desierto para ser tentado por el Diablo. 2 Y después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.
3 Y acercándose el tentador, le dijo: Ya que eres Hijo de DIOS, di que estas piedras se conviertan en panes. 4 Pero Él, respondiendo, dijo: Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda Palabra que sale de la boca de DIOS.
5 Entonces el Diablo lo lleva hasta la santa ciudad, lo puso en pie sobre el pináculo del templo, 6 y le dice: Ya que eres Hijo de DIOS, échate abajo, porque está escrito:
A sus ángeles mandará acerca de ti.
y:
En sus manos te llevarán,
Para que tu pie jamás tropiece en piedra.
7 JESÚS le dijo: También está escrito:
No tentarás al Señor tu DIOS.
8 Nuevamente lo lleva el Diablo, esta vez a un monte muy alto, y le muestra todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9 y le dijo: Todo esto te daré si te postras y me adoras.
10 Pero JESÚS le dice: ¡Apártate, Satanás!, porque está escrito: Al Señor tu DIOS adorarás, y a Él solo servirás. 11 Entonces lo deja el Diablo, y he aquí unos ángeles se acercaron y lo servían.
Predicación en Galilea
Mr 1.14-15; Lc 4.14-15
12 Cuando oyó que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea, 13 y dejando Nazaret, habitó en Cafarnaúm, la de junto al mar, en los confines de Zabulón y de Neftalí, 14 para que se cumpliera lo dicho por el profeta Isaías, que dice:
15 Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí,
Camino del mar, más allá del Jordán,
Galilea de los gentiles.
16 El pueblo asentado en tiniebla vio gran luz,
Y a los asentados en región y sombra de muerte,
Una luz les amaneció.
17 Desde entonces comenzó JESÚS a proclamar y decir: Arrepentíos, porque el reino de los Cielos se ha acercado.
Los primeros discípulos
Mr 1.16-20; Lc 5.1-11; 6.17-19
18 Andando junto al mar de Galilea vio a dos hermanos: Simón, llamado Pedro, y su hermano Andrés, que echaban una jábega en el mar, porque eran pescadores. 19 Les dice: Venid en pos de Mí, y os haré pescadores de hombres. 20 Y ellos, dejando al instante las redes, lo siguieron. 21 Y cuando pasó de allí, vio a otros dos hermanos: Jacobo, el de Zebedeo, y Juan su hermano, que remendaban sus redes en la barca con su padre Zebedeo. Y los llamó.
22 Y ellos, dejando al instante la barca y a su padre, lo siguieron. 23 Y recorría toda Galilea enseñando en las sinagogas de ellos, proclamando el Evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.
24 Y su fama se difundió por toda Siria, y le trajeron a todos los que padecían males, afligidos por diversas enfermedades y tormentos, endemoniados, lunáticos, y paralíticos; y los sanó. 25 Y grandes multitudes lo siguieron desde Galilea y Decápolis, y desde Jerusalén y Judea, y desde más allá del Jordán.
►4.1 tentado… →He 2.18; 4.15.
►4.3 Ya que… Construcción del primer tipo de condicional griego, que presupone una respuesta afirmativa.
►4.4 Palabra… →Dt 8.3.
►4.6 ángeles… →Sal 91.11-12.
►4.7 No tentarás… →Dt 6.16.
►4.8 Se inserta esta vez para suplir elipsis del original.
►4.10 Apártate… Gr. upágo. La preposición upó expresa la idea de apartarse humillado. Ira divina →§238; está escrito… →Dt 6.13.
►4.12 Juan… →14.3; Mr 6.17; Lc 3.19-20.
►4.13 Cafarnaúm… →Jn 2.12.
►4.16 les amaneció… Es decir, desde el oriente →2.2, 9; Nm 24.17; Is 9.1-2; Ap 22.16.
►4.17 acercado… →3.2; Dn 2.44.
►4.18 jábega… Gr. amfíblestron. Red barredera de gran valor, de unas cien brazas de largo.
►4.23 sanando… →9.35; Mr 1.39.