Texto áureo: Levíticos 1-5
Lecturas para adultos en la semana
Día 1: Levíticos 1-3
Día 2: Levíticos 4-5
Día 3: Proverbios 21
Día 4: Isaías 19
Día 5: Habacuc 1-3
Día 6: Hebreos 9
I- El llamado de Dios.
En esta porción se habla de un llamamiento por amor al amado, ¿y quién es ese amado?, pues todo aquel que su corazón ha sido tocado o estimulado con una chispa de llamamiento para, y por, el amor de Dios.
El llamamiento de Dios comienza con una pequeña chispa en el corazón del hombre, que va produciendo más y más en deseo de recibir de Él. Y lo que se recibe es precisamente un compromiso y una definición creciente de ese llamado. Por eso se puede decir que el llamamiento tiene varios niveles, no al estilo de una mística en donde las personas se elevan “espiritualmente” por grados, sino porque es simplemente un proceso en donde hay niveles diferentes de compromiso, no para ser mejor que los demás, sino para servir más a los demás.
II- Los korbanot.
La palabra hebrea que se usa para ‘ofrenda’, ‘víctima’, ‘presentes’ en relación con los sacrificios es korban, pero esta no es exactamente un sacrificio en la forma en que se entiende en nuestra cultura. Ella viene de karov, que significa ‘acercarse’, o sea acercarse a la presencia divina en este caso. Es así como, korban es una mediación o un puente para acercar al hombre a Dios.
Es bueno entender y tener en cuenta también que todos los sacrificios no tenían que ver exactamente con el pecado, por eso no se puede pensar que cuando se mencionan los sacrificios u holocaustos siempre hacen referencia a esto, hay que ver su contexto para entender a qué se refieren y apuntan como jukim.
Para tener una visión general de este asunto debemos saber que los korbanot (plural de korban) representan casi el 30% de los 613 mandamientos, llevando ellos la mayor carga. Una pregunta interesante aquí sería: ¿Por qué si son la mayoría no son los más importante de la ley? Fíjese que no son muy comunes en el tiempo anterior a la ley mosaica, no aparecen en los Diez debarim y son puestos en un segundo plano siempre por los profetas (Ez 20:28). Son importantes, pero no básicos e indispensables.
Otra pregunta interesante sería: Cuando los profetas decían que es mejor obedecer que ofrecer sacrificio, ¿acaso el sacrificio no era obedecer? El problema con los sacrificios es que Israel llegó a verlos tan importantes que creyó que con hacerlos excelentemente era suficiente. Pero, si el objetivo de los sacrificios es la relación con Dios, no puede ser que sacrificar sea más importante que la relación en sí. Ese era el problema de Israel.
Sin embargo, esto nos lleva a otra pregunta: ¿Cuál fue el problema de los que leyeron a los profetas después del Mesías? que no entendieron que el profeta no estaba diciendo que en aquel tiempo no hacía falta hacer sacrificios, porque ellos mismos lo hacían. Lo que Dios estaba diciendo a través de ellos era lo mismo que luego dijo en persona: «Esto era necesario hacer, sin dejar de hacer aquello.»[1].
Esto que mal interpretaron de los profetas es como, por ejemplo, decir: “Si voy a hacer oración, pero no lo siento de corazón entonces no oro”; o: “si es el cumpleaños de mi hijo, pero no lo siento de corazón regalarle entonces no le regalo”.
Los sacrificios en el tiempo de los profetas eran obligatorios, pero el pueblo se había concentrado tanto en ellos que había perdido el centro, la razón por la que Dios los había dado. Entonces, no era que los profetas estaban dando la libertad para no hacerlos, sino que están haciendo reflexionar acerca de la responsabilidad y sinceridad para hacerlos.
III- Dios pide no porque necesite.
Dios da todo al ser humano, pero cuando Él pide algo, como en este caso los animales para el sacrificio, es como un padre que le compra a su hijo un paquete de caramelos y luego de ponérselo en las manos le dice: ¿Me puedes dar un caramelo?
Uno de os objetivos de Dios va a ir más allá de simplemente quitarle un “caramelo” a sus hijos, sino que Él estaba creando una oportunidad práctica para enseñarle a su pueblo que compartiendo eso que Él le ha dado, Con Dios y con otros sus hermanos, lo va a disfrutar.
IV- El pecado y la contaminación, aunque batallen, no dominan al regenerado.
Como se dijo en las primeras porciones, la adamáh se contaminó por el pecado humano[2]. Por eso el korban era un animal, precisamente para simbolizar que en algún momento el postrer Adán (Jesús) transformaría esa condición pecaminosa del hombre. Entonces, el korban no simboliza la eliminación de la carne pecaminosa, sino su inclusión en la relación con Dios. El dominio propio es precisamente la toma de control por parte del espíritu humano sobre esa carne, que no hará más lo que desea, sino que será sometida a las cosas espirituales[3].
El pensamiento griego, que rechazaba todo lo material por concebirlo lleno de corrupción y sin posibilidad de reparación, llegó a la perspectiva cristiana a través del paradigma de la gnosis[4], haciéndole creer al mundo cristiano gentil que sólo era necesario “sentir” cosas espirituales y lo material era más bien carnalidad, innecesario y despreciable. De ahí salieron algunas conclusiones hoy como que solo se necesita fidelidad en el corazón y nada más (esto último se refiere a cosas como pueden ser bautizarse o ir a la iglesia). Sin embargo, el creer (en el espíritu) y el hacer (en lo material) son dos alas de un avión que se llama fe[5].
Preguntas:
1.- ¿Por qué cree usted que hacer es tan importante como creer?
2.- A la luz de Jr. 9.26 y Ez. 44.9 ¿cómo cree usted que un israelita parado frente al templo debía interpretar esto?
3.- Si un joven le dice a usted que está sintiendo un llamado de Dios, pero no puede definir en cuál área específica del servicio cristiano, ¿qué le recomendaría usted?:
_ ir al seminario a prepararse.
_ hacer un ayuno.
_ orar.
_ hablar con el pastor.
_ irse a las misiones.
_ tirar a suerte.
_ si nada de lo anterior, amplíe su respuesta.
[1] Mt 23:23.
[2] Gn 3:17.
[3] Ro 6:19.
[4] Sobre este tema ver Libro 5 de DAC: Una mirada a través del desafío de la judaización, KDP (ISBN-13: 978-1687203243).
[5] Ver sobre este tema el libro Vida antes de la muerte, del propio autor, KDP (ISBN-13: 979-8663797498).
Levíticos 1-5
Los holocaustos
1 Y llamando YHVH a Moisés, le habló desde la tienda de reunión, diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno de vosotros traiga una ofrenda a YHVH, ofreceréis vuestra víctima de animales del ganado o del rebaño. 3 Si su ofrenda es un holocausto del ganado, ofrecerá un macho sin defecto. Lo traerá a la entrada de la tienda de reunión, para que sea acepto en favor suyo ante YHVH. 4 Apoyará su mano sobre la cabeza de la víctima, y le será acepta para hacer expiación por él.
5 Luego deberá degollar el becerro ante YHVH, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, ofrecerán la sangre y rociarán la sangre alrededor sobre el altar situado a la entrada de la tienda de reunión. 6 Desollará la víctima y la partirá en trozos, 7 y los hijos de Aarón, los sacerdotes, harán fuego sobre el altar y acomodarán leña sobre el fuego.
8 Y los mismos hijos de Aarón, los sacerdotes, dispondrán los trozos, la cabeza y la grasa sobre la leña que está encima del fuego del altar, 9 y después de lavar en agua sus entrañas y sus patas, el sacerdote lo dejará consumir todo sobre el altar. Es un holocausto, un sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
10 Pero si su ofrenda para el holocausto es del rebaño, de corderos o de chivos, ofrecerá un macho sin defecto. 11 Lo degollará delante de YHVH sobre el flanco del altar, al norte, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, rociarán la sangre de aquel sobre el altar, en derredor. 12 Y lo cortará en trozos, los cuales, con su cabeza y su grasa, el sacerdote dispondrá encima de la leña colocada sobre el fuego que hay encima del altar. 13 Se lavarán en el agua las entrañas y las patas, y el sacerdote lo ofrecerá todo dejándolo consumir sobre el altar. Él es un holocausto, sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
14 Y si su ofrenda a YHVH consiste en un holocausto de ave, presentará como ofrenda suya unas tórtolas o pichones. 15 El sacerdote la acercará al altar, y de una uñada le cortará la cabeza, la cual dejará consumir sobre el altar. Después exprimirá su sangre sobre la pared del altar, 16 le quitará el buche y el plumaje, y lo arrojará a un lado del altar, al oriente, en el lugar de la ceniza. 17 Hendirá la avecilla por entre sus alas, pero no la dividirá, y el sacerdote dejará que se consuma sobre el altar, encima de la leña, sobre el fuego. Es un holocausto, sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
►1.2 alguno… Lit. adam. Nótese: el destinatario directo de la ley de Dios es el israelita, quien, como oferente (no el sacerdote) es responsable de acercar su propia víctima expiatoria, de imponer sus propias manos sobre ella, de confesar sus propios pecados, para luego, él mismo, degollarla, desollarla y seccionarla; ofrenda… Heb. yaqriv qorván = víctima, ofrenda. Ambas palabras derivan de la raíz qarav = aproximarse.
►1.5 deberá degollar… Esto es, el oferente.
►1.6 desollará… Esto es, el oferente.
►1.13 Él es un holocausto… Nótese la inserción del pronombre a diferencia de la ofrenda del becerro →v. 9.
►1.14 pichones… Lit. hijos.
►1.15 uñada… Heb. malaq. Es decir, rasgarle el pescuezo o degollarla con la uña.
Levíticos 2
La ofrenda vegetal
1 Cuando alguno presente una ofrenda vegetal a YHVH, su ofrenda será de flor de harina; verterá aceite sobre ella, y le pondrá incienso encima 2 y la presentará a los sacerdotes, los hijos de Aarón. De allí tomará un puñado lleno de la flor de harina de su ofrenda y de su aceite, con todo su incienso, y enseguida el sacerdote dejará consumir esto como su memorial sobre el altar. Es sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH. 3 Lo restante de la ofrenda vegetal será para Aarón y sus hijos. Cosa santísima de los sacrificios ígneos en honor a YHVH.
4 Si aporta ofrenda vegetal de lo cocido en horno, será de flor de harina, en panes sin levadura amasados con aceite, o galletas sin levadura untadas con aceite. 5 Si tu presente es una ofrenda de sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura. 6 La partirás en pedazos y derramarás sobre ella aceite. Es un sacrificio para YHVH. 7 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en cazuela, la flor de harina será elaborada con aceite. 8 Y llevarás a YHVH la ofrenda vegetal que hayas preparado de esas cosas, y se la presentarás al sacerdote para que la aproxime al altar. 9 El sacerdote tomará de la ofrenda la porción como memorial, y la dejará consumir sobre el altar como sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH. 10 Lo restante de la ofrenda vegetal será para Aarón y sus hijos. Es cosa santísima de los sacrificios ígneos a YHVH.
11 Ninguna ofrenda vegetal que ofrezcáis ante YHVH será preparada con levadura, porque no haréis consumir ninguna cosa hecha con levadura ni con miel, como ofrenda ígnea a YHVH. 12 Podréis presentarlas ante YHVH como ofrenda de primicias, pero no ascenderán sobre el altar como olor que apacigua.
13 Toda ofrenda de vuestros sacrificios será salada con sal, y nunca dejaréis que la sal del pacto de Elohim falte en vuestros sacrificios. Presentarás sal en toda ofrenda vuestra a YHVH vuestro Elohim. 14 Si presentas ante YHVH ofrenda de primicias, sean espigas tiernas recién tostadas para YHVH. Y llevarás la ofrenda de las primicias 15 y verterás sobre ella aceite y pondrás sobre ella incienso. Es ofrenda vegetal. 16 Y el sacerdote dejará consumir como memorial de ella parte de su grano desmenuzado y de su aceite, con todo su incienso. Es ofrenda ígnea a YHVH.
►2.1 ofrenda vegetal… Heb. Minjah. Ofrenda de carácter vegetal, generalmente de cereal, aceite, harina, y se diferencia del holocausto por no producirse la muerte de una víctima.
►2.2 su memorial… Esto es, en memoria del oferente.
►2.6 sacrificio… TM ofrenda. Se sigue LXX →§194.
►2.13 Se sigue LXX.
►2.14 tostadas… TM añade al fuego y omite para YHVH. Se sigue LXX.
Levíticos 3
Ofrendas de paz
1 Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si ofrece de la vacada, sea macho o hembra, lo presentará sin defecto ante YHVH. 2 Apoyará su mano sobre la cabeza de su víctima y la degollará a la entrada de la tienda de reunión. Los sacerdotes, hijos de Aarón, rociarán la sangre en derredor sobre el altar. 3 Del sacrificio de las ofrendas de paz, presentará una ofrenda ígnea ante YHVH con la grasa que cubre los intestinos, toda la grasa que hay sobre las entrañas, 4 los dos riñones, la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa del hígado, que quitará con los riñones. 5 Los hijos de Aarón dejarán consumir esto en el altar, encima del holocausto, sobre la leña, sobre el fuego. Es ofrenda ígnea de olor que apacigua a YHVH.
6 Si su ofrenda para el sacrificio de ofrendas de paz a YHVH es del rebaño, lo presentará sin defecto, sea macho o hembra. 7 Si presenta un cordero por su ofrenda, entonces lo hará acercar delante de YHVH, 8 y apoyando su mano sobre la cabeza de su ofrenda, lo degollará delante de la tienda de reunión, y los hijos de Aarón rociarán su sangre en derredor sobre el altar.
9 Y del sacrificio de las ofrendas de paz, presentará como ofrenda ígnea ante YHVH la grasa y la cola entera, cortada desde el espinazo, así como la grasa que la cubre, 10 los dos riñones, la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos y la grasa del hígado, que quitará con los riñones, 11 y el sacerdote lo dejará consumir sobre el altar como ofrenda ígnea a YHVH.
12 Y si su ofrenda es un chivo, lo hará acercar ante YHVH, 13 y apoyando su mano sobre la cabeza, lo degollará delante de la tienda de reunión. Después los hijos de Aarón rociarán su sangre en derredor sobre el altar, 14 y lo presentarán ígneo ante YHVH: la grasa que cubre las entrañas y toda la grasa que hay sobre las entrañas, 15 los dos riñones con la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa del hígado, que quitará con los riñones. 16 Y el sacerdote los dejará consumir sobre el altar. Sacrificio ígneo de olor que apacigua. Toda la grasa pertenece a YHVH. 17 Es estatuto perpetuo por vuestras generaciones en todos vuestros asentamientos: No comeréis grasa ni sangre.
►3.9 cubre… TM añade el intestino y toda la grasa que está sobre las entrañas. Se sigue LXX →§194.
►3.11 altar… TM añade pan. Se sigue LXX →§194.
►3.16 Sacrificio… TM añade pan. Se sigue LXX →§194.
Levíticos 4
Pecados de ignorancia
1 Y YHVH habló a Moisés diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Si alguno peca por ignorancia contra cualquiera de los mandamientos de YHVH sobre cosas que no se han de hacer, e infringe alguno de ellos, 3 o si el sumo sacerdote, el ungido, es quien ha pecado en perjuicio del pueblo, por el pecado cometido ofrecerá a YHVH como expiación un novillo sin defecto. 4 Conducirá el novillo a la entrada de la tienda de reunión, delante de YHVH, y apoyando su mano sobre la cabeza del novillo, degollará el novillo delante de YHVH.
5 Y el sacerdote, el ungido, a quien le fueron consagradas las manos, tomará de la sangre del novillo y la llevará a la tienda de reunión, 6 y mojando el sacerdote su dedo en la sangre, hará con la sangre aspersión siete veces ante YHVH hacia el velo del santuario. 7 Y pondrá el sacerdote parte de aquella sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático delante de YHVH, en la tienda de reunión, y derramará el resto de la sangre del novillo al pie del altar del holocausto, situado a la entrada de la tienda de reunión. 8 Y quitará toda la grasa del novillo de la expiación, la que recubre los intestinos, y toda la grasa que envuelve las entrañas, 9 los dos riñones, la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa del hígado, que quitará con los riñones 10 de la manera que se quita del novillo del sacrificio de las ofrendas de paz. Luego, el sacerdote los dejará consumir sobre el altar del holocausto. 11 Pero la piel del novillo, y toda su carne, con su cabeza, sus patas, sus entrañas, y su estiércol, 12 es decir, todo el novillo, lo hará sacar fuera del campamento, a un lugar limpio, al vertedero de la ceniza, y lo quemará sobre leños con fuego. En el vertedero de la ceniza será quemado.
13 Si por ignorancia toda la asamblea de Israel peca, y el asunto está oculto ante la congregación, pero ha transgredido alguno de los mandamientos de YHVH respecto a cosas que no deben ser hechas, resultando así culpables, 14 cuando sea manifiesto el pecado con el cual pecaron, entonces los de la congregación presentarán un novillo en ofrenda por el pecado, y lo conducirán delante de la tienda de reunión. 15 Y los ancianos de la asamblea apoyarán sus manos sobre la cabeza del novillo, en presencia de YHVH, y uno degollará el novillo en presencia de YHVH.
16 Luego el sacerdote ungido llevará una parte de la sangre del novillo a la tienda de reunión, 17 y mojando su dedo en la sangre, el sacerdote hará aspersión siete veces ante YHVH hacia el velo. 18 Y pondrá parte de la sangre en los cuernos del altar, en presencia de YHVH, en la tienda de reunión, y derramará el resto de la sangre al pie del altar del holocausto, situado en la entrada de la tienda de reunión. 19 Y quitará de él toda su grasa, y la dejará consumir sobre el altar. 20 Preparará el novillo así como preparó el novillo de expiación. Lo mismo será hecho con él. El sacerdote hará expiación por ellos, y ellos serán liberados de sus pecados. 21 Y se sacará el novillo fuera del campamento y se quemará como quemó el primer novillo. Es un sacrificio expiatorio por la congregación.
22 Cuando un jefe peque por ignorancia, obrando contra cualquiera de los mandamientos de YHVH su Elohim sobre lo que no debe ser hecho, resultando así culpable, 23 tan pronto sea conocido el pecado que cometió, presentará como ofrenda suya un macho cabrío sin defecto, 24 y apoyando su mano sobre la cabeza del macho cabrío, lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto, en presencia de YHVH; es ofrenda por el pecado. 25 Y tomará el sacerdote con su dedo de la sangre de la víctima por el pecado y la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar del holocausto. 26 Dejará consumir sobre el altar toda su grasa, así como quemó la grasa del sacrificio de las ofrendas de paz. De esta manera el sacerdote ofrecerá expiación por el pecado de aquel, y será liberado.
27 Y si alguno del pueblo de la tierra peca por ignorancia, haciendo lo que no debe ser hecho contra alguno de los mandamientos de YHVH, resultando así culpable, 28 tan pronto sea conocido el pecado que cometió, traerá una hembra de las cabras, una cabra perfecta por el pecado que cometió. 29 Y apoyando su mano sobre la cabeza de la víctima por el pecado, degollará la víctima por el pecado en el lugar del holocausto. 30 Y el sacerdote tomará de la sangre de ella con su dedo, y la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar. 31 Y le quitará toda la grasa, como es removida la grasa de las ofrendas de paz, y el sacerdote la dejará consumir sobre el altar como olor que apacigua a YHVH. El sacerdote hará expiación a favor de él, y le será perdonado.
32 Y si trae un cordero como su víctima por el pecado, aproximará una hembra sin defecto, 33 y apoyando su mano sobre la cabeza de la ofrenda del pecado, la degollará en el lugar donde se degüella el holocausto. 34 Y tomará el sacerdote con su dedo de la sangre de la víctima expiatoria y la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar. 35 Y quitará toda su grasa, tal como es quitada la grasa del cordero del sacrificio de las ofrendas de paz, y el sacerdote la dejará consumir sobre el altar como sacrificio ígneo a YHVH. El sacerdote ofrecerá así expiación por tal persona, por el pecado cometido, y le será perdonado.
►4.3, 5 Se sigue LXX. TM presenta varias omisiones.
►4.15 y uno degollará… Esto es, uno de los ancianos.
►4.17 siete… →§170 (n.° 7).
►4.20 liberados… →§262.
►4.27 persona del pueblo de la tierra… Este término incluye al judío común, al sacerdote y a los levitas, hombre o mujer, incluso a esclavos no judíos.
►4.28 traerá… TM añade su ofrenda. Se sigue LXX →§194.
►4.31 a favor de él… Esto es, del que pecó por ignorancia →v. 27; Nm 15.25-28.
►4.33 degollará… TM añade para expiación. Se sigue LXX →§194.
Levíticos 5
Sacrificios por diversos pecados
1 Si alguien es llamado a testificar por ser testigo de algo que vio o supo, y no lo denuncia, comete pecado y cargará con la culpa. 2 Si alguien toca cualquier cosa impura, sea cadáver de una fiera inmunda, o cadáver de ganado inmundo, o cadáver de reptil inmundo, 3 o si toca alguna impureza humana, de cualquier impureza con que sea contaminado sin darse cuenta, y después llega a saberlo, será culpable. 4 Si alguien jura a la ligera con sus labios, para mal o para bien, en cualquier cosa que el hombre acostumbra a proferir juramento, y no se da cuenta, pero luego se percata y resulta culpable de cualquiera de estas cosas, 5 tendrá que confesar aquello en que ha pecado, 6 y para expiación por su pecado cometido presentará ante YHVH una hembra del rebaño, sea oveja o cabra, como sacrificio por el pecado, y el sacerdote le hará expiación por su pecado. 7 Pero si no dispone lo suficiente para ofrecer un cordero, entonces presentará por su culpa con la cual pecó, dos tórtolas o dos palominos para YHVH: uno como víctima por el pecado, y otro para holocausto, 8 y los llevará al sacerdote. Este presentará primero al que es víctima por el pecado, y de una uñada le hará un corte en la cabeza desde el cuello, pero no la separará. 9 Salpicará parte de la sangre de la víctima por el pecado sobre la pared del altar, y exprimirá el resto de la sangre al pie del altar. Es ofrenda por el pecado.
10 Con el segundo hará holocausto conforme al decreto, y el sacerdote hará expiación a favor de él, por su pecado con el cual pecó, y le será perdonado. 11 Y si no dispone lo suficiente para dos tórtolas o dos palominos, entonces, el que pecó, presentará por ofrenda suya la décima parte de un efa de flor de harina por expiación. No le echará aceite ni le pondrá incienso, porque es ofrenda por el pecado. 12 La presentará, pues, al sacerdote, y el sacerdote llenará de ella su puño, como memorial, y la dejará consumir en el altar sobre las ofrendas ígneas a YHVH. Es ofrenda por el pecado. 13 El sacerdote hará expiación a favor de él por su pecado con el cual pecó en alguna de estas cosas, y le será perdonado. El resto será para el sacerdote, como en el caso de la ofrenda vegetal.
14 Además, YHVH habló a Moisés diciendo: 15 Si una persona comete prevaricación y peca por ignorancia, destruyendo cosas consagradas a YHVH, presentará como sacrificio suyo de reparación a YHVH un carnero sin defecto procedente del rebaño, según tu valoración en siclos de plata, conforme al siclo del santuario, como sacrificio por el delito. 16 Restituirá además lo que haya dañado de las cosas consagradas y añadirá sobre ello un quinto, lo cual dará al sacerdote. El sacerdote hará expiación a favor de él mediante el carnero del sacrificio por el pecado, y le será perdonado. 17 Si alguno peca e infringe cualquiera de los mandamientos de YHVH respecto a cosas que no se deben hacer, aunque no se dé cuenta, se hará responsable y pagará su falta. 18 Del rebaño llevará un carnero sin defecto, según tu estimación, como sacrificio por el delito. El sacerdote hará por él expiación por la falta que cometió por ignorancia, y será perdonado 19 porque ciertamente era culpable ante YHVH.
►5.2 reptil inmundo… TM añade y es inconsciente de ello, entonces será impuro y culpable. Se sigue LXX →§194.
►5.5 tendrá… TM añade y sucederá que si es culpable en alguna de estas cosas. Se sigue LXX →§194.
►5.8 uñada… Esto es, el sacerdote →1.15.
►5.19 porque… TM añade es ofrenda por la culpa. Se sigue LXX →§194.
Levíticos 1-3
Los holocaustos
1 Y llamando YHVH a Moisés, le habló desde la tienda de reunión, diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno de vosotros traiga una ofrenda a YHVH, ofreceréis vuestra víctima de animales del ganado o del rebaño. 3 Si su ofrenda es un holocausto del ganado, ofrecerá un macho sin defecto. Lo traerá a la entrada de la tienda de reunión, para que sea acepto en favor suyo ante YHVH. 4 Apoyará su mano sobre la cabeza de la víctima, y le será acepta para hacer expiación por él.
5 Luego deberá degollar el becerro ante YHVH, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, ofrecerán la sangre y rociarán la sangre alrededor sobre el altar situado a la entrada de la tienda de reunión. 6 Desollará la víctima y la partirá en trozos, 7 y los hijos de Aarón, los sacerdotes, harán fuego sobre el altar y acomodarán leña sobre el fuego.
8 Y los mismos hijos de Aarón, los sacerdotes, dispondrán los trozos, la cabeza y la grasa sobre la leña que está encima del fuego del altar, 9 y después de lavar en agua sus entrañas y sus patas, el sacerdote lo dejará consumir todo sobre el altar. Es un holocausto, un sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
10 Pero si su ofrenda para el holocausto es del rebaño, de corderos o de chivos, ofrecerá un macho sin defecto. 11 Lo degollará delante de YHVH sobre el flanco del altar, al norte, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, rociarán la sangre de aquel sobre el altar, en derredor. 12 Y lo cortará en trozos, los cuales, con su cabeza y su grasa, el sacerdote dispondrá encima de la leña colocada sobre el fuego que hay encima del altar. 13 Se lavarán en el agua las entrañas y las patas, y el sacerdote lo ofrecerá todo dejándolo consumir sobre el altar. Él es un holocausto, sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
14 Y si su ofrenda a YHVH consiste en un holocausto de ave, presentará como ofrenda suya unas tórtolas o pichones. 15 El sacerdote la acercará al altar, y de una uñada le cortará la cabeza, la cual dejará consumir sobre el altar. Después exprimirá su sangre sobre la pared del altar, 16 le quitará el buche y el plumaje, y lo arrojará a un lado del altar, al oriente, en el lugar de la ceniza. 17 Hendirá la avecilla por entre sus alas, pero no la dividirá, y el sacerdote dejará que se consuma sobre el altar, encima de la leña, sobre el fuego. Es un holocausto, sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH.
►1.2 alguno… Lit. adam. Nótese: el destinatario directo de la ley de Dios es el israelita, quien, como oferente (no el sacerdote) es responsable de acercar su propia víctima expiatoria, de imponer sus propias manos sobre ella, de confesar sus propios pecados, para luego, él mismo, degollarla, desollarla y seccionarla; ofrenda… Heb. yaqriv qorván = víctima, ofrenda. Ambas palabras derivan de la raíz qarav = aproximarse.
►1.5 deberá degollar… Esto es, el oferente.
►1.6 desollará… Esto es, el oferente.
►1.13 Él es un holocausto… Nótese la inserción del pronombre a diferencia de la ofrenda del becerro →v. 9.
►1.14 pichones… Lit. hijos.
►1.15 uñada… Heb. malaq. Es decir, rasgarle el pescuezo o degollarla con la uña.
Levíticos 2
La ofrenda vegetal
1 Cuando alguno presente una ofrenda vegetal a YHVH, su ofrenda será de flor de harina; verterá aceite sobre ella, y le pondrá incienso encima 2 y la presentará a los sacerdotes, los hijos de Aarón. De allí tomará un puñado lleno de la flor de harina de su ofrenda y de su aceite, con todo su incienso, y enseguida el sacerdote dejará consumir esto como su memorial sobre el altar. Es sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH. 3 Lo restante de la ofrenda vegetal será para Aarón y sus hijos. Cosa santísima de los sacrificios ígneos en honor a YHVH.
4 Si aporta ofrenda vegetal de lo cocido en horno, será de flor de harina, en panes sin levadura amasados con aceite, o galletas sin levadura untadas con aceite. 5 Si tu presente es una ofrenda de sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura. 6 La partirás en pedazos y derramarás sobre ella aceite. Es un sacrificio para YHVH. 7 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en cazuela, la flor de harina será elaborada con aceite. 8 Y llevarás a YHVH la ofrenda vegetal que hayas preparado de esas cosas, y se la presentarás al sacerdote para que la aproxime al altar. 9 El sacerdote tomará de la ofrenda la porción como memorial, y la dejará consumir sobre el altar como sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH. 10 Lo restante de la ofrenda vegetal será para Aarón y sus hijos. Es cosa santísima de los sacrificios ígneos a YHVH.
11 Ninguna ofrenda vegetal que ofrezcáis ante YHVH será preparada con levadura, porque no haréis consumir ninguna cosa hecha con levadura ni con miel, como ofrenda ígnea a YHVH. 12 Podréis presentarlas ante YHVH como ofrenda de primicias, pero no ascenderán sobre el altar como olor que apacigua.
13 Toda ofrenda de vuestros sacrificios será salada con sal, y nunca dejaréis que la sal del pacto de Elohim falte en vuestros sacrificios. Presentarás sal en toda ofrenda vuestra a YHVH vuestro Elohim. 14 Si presentas ante YHVH ofrenda de primicias, sean espigas tiernas recién tostadas para YHVH. Y llevarás la ofrenda de las primicias 15 y verterás sobre ella aceite y pondrás sobre ella incienso. Es ofrenda vegetal. 16 Y el sacerdote dejará consumir como memorial de ella parte de su grano desmenuzado y de su aceite, con todo su incienso. Es ofrenda ígnea a YHVH.
►2.1 ofrenda vegetal… Heb. Minjah. Ofrenda de carácter vegetal, generalmente de cereal, aceite, harina, y se diferencia del holocausto por no producirse la muerte de una víctima.
►2.2 su memorial… Esto es, en memoria del oferente.
►2.6 sacrificio… TM ofrenda. Se sigue LXX →§194.
►2.13 Se sigue LXX.
►2.14 tostadas… TM añade al fuego y omite para YHVH. Se sigue LXX.
Levíticos 3
Ofrendas de paz
1 Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si ofrece de la vacada, sea macho o hembra, lo presentará sin defecto ante YHVH. 2 Apoyará su mano sobre la cabeza de su víctima y la degollará a la entrada de la tienda de reunión. Los sacerdotes, hijos de Aarón, rociarán la sangre en derredor sobre el altar. 3 Del sacrificio de las ofrendas de paz, presentará una ofrenda ígnea ante YHVH con la grasa que cubre los intestinos, toda la grasa que hay sobre las entrañas, 4 los dos riñones, la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa del hígado, que quitará con los riñones. 5 Los hijos de Aarón dejarán consumir esto en el altar, encima del holocausto, sobre la leña, sobre el fuego. Es ofrenda ígnea de olor que apacigua a YHVH.
6 Si su ofrenda para el sacrificio de ofrendas de paz a YHVH es del rebaño, lo presentará sin defecto, sea macho o hembra. 7 Si presenta un cordero por su ofrenda, entonces lo hará acercar delante de YHVH, 8 y apoyando su mano sobre la cabeza de su ofrenda, lo degollará delante de la tienda de reunión, y los hijos de Aarón rociarán su sangre en derredor sobre el altar.
9 Y del sacrificio de las ofrendas de paz, presentará como ofrenda ígnea ante YHVH la grasa y la cola entera, cortada desde el espinazo, así como la grasa que la cubre, 10 los dos riñones, la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos y la grasa del hígado, que quitará con los riñones, 11 y el sacerdote lo dejará consumir sobre el altar como ofrenda ígnea a YHVH.
12 Y si su ofrenda es un chivo, lo hará acercar ante YHVH, 13 y apoyando su mano sobre la cabeza, lo degollará delante de la tienda de reunión. Después los hijos de Aarón rociarán su sangre en derredor sobre el altar, 14 y lo presentarán ígneo ante YHVH: la grasa que cubre las entrañas y toda la grasa que hay sobre las entrañas, 15 los dos riñones con la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa del hígado, que quitará con los riñones. 16 Y el sacerdote los dejará consumir sobre el altar. Sacrificio ígneo de olor que apacigua. Toda la grasa pertenece a YHVH. 17 Es estatuto perpetuo por vuestras generaciones en todos vuestros asentamientos: No comeréis grasa ni sangre.
►3.9 cubre… TM añade el intestino y toda la grasa que está sobre las entrañas. Se sigue LXX →§194.
►3.11 altar… TM añade pan. Se sigue LXX →§194.
►3.16 Sacrificio… TM añade pan. Se sigue LXX →§194.
Levíticos 4 – 5
Pecados de ignorancia
1 Y YHVH habló a Moisés diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Si alguno peca por ignorancia contra cualquiera de los mandamientos de YHVH sobre cosas que no se han de hacer, e infringe alguno de ellos, 3 o si el sumo sacerdote, el ungido, es quien ha pecado en perjuicio del pueblo, por el pecado cometido ofrecerá a YHVH como expiación un novillo sin defecto. 4 Conducirá el novillo a la entrada de la tienda de reunión, delante de YHVH, y apoyando su mano sobre la cabeza del novillo, degollará el novillo delante de YHVH.
5 Y el sacerdote, el ungido, a quien le fueron consagradas las manos, tomará de la sangre del novillo y la llevará a la tienda de reunión, 6 y mojando el sacerdote su dedo en la sangre, hará con la sangre aspersión siete veces ante YHVH hacia el velo del santuario. 7 Y pondrá el sacerdote parte de aquella sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático delante de YHVH, en la tienda de reunión, y derramará el resto de la sangre del novillo al pie del altar del holocausto, situado a la entrada de la tienda de reunión. 8 Y quitará toda la grasa del novillo de la expiación, la que recubre los intestinos, y toda la grasa que envuelve las entrañas, 9 los dos riñones, la grasa que hay sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa del hígado, que quitará con los riñones 10 de la manera que se quita del novillo del sacrificio de las ofrendas de paz. Luego, el sacerdote los dejará consumir sobre el altar del holocausto. 11 Pero la piel del novillo, y toda su carne, con su cabeza, sus patas, sus entrañas, y su estiércol, 12 es decir, todo el novillo, lo hará sacar fuera del campamento, a un lugar limpio, al vertedero de la ceniza, y lo quemará sobre leños con fuego. En el vertedero de la ceniza será quemado.
13 Si por ignorancia toda la asamblea de Israel peca, y el asunto está oculto ante la congregación, pero ha transgredido alguno de los mandamientos de YHVH respecto a cosas que no deben ser hechas, resultando así culpables, 14 cuando sea manifiesto el pecado con el cual pecaron, entonces los de la congregación presentarán un novillo en ofrenda por el pecado, y lo conducirán delante de la tienda de reunión. 15 Y los ancianos de la asamblea apoyarán sus manos sobre la cabeza del novillo, en presencia de YHVH, y uno degollará el novillo en presencia de YHVH.
16 Luego el sacerdote ungido llevará una parte de la sangre del novillo a la tienda de reunión, 17 y mojando su dedo en la sangre, el sacerdote hará aspersión siete veces ante YHVH hacia el velo. 18 Y pondrá parte de la sangre en los cuernos del altar, en presencia de YHVH, en la tienda de reunión, y derramará el resto de la sangre al pie del altar del holocausto, situado en la entrada de la tienda de reunión. 19 Y quitará de él toda su grasa, y la dejará consumir sobre el altar. 20 Preparará el novillo así como preparó el novillo de expiación. Lo mismo será hecho con él. El sacerdote hará expiación por ellos, y ellos serán liberados de sus pecados. 21 Y se sacará el novillo fuera del campamento y se quemará como quemó el primer novillo. Es un sacrificio expiatorio por la congregación.
22 Cuando un jefe peque por ignorancia, obrando contra cualquiera de los mandamientos de YHVH su Elohim sobre lo que no debe ser hecho, resultando así culpable, 23 tan pronto sea conocido el pecado que cometió, presentará como ofrenda suya un macho cabrío sin defecto, 24 y apoyando su mano sobre la cabeza del macho cabrío, lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto, en presencia de YHVH; es ofrenda por el pecado. 25 Y tomará el sacerdote con su dedo de la sangre de la víctima por el pecado y la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar del holocausto. 26 Dejará consumir sobre el altar toda su grasa, así como quemó la grasa del sacrificio de las ofrendas de paz. De esta manera el sacerdote ofrecerá expiación por el pecado de aquel, y será liberado.
27 Y si alguno del pueblo de la tierra peca por ignorancia, haciendo lo que no debe ser hecho contra alguno de los mandamientos de YHVH, resultando así culpable, 28 tan pronto sea conocido el pecado que cometió, traerá una hembra de las cabras, una cabra perfecta por el pecado que cometió. 29 Y apoyando su mano sobre la cabeza de la víctima por el pecado, degollará la víctima por el pecado en el lugar del holocausto. 30 Y el sacerdote tomará de la sangre de ella con su dedo, y la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar. 31 Y le quitará toda la grasa, como es removida la grasa de las ofrendas de paz, y el sacerdote la dejará consumir sobre el altar como olor que apacigua a YHVH. El sacerdote hará expiación a favor de él, y le será perdonado.
32 Y si trae un cordero como su víctima por el pecado, aproximará una hembra sin defecto, 33 y apoyando su mano sobre la cabeza de la ofrenda del pecado, la degollará en el lugar donde se degüella el holocausto. 34 Y tomará el sacerdote con su dedo de la sangre de la víctima expiatoria y la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar. 35 Y quitará toda su grasa, tal como es quitada la grasa del cordero del sacrificio de las ofrendas de paz, y el sacerdote la dejará consumir sobre el altar como sacrificio ígneo a YHVH. El sacerdote ofrecerá así expiación por tal persona, por el pecado cometido, y le será perdonado.
►4.3, 5 Se sigue LXX. TM presenta varias omisiones.
►4.15 y uno degollará… Esto es, uno de los ancianos.
►4.17 siete… →§170 (n.° 7).
►4.20 liberados… →§262.
►4.27 persona del pueblo de la tierra… Este término incluye al judío común, al sacerdote y a los levitas, hombre o mujer, incluso a esclavos no judíos.
►4.28 traerá… TM añade su ofrenda. Se sigue LXX →§194.
►4.31 a favor de él… Esto es, del que pecó por ignorancia →v. 27; Nm 15.25-28.
►4.33 degollará… TM añade para expiación. Se sigue LXX →§194.
Levíticos 5
Sacrificios por diversos pecados
1 Si alguien es llamado a testificar por ser testigo de algo que vio o supo, y no lo denuncia, comete pecado y cargará con la culpa. 2 Si alguien toca cualquier cosa impura, sea cadáver de una fiera inmunda, o cadáver de ganado inmundo, o cadáver de reptil inmundo, 3 o si toca alguna impureza humana, de cualquier impureza con que sea contaminado sin darse cuenta, y después llega a saberlo, será culpable. 4 Si alguien jura a la ligera con sus labios, para mal o para bien, en cualquier cosa que el hombre acostumbra a proferir juramento, y no se da cuenta, pero luego se percata y resulta culpable de cualquiera de estas cosas, 5 tendrá que confesar aquello en que ha pecado, 6 y para expiación por su pecado cometido presentará ante YHVH una hembra del rebaño, sea oveja o cabra, como sacrificio por el pecado, y el sacerdote le hará expiación por su pecado. 7 Pero si no dispone lo suficiente para ofrecer un cordero, entonces presentará por su culpa con la cual pecó, dos tórtolas o dos palominos para YHVH: uno como víctima por el pecado, y otro para holocausto, 8 y los llevará al sacerdote. Este presentará primero al que es víctima por el pecado, y de una uñada le hará un corte en la cabeza desde el cuello, pero no la separará. 9 Salpicará parte de la sangre de la víctima por el pecado sobre la pared del altar, y exprimirá el resto de la sangre al pie del altar. Es ofrenda por el pecado.
10 Con el segundo hará holocausto conforme al decreto, y el sacerdote hará expiación a favor de él, por su pecado con el cual pecó, y le será perdonado. 11 Y si no dispone lo suficiente para dos tórtolas o dos palominos, entonces, el que pecó, presentará por ofrenda suya la décima parte de un efa de flor de harina por expiación. No le echará aceite ni le pondrá incienso, porque es ofrenda por el pecado. 12 La presentará, pues, al sacerdote, y el sacerdote llenará de ella su puño, como memorial, y la dejará consumir en el altar sobre las ofrendas ígneas a YHVH. Es ofrenda por el pecado. 13 El sacerdote hará expiación a favor de él por su pecado con el cual pecó en alguna de estas cosas, y le será perdonado. El resto será para el sacerdote, como en el caso de la ofrenda vegetal.
14 Además, YHVH habló a Moisés diciendo: 15 Si una persona comete prevaricación y peca por ignorancia, destruyendo cosas consagradas a YHVH, presentará como sacrificio suyo de reparación a YHVH un carnero sin defecto procedente del rebaño, según tu valoración en siclos de plata, conforme al siclo del santuario, como sacrificio por el delito. 16 Restituirá además lo que haya dañado de las cosas consagradas y añadirá sobre ello un quinto, lo cual dará al sacerdote. El sacerdote hará expiación a favor de él mediante el carnero del sacrificio por el pecado, y le será perdonado. 17 Si alguno peca e infringe cualquiera de los mandamientos de YHVH respecto a cosas que no se deben hacer, aunque no se dé cuenta, se hará responsable y pagará su falta. 18 Del rebaño llevará un carnero sin defecto, según tu estimación, como sacrificio por el delito. El sacerdote hará por él expiación por la falta que cometió por ignorancia, y será perdonado 19 porque ciertamente era culpable ante YHVH.
►5.2 reptil inmundo… TM añade y es inconsciente de ello, entonces será impuro y culpable. Se sigue LXX →§194.
►5.5 tendrá… TM añade y sucederá que si es culpable en alguna de estas cosas. Se sigue LXX →§194.
►5.8 uñada… Esto es, el sacerdote →1.15.
►5.19 porque… TM añade es ofrenda por la culpa. Se sigue LXX →§194.
Proverbios 21
Sobre la vida y la conducta (continuación)
1 Como los repartimientos de las aguas,
Así el corazón del rey está en la mano de YHVH,
A todo lo que quiere lo inclina.
2 Todo camino del hombre es recto en su propia opinión,
Pero YHVH pesa los corazones.
3 Practicar el derecho y la justicia YHVH lo prefiere a los sacrificios.
4 Ojos altivos y corazón arrogante:
La lámpara de los malvados es pecado.
[[5]]
6 Acumular tesoros con lengua mentirosa es vanidad ilusoria y lazo de muerte.
7 La violencia de los impíos los arrastrará,
Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
8 La senda del vicioso es sinuosa y extraña,
Las acciones del puro son rectas.
9 Más vale vivir en rincón de azotea,
Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.
10 Afán del malvado es desear el mal,
Su prójimo nunca halla favor a sus ojos.
11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente,
Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.
12 El justo hace sopesar la casa del impío,
Precipitando al impío a la ruina.
13 Quien cierra sus oídos al clamor del pobre,
No será escuchado cuando grite.
14 Un regalo en secreto aplaca la ira,
Y un soborno bajo el manto, el gran furor.
15 Alegría para el justo es que se haga justicia,
Pero terror para los que practican iniquidad.
16 El hombre que se extravía del camino de justicia,
Descansará en la sinagoga de los gigantes.
17 El que ama el deleite será un hombre pobre,
Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.
18 Para rescate del justo sirve el malo,
Y para los rectos, el prevaricador.
19 Más vale habitar en tierra desierta,
Que con mujer rencillosa e iracunda.
20 Preciosos tesoros y óleo hay en la casa del sabio,
Pero el hombre insensato lo dilapida.
21 El que va tras la justicia y la misericordia,
Halla vida, prosperidad y honra.
22 El sabio conquista la ciudad de los poderosos,
Y humilla la fortaleza en la que aquella confía.
23 El que guarda su boca y su lengua,
Guarda su alma de penurias.
24 El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente,
Y obra con saña y furor.
25 Los deseos del perezoso lo matan,
Pues sus manos no quieren trabajar,
26 Todo el día desea y más desea,
Pero el justo da y no escatima.
27 Los sacrificios del malvado son abominación,
¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!
28 El testigo falso perecerá,
Pero el que atiende, habla perpetuamente.
29 El malvado se presenta desafiante,
Pero el recto examina su camino.
30 No hay habilidad, ni inteligencia,
Ni consejo frente a YHVH.
31 El caballo es preparado para el día de la batalla,
Pero la victoria es de YHVH.
►21.1 repartimientos de las aguas… Riego efectuado por el pie del hortelano →Dt 11.10. Paralelismo: Así como con un ligero movimiento de su pie el hortelano dirige fácilmente el curso de las aguas, así Dios mueve la voluntad del poderoso.
►21.4 la lámpara… Es decir, la continua existencia.
►21.5 TM añade v. Se sigue LXX →§194; §233.
►21.12 a la ruina… Es decir, las acciones justas resaltan las injustas para mal de su autor.
►21.16 sinagoga de los gigantes… TM registra congregación de los muertos. Expresión poética del Hades. Se sigue LXX.
►21.28 el que atiende… Esto es, obedece los mandamientos divinos.
Isaías 19
Destino de Egipto
1 Carga de Egipto:
¡Mirad, YHVH cabalgando en nube veloz entra en Egipto!
Ante Él se tambalean los ídolos de Egipto,
El corazón de los egipcios se derrite en ellos.
2 Incitaré a egipcios contra egipcios,
Cada uno peleará contra su hermano
Y cada uno contra su prójimo,
Ciudad contra ciudad y reino contra reino.
3 El espíritu de Egipto se trastornará dentro de sí,
Y destruiré sus planes.
Consultarán a ídolos y a hechiceros,
A nigromantes y adivinos.
4 Entregaré a Egipto en mano de un amo cruel,
Un rey fiero los dominará, dice el Soberano, YHVH Sebaot.
5 Las aguas del Nilo se secarán,
El Río quedará seco y árido;
6 Los canales apestarán,
El delta de Masor menguará,
Y las cañas y los juncos se marchitarán,
7 Los prados de la ribera del Nilo y todo sembradío junto al Nilo se secará,
Se perderá y desaparecerá.
8 Los pescadores se lamentarán,
Todos los que echan anzuelo en el Nilo harán duelo,
Y los que extienden su red sobre las aguas desfallecerán.
9 Los que urden el lino cardado serán confundidos,
Y los que tejen el lino fino palidecerán.
10 Los amos estarán consternados,
Los jornaleros, apesadumbrados.
11 Ciertamente los príncipes de Zoán son necios,
Los sabios de Faraón dieron un consejo desatinado.
¿Cómo diréis al sabio Faraón:
Soy discípulo de sabios, discípulo de antiguos reyes?
12 ¿Dónde están tus sabios?
¡Que te digan ahora y te hagan saber lo que YHVH Sebaot resolvió sobre Egipto!
13 Necios son los príncipes de Zoán,
Los príncipes de Nof han sido engañados;
Los caudillos de sus tribus han hecho extraviar a Egipto.
14 YHVH ha infundido en ellos un espíritu de vértigo:
Como el borracho da traspiés vomitando,
Sus consejeros descarrían a Egipto en todas sus empresas.
15 Nada de lo que hagan aprovechará a Egipto,
Sean cabeza o cola, palma o junco.
16 Aquel día los egipcios serán como las mujeres. Temblarán y estarán aterrorizados por la mano que YHVH Sebaot habrá alzado contra ellos. 17 Judea será espanto para Egipto; su sola mención le producirá terror por el designio que YHVH Sebaot ha determinado contra Egipto. 18 Aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto, que hablarán la lengua de Canaán y jurarán por YHVH Sebaot y una de ellas será llamada Ciudad Herez. 19 Aquel día habrá un altar para YHVH en medio de la tierra de Egipto, y un monumento a YHVH junto a su frontera.
20 Y será señal y testimonio de YHVH Sebaot en la tierra de Egipto. Cuando clamen a YHVH por causa de quienes lo afligen, Él les enviará un hombre que los salvará. Él los defenderá y los librará.
21 Aquel día YHVH se dará a conocer en Egipto,
Y los egipcios conocerán a YHVH.
Sí, presentarán sacrificios y ofrendas vegetales,
Y harán votos a YHVH, y los cumplirán.
22 YHVH herirá a Egipto, lo herirá y lo sanará,
Y ellos se convertirán a YHVH,
Y Él les será propicio y los sanará.
23 Aquel día habrá una calzada de Egipto a Assur:
Los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Assur.
Entonces los egipcios y los asirios servirán juntos.
24 Aquel día Israel será tercero con Egipto y con Assur,
Para bendición en medio de la tierra,
25 Porque YHVH Sebaot los habrá bendecido, diciendo:
¡Bendito sea mi pueblo Egipto, y Assur, obra de mis manos,
Y mi heredad, Israel! `
►19.3 nigromantes… Esto es, los que consultan a los muertos.
►19.6 Masor… Esto es, Egipto en sentido figurado.
►19.7 los prados… Vocablo dudoso que parece referirse tanto a los prados como a todo lo que está cercano al río.
►19.9 palidecerán… Fonetismo: como el blanco pálido del lino palidecerán.
►19.10 los amos… Lit. las columnas; apesadumbrados… Lit. afligidos de espíritu.
►19.11 Zoán… Esto es, Tanis situada al E del Delta del Nilo; se inserta sabio para suplir elipsis del original.
►19.13 Nof… Esto es, Menfis.
►19.18 Herez… Prob. identificada con Heliópolis. Otras traducciones posibles: Ciudad del Sol, Ciudad de destrucción.
►19.19 monumento… Heb. massebah. Hito conmemorativo empleado para delimitar fronteras. Se identifica en esta función con los kudurru o piedras limítrofes de propiedad, donde la mención de la divinidad actúa como garante y protectora de pactos y acuerdos →Gn 31.51 ss.
►19.20 Se sigue LXX; un hombre… →Mt 8.27; Jn 4.29; 7.46; 9.11; 11.47, 50; 19.5; Ro 5.15; 1Ti 2.5; defenderá… librará… →1Jn 2.1.
►19.23 Assur… Esto es, Asiria; servirán… Esto es, a Dios.
Habacuc 1-3
1 Carga que tuvo en visión el profeta Habacuc.
Diálogo
2 ¿Hasta cuándo, YHVH, pediré ayuda y no oirás.
Clamaré a Ti: ¡Violencia!
Y no salvarás?
3 ¿Por qué me haces ver la iniquidad y me muestras la opresión?
La violencia y la destrucción están puestas ante mí;
Surgen contiendas y se levantan pleitos.
4 Por eso la ley queda frustrada y el derecho no sale vencedor,
Porque el impío prevalece sobre el justo,
Por eso la justicia resulta pervertida.
5 ¡Ved, menospreciadores,
Asombraos grandemente,
Y desapareced!
Porque Yo hago una obra en vuestros días,
Que de ningún modo creeríais si alguien os la contara.
6 He aquí levanto a los caldeos,
Pueblo cruel e impetuoso,
Que marcha por la anchura de la tierra,
Conquistando poblaciones ajenas.
7 Temible y aterrador,
De él mismo procede su juicio y majestad.
8 Sus caballos son más veloces que leopardos
Y más feroces que lobos nocturnos.
Su caballería se despliega, y sus jinetes vienen de lejos,
Vuelan como el águila cuando se precipita sobre la presa.
9 Todos ellos vienen en son de violencia.
Sus rostros están fijos hacia el viento del oriente,
Y recogen cautivos como arena.
10 Se burlan de los reyes,
Y los príncipes le son motivo de mofa:
Se ríen de toda plaza fuerte,
Levantan terraplenes y las conquistan.
11 (Después mudará su espíritu y pecará,
Porque hizo de su poder su dios).
12 ¿Acaso no eres Tú, YHVH, mi santo Elohim desde la eternidad?
¡Tú no mueres!
¡Oh YHVH, lo designaste para juicio y lo estableciste como roca para castigar!
13 Puros en extremo son tus ojos para ver el mal,
Y no puedes tolerar el agravio.
¿Por qué toleras al traidor y estás callado cuando el malvado se traga al que es más justo que él?
4 ¿Por qué hiciste al hombre como peces del mar, cual criatura sin quien lo gobierne?
15 A todos saca con anzuelo,
Los atrapa en su red y los junta con su barredera,
Por lo cual se alegra y regocija.
16 Por eso ofrece holocaustos a su red, e incienso a su barredera,
Pues por ellas su porción es abundante,
Y su comida suculenta.
17 ¿Seguirá vaciando sin cesar su red?
¿Seguirá, sin piedad, aniquilando a las naciones?
►1.5 menospreciadores… TM: naciones. Se sigue LXX; desapareced… TM omite. Se sigue LXX y NTG →Hch 13.41.
►1.8 nocturnos… Lit. de la noche.
►1.12 Tú no mueres… 12.ª enmienda Soferim →§6; §18.
►1.15 A todos saca… El sujeto es Satanás (hasta el v. 17).
►1.16 red… barredera… Esto es, honra a sus asociados, los ángeles caídos, particularmente a Muerte y Seol; abundante… suculenta… →v. 2.5b.
Habacuc 2
El tiempo del fin
1 Sobre mi atalaya me pondré y sobre la roca afirmaré el pie, y velaré,
Hasta ver qué dice en mí,
Y qué hace que responda a mi querella.
2 Entonces YHVH me respondió y dijo:
Escribe la visión y explícala en tablillas,
Para que cualquiera la lea con rapidez,
3 Porque es aún una visión para el tiempo señalado:
Ella hablará al fin, y no será frustrada,
Aunque tarde, aguárdala,
Porque sin duda vendrá y no se retrasará.
4 Mi justo vivirá por fe, y si retrocediere, no agradará a mi alma.
5 El hombre arrogante, traicionado por el vino, no descansa,
Su deseo se ensancha como el Seol, y es como la Muerte, que nunca se sacia.
Aunque despoje a todos los pueblos,
Y se adueñe de todas las naciones,
6 ¿No entonarán todos ellos contra él proverbios sarcásticos, diciendo:
¡Ay! del que acapara lo que no es suyo?
¿Hasta cuándo había de acumular prendas?
7 ¿No se alzarán de pronto los que te han de saquear?
¿No se despertarán los que te oprimirán con violencia, para serle objeto de rapiña?
8 Porque tú saqueaste a muchas naciones,
Otras naciones te saquearán a ti,
Por la sangre humana derramada,
Y por la violencia hecha a la tierra, a la ciudad, y a sus moradores.
9 ¡Ay del que mete en su casa ganancias injustas,
Y pone en alto su nido para escapar de la calamidad!
10 Tramaste vergüenza para tu casa, aniquilando a muchos pueblos, has pecado contra ti mismo.
11 Por eso la piedra clamará desde el muro,
Y la viga del enmaderado le responderá.
12 ¡Ay del que edifica una ciudad sobre la sangre,
Y establece una aldea sobre la iniquidad!
Restauración
13 ¿No procede de YHVH Sebaot que los pueblos trabajen para el fuego,
Y las naciones se fatiguen en vano?
14 Pero la tierra estará llena del conocimiento de la gloria de YHVH,
Como las aguas cubren el mar.
15 ¡Ay del que emborracha a su prójimo,
Y lo embriaga con un cáliz venenoso
Para recrearse en su desnudez!
16 Te has llenado de deshonra más que de honra.
¡Bebe tú también, y exhibe tu prepucio!
El cáliz de la diestra de YHVH se volverá contra ti,
Y una pútrida ignominia cubrirá tu gloria.
17 Porque la violencia hecha al Líbano,
La matanza de las bestias aterrorizadas,
La sangre humana derramada,
Y la violencia hecha a la tierra,
A la ciudad y a cuantos moran en ella, te cubrirán.
Idolatría
19 ¡Ay! del que dice al leño:
¡Despierta!, y:
¡Álzate! a la piedra muda.
¿Puede enseñar?
Helo aquí, recubierto de oro y plata, sin que haya espíritu en él.
18 ¿Qué provecho tiene, pues, un ídolo para que su artífice lo esculpa,
Imagen de fundición y oráculo de mentira,
Para que confíe en él habiéndolo hecho ídolo mudo?
20 Pero YHVH está en su santo templo:
¡Calle ante Él toda la tierra!
►2.19 Va antes del v. 18; en él… Esto es, en el ídolo →v. 18.
►2.18 Va después del v. 19.
Habacuc 3
Salmo
1 Oración del profeta Habacuc por pecados de ignorancia.
2 ¡Oh Adonai! He oído tu noticia, y fui aterrorizado,
Contemplé tus obras, y estoy atónito.
Entre dos seres vivientes serás conocido,
Serás reconocido cuando se acerquen los años,
Serás claramente revelado en el tiempo señalado,
Cuando mi alma se encuentre atribulada en medio de la ira…
¡Acuérdate de la misericordia!
3 Eloah viene desde Temán,
El Santo, del monte Parán.
Selah
Su esplendor cubre los cielos,
Y la tierra está llena de su alabanza.
4 Su resplandor es como el sol,
Rayos de luz salen de su mano:
¡Allí está oculto su poder!
5 Ante Él marcha la plaga,
La mortandad sigue sus pasos.
6 Se detiene, mide la tierra, y lanza una mirada:
Las naciones son estremecidas,
Las montañas antiguas se desploman,
Se abaten los collados antiguos.
¡Sus caminos son eternos!
7 Veo en aflicción las tiendas de Cusán,
Se estremecen las cortinas de la tierra de Madián.
8 ¿Se indignó YHVH contra los torrentes?
¿Fue tu ira contra los torrentes o contra el mar tu furor?
¡Cabalgas en tus caballos y tu carro es salvación!
9 Tensaste con fuerza tu arco,
Tus saetas son promesas juradas.
Selah
Hendiste la tierra con los ríos,
10 Los montes te vieron, y temblaron,
Pasó el turbión de muchas aguas,
El mar dio su rugido, elevando sus olas a lo alto.
11 El sol y la luna se detuvieron en su sitio,
A la luz de tus saetas disparadas,
Al brillo refulgente de tu lanza.
12 Caminas airado por la tierra,
Y con furor trillas a las naciones;
13 Saliste para salvar a tu pueblo,
Para salvar con tu Ungido.
Derrumbas el techo de la casa del impío,
Y descubres el cimiento hasta la roca.
Selah
14 Con sus propios dardos atraviesas al dominador,
Y sus tropas se dispersan en el torbellino,
Cuando triunfantes se aprestaban en secreto a engullir al oprimido.
15 Pisoteaste el mar con tus caballos,
Y la mole de las muchas aguas hierve.
16 Lo escuché, y se conmovieron mis entrañas,
Y mis labios palpitaron al oírlo.
Carcoma entró en mis huesos y mis piernas tiemblan,
Porque aún debo esperar, quieto, el día adverso,
De un pueblo que se alzará para invadirnos.
17 Aunque la higuera no florezca,
Ni en las vides haya fruto,
Aunque el producto del olivo engañe,
Y los campos no produzcan alimento,
Aunque se acaben las ovejas del redil,
Y en los establos no queden vacas,
18 Con todo, yo me alegraré en YHVH,
Y me gozaré en el Elohim de mi salvación.
19 ¡Adonai YHVH es mi fortaleza!
Puso mis pies como de gacela, me hará pisar en las alturas.
Al director del coro, con mis tañidos.
►3.1 pecados de ignorancia… Heb. shigayón →Lv 4.2; 5.15. Tono musical. Cántico apasionado, con cambios de ritmo rápidos →Sal 7.1.
►3.2 Se sigue LXX. la ira… Esto es, la ira venidera (el tiempo de angustia de Jacob) →Mt 3.7; 1Ts 1.10.
►3.3-9 →Is 41.1-5; 63.1-6; Ap 16.12-21.
►3.3 Temán… Nombre de lugar, que se suele identificar con Edom (Jer 49.20) o con Esaú (Abd 9).
►3.7 las cortinas… Es decir, las cortinas de las tiendas.
►3.8 mar… Se refiere a la rebelión angélica →Job 38.8- 11.
►3.13 con tu Ungido… LXX: para salvar con tu Cristo. Referencia a Jesús, el Mesías. La partícula Alef-Tav = con es significativa en el contexto: para salvar con Alef-Tav, tu Ungido →§1. Es lamentable la traducción salvar a tu Ungido, pues se pierde el profundo significado cristológico.
►3.17 Aunque… engañe… Es decir, lo que se estimaba de la cosecha →Os 9.2.
Hebreos 9
El Mediador (continuación)
1 El primero, pues, también tenía por su parte reglas del servicio y el santuario terrenal. 2 Porque el tabernáculo fue preparado así: En la primera estancia, llamada lugar santo, estaba el candelabro, la mesa y los panes de la proposición. 3 Tras el segundo velo, estaba la parte del tabernáculo llamada lugar santísimo, 4 que tenía un incensario de oro y el arca del pacto cubierta de oro por todas partes, en la que estaba una urna de oro que contenía el maná, la vara de Aarón que reverdeció, y las tablas del pacto, 5 y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio, de las cuales cosas no es posible hablar ahora en detalle. 6 Dispuestas así estas cosas, en la primera estancia ciertamente entraban continuamente los sacerdotes para cumplir los servicios. 7 Pero en la segunda, solo el sumo sacerdote, una vez cada año, no sin sangre, la cual ofrecía por sí mismo y por los pecados de ignorancia del pueblo, 8 manifestando con esto el Espíritu Santo que aún no se había revelado el camino al lugar santísimo, mientras estuviera en pie el primer tabernáculo, 9 lo cual es símbolo para el tiempo presente, según el cual se presentan ofrendas y sacrificios que no pueden, respecto a la conciencia, perfeccionar al que ofrece ese servicio, 10 relacionadas solo con viandas y bebidas, y diversos géneros de abluciones; reglamentos carnales impuestos hasta el tiempo de un nuevo orden. 11 Pero habiendo venido CRISTO, Sumo Sacerdote de los bienes llegados, por medio de un mayor y más perfecto tabernáculo, no hecho por manos, es decir, no de esta creación; 12 ni por medio de la sangre de machos cabríos ni de becerros, sino por medio de su propia sangre, entró una vez por todas en el lugar santísimo, habiendo asegurado eterna redención. 13 Porque si la sangre de los machos cabríos y de los toros, y la ceniza de la becerra rociada a los inmundos, santifica para la purificación de la carne, 14 ¡cuánto más la sangre de CRISTO, quien mediante el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a DIOS, limpiará nuestras conciencias de las obras muertas para servir al DIOS vivo! 15 Y por esto es mediador de un nuevo pacto, para que habiendo ocurrido una muerte para liberación de las transgresiones cometidas durante el primer pacto, los que han sido llamados reciban la promesa de la herencia eterna. 16 Porque donde hay un pacto, es necesario constatar la muerte de lo pactado, 17 pues un pacto es válido sobre víctimas muertas, y nunca tiene vigencia mientras vive lo pactado. 18 De donde ni siquiera el primero entró en vigor sin sangre, 19 porque después que Moisés proclamó a todo el pueblo todos los mandamientos conforme a la ley, tomando la sangre de los becerros, con agua y lana escarlata e hisopo, roció el rollo mismo, y a todo el pueblo, 20 diciendo:
Esto es la sangre del pacto que DIOS os mandó.
21 Y de la misma manera, roció con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio. 22 Y según la ley, casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay liberación.
El sacrificio del Cristo
23 Era, pues, necesario que las representaciones de las cosas celestiales fueran purificadas con estos ritos, pero las cosas celestiales mismas, con mejores sacrificios que estos. 24 Porque no entró CRISTO en un santuario hecho por manos, representación del verdadero, sino en el Cielo mismo, para presentarse ahora delante de DIOS por nosotros. 25 Y no para ofrecerse repetidamente a sí mismo, tal como entra el sumo sacerdote en el lugar santísimo cada año con sangre ajena; 26 de otra manera, le hubiera sido necesario padecer repetidamente desde la creación del mundo, pero ahora ha sido manifestado una vez por todas en la consumación de los siglos, para eliminación del pecado por medio del sacrificio de sí mismo. 27 Y tal como está establecido para los hombres que mueran una sola vez, y después de esto el juicio, 28 así también CRISTO, ofrecido una sola vez para cargar los pecados de muchos, será visto por segunda vez sin relación con el pecado a los que lo esperan para salvación.
►9.1 servicio… Gr. latreía. Otra traducción posible: culto →Ro 12.1.
►9.2 el tabernáculo… →Ex 26.1-30; el candelabro… →Ex 25.31-40; la mesa… →Ex 25.23- 30; los panes de la proposición… Lit. la proposición de los panes.
►9.3 lugar santísimo… →Ex 26.31-33.
►9.4 incensario… Describe el tabernáculo original, antes de que el incensario fuera trasladado al lugar santo →Ex 30.1-6; arca… →Ex 25.10-16; se inserta estaba para suplir elipsis del original; maná… →Ex 16.33; vara… →Nm 17.8-10; tablas… →Ex 25.16, 21; Dt 10.3-5.
►9.5 propiciatorio… →Ex 25.18- 22.
►9.6 servicios… Gr. latreía. Otra traducción posible: cultos →Nm 18.2-6.
►9.7 cada año… →Lv 16.2-34; ignorancia… →Lv 4.1-35.
►9.9 al que ofrece… →Lv 4.1- 35; 5.17-19; servicio… Gr. latreúo.
►9.10 Se inserta relacionadas para suplir elipsis del original; nuevo orden… Gr. diórthosis. Esto es, un enderezamiento, una reestructuración.
►9.11 bienes llegados… TR: bienes venideros.
►9.13 machos cabríos… →Lv 16.15-16; ceniza… becerra… →Nm 19.9, 17-19.
►9.14 nuestras… TR: vuestras; servir… Gr. latreúo.
►9.15 mediador… →12.24.
►9.16 pacto… →§129; §141; lo pactado… Es decir, la víctima destinada al sacrificio.
►9.17 Se inserta víctimas para suplir elipsis del original; lo pactado… Es decir, la víctima destinada al sacrificio.
►9.18 el primero… Esto es, el primer pacto, el pacto mosaico.
►9.20 sangre… →Ex 24.6-8.
►9.21 sangre… →Lv 8.15; servicio… Gr. leitourgía.
►9.22 sangre… →Lv 17.11; liberación… →Jn 8.34-36; §262.
►9.23 Se inserta ritos para suplir elipsis del original.
►9.26 le hubiera sido… Lit. le era.
►9.28 será visto… Otra traducción posible: aparecerá.