Texto Ć”ureo:Ā LevĆtico 19 – 20
Lecturas para adultos en la semana
DĆa 1:Ā LevĆtico 19
DĆa 2: LevĆtico 20
DĆa 3: Mateo 10:16-42
DĆa 4: Romanos 13:1-7
DĆa 5: 1ĀŖPedro 1:13-21
DĆa 6: Santiago 2:1-13
I- Sed santos porque santo Soy.
En esta porción aparece la muy conocida frase: Ā«sed santos porque yo soy santoĀ», pero la traducción no es realmente fiel a lo que el texto en hebreo expresa. AquĆ aparece una alteración en la sintaxis y en vez de decir āyo soy santoā dice āsanto soy yoā. En espaƱol no marca mucha diferencia, pero en hebreo esto ocurre porque se quiere expresar que la santidad de Dios es exclusiva, o sea nadie puede ser santo exactamente como Ćl es. En pocas palabras: Ā”Dios es Ćŗnico! Poe eso la santidad que Ćl exige no es a la medida exacta de su naturaleza, pues Ćl sabe que es Ćŗnica. La santidad que Dios exige siempre serĆ” a la medida exacta de la naturaleza humana.
Por ejemplo, aunque un ventilador eche aire y en alguna medida lo mismo hace un huracĆ”n, nunca el ventilador serĆ” un huracĆ”n. La santidad demandada al hombre nace en el deseo diario, constante y genuino que se expresa en acciones con esas mismas caracterĆsticas para imitar la santidad Ćŗnica de Dios. Es asĆ como la santidad humana tambiĆ©n es Ćŗnica y tiene su imagen y semejanza en Dios. Cuando se vive de ese modo Ćŗnico, es lo que se conoce como āsantificar a Diosā, y es, de manera sencilla que el resto de la creación pueda ver esa expresión de Su santidad a travĆ©s de Sus hijos.
Sin embargo, cuando el hombre no es capaz de reflejar en sà mismo esa santidad exclusiva de él, eso estÔ mostrando que hay algo que no estÔ bien en su naturaleza. Por eso cuando Dios exige la santidad en el hombre no es un mero antojo suyo sino es la manifestación de su amor para que el hombre pueda entender su necesidad de salvación y regeneración.
II- La santidad es una necesidad bƔsica del ser humano.
Un par de preguntas que nacen aquĆ son: ĀæQuĆ© beneficio trae la santidad?, porque Dios no dice que va a recompensar esa santidad. La respuesta es simple: āVivir al nivel de la santidad es un beneficio en sĆ mismo y nada es comparable a esoā.
La otra pregunta serĆa: ĀæPor quĆ© ha de ser legislada la santidad? Su respuesta tampoco pierde la simpleza: āLas limitantes que llevan al ser humano a un relativismo conclusivo de su realidad, por un engaƱado lógico de su propio corazón, le obligan a depender del Ćŗnico Ser absoluto para poder definir el modo de vivir correcto y el incorrectoā.
III- Dios enseña aún el vivir familiar.
De forma general podemos decir que estas porciones acerca de los mandamientos (mishpatim) son las bases de la sociedad ideal. A travĆ©s de ellos Dios presenta una serie de disposiciones que tienen que ver con la familia. La razón para esto se encuentra en que nadie puede pretender alcanzar la santidad en este mundo sin comenzar a vivirla dentro de su familia. Con relación a esto alguien decĆa en una ocasión: Ā«Si queremos saber cómo es realmente una persona en cuanto a santidad lo mejor es verle desenvolverse en su familiaĀ».
Interesantemente se van a encontrar a estas disposiciones (las que tienen que ver con la familia, con la sociedad y con el individuo) en medio de los sacrificios llamados: shelamim. Esto apunta tambiĆ©n a una realidad para toda criatura de Dios: āNo puede haber una relación perfecta entre los seres humanos, y aun consigo mismo, sin tener presente y desarrollar primero la relación con Diosā.
Preguntas:
1.- ¿Por qué cree usted que Dios manda a ser santo a cada miembro de su congregación?
2.- ¿Cómo considera usted que se relaciona Mt 10:17-31 con esta porción?
3.- ¿Cómo se ve en la prÔctica Lv 19:13-14?
4.- ¿Por qué cree usted que Dios une dos ideas en Lv 19:16?
5.- En cuanto a los encantadores y adivinos sabemos que hay personas impostoras, que hay personas que se creen la falsedad y hay quienes realmente adivinan cosas que van a pasar. A la luz de esto, Āæcómo se deberĆa interpretar Lv 19:31?
LevĆtico 19 – 20
Santidad
1 Y habló YHVH a MoisĆ©s, diciendo: 2 Habla a toda la asamblea de los hijos de Israel, y diles: Sed santos, porque Yo, YHVH Elohim, soy santo. 3 Cada uno temerĆ” a su madre y a su padre, y guardarĆ©is mis sĆ”bados. Yo, YHVH vuestro Elohim. 4 No os volvĆ”is a los Ćdolos. No os harĆ©is dioses de fundición. Yo, YHVH vuestro Elohim.
5 Cuando ofrezcĆ”is sacrificio de ofrendas de paz a YHVH, ofrecedlo de tal manera que seĆ”is aceptos. 6 SerĆ” comido el dĆa que lo sacrifiquĆ©is o al dĆa siguiente, pero lo que quede para el tercer dĆa serĆ” quemado al fuego. 7 Si es comido al tercer dĆa, serĆ” cosa abominable. No serĆ” acepto. 8 Quien lo coma, cargarĆ” con su iniquidad por haber profanado lo santo de YHVH y esa persona serĆ” cortada totalmente de entre su pueblo.
9 Al segar la cosecha de vuestra tierra, no segarĆ”s hasta el Ćŗltimo rincón de tu campo ni rebuscarĆ”s las espigas de tu siega. 10 Tampoco rebuscarĆ”s tu viƱa, ni recogerĆ”s los frutos caĆdos de tu viƱa, sino que los dejarĆ”s para el pobre y para el extranjero. Yo, YHVH vuestro Elohim.
11 No robaréis, ni mentiréis, ni os engañaréis unos a otros. 12 No juraréis por mi Nombre en falso, profanando asà el nombre de tu Elohim. Yo, YHVH.
13 No harÔs extorsión a tu prójimo ni lo expoliarÔs. El salario del jornalero no pernoctarÔ en tu poder hasta la mañana siguiente. 14 No maldecirÔs al sordo ni ante el ciego colocarÔs tropiezo. TemerÔs a YHVH tu Elohim. Yo soy YHVH tu Elohim. 15 No harÔs injusticia en el juicio: no alzarÔs el rostro del menesteroso ni favorecerÔs al grande. Con rectitud juzgarÔs a tu prójimo. 16 No andarÔs difamando en medio de tu pueblo, ni harÔs nada contra la vida de tu prójimo. Yo, YHVH. 17 No aborrecerÔs en tu corazón a tu hermano. ReprenderÔs firmemente a tu prójimo, para que no incurras en pecado por su causa. 18 No te vengarÔs, ni guardarÔs rencor contra los hijos de tu pueblo, sino que amarÔs a tu prójimo como a ti mismo. Yo, YHVH. 19 Guardaréis mis estatutos. No harÔs ayuntar a tu bestia en dos especies ni sembrarÔs tu campo con dos semillas ni te pondrÔs vestido con dos clases de tejido.
20 Si un hombre yace con una mujer y hay emisión de semen, y ella es una esclava comprometida con alguno, mas no ha sido realmente rescatada ni se le ha dado libertad, se harÔ una investigación, pero no serÔn muertos, por cuanto ella no fue emancipada.
21 El hombre presentarÔ su ofrenda por la culpa a YHVH a la entrada de la tienda de reunión: un carnero como ofrenda por la culpa. 22 Y el sacerdote harÔ expiación por él delante de YHVH con el carnero de la ofrenda por la culpa, por el pecado con el que pecó, y el pecado que haya cometido le serÔ perdonado.
23 Cuando entréis en la tierra y plantéis toda clase de Ôrboles frutales, consideraréis como incircunciso su primer fruto. Por tres años os serÔ incircunciso y su fruto no serÔ comido. 24 Al cuarto año todo su fruto serÔ consagrado con alabanzas a YHVH, 25 y al quinto año podréis comer su fruto. Asà os aumentarÔ su cosecha. Yo, YHVH vuestro Elohim.
26 No comerĆ©is nada con sangre. No practicarĆ©is adivinación ni astrologĆa. 27 No tonsurarĆ©is vuestra coronilla, ni daƱarĆ©is la punta de tu barba. 28 No harĆ©is sajaduras en vuestra carne a causa de un muerto ni os harĆ©is marcas de tatuaje en vosotros. Yo, YHVH.
29 No profanarÔs a tu hija haciendo que se prostituya, no sea que la tierra se prostituya, y la tierra sea repleta de perversión. 30 Observaréis mis sÔbados y tendréis temor reverente de mi santuario. Yo, YHVH.
31 No os volvĆ”is a los que evocan espĆritu de muertos, ni a los adivinos, ni los busquĆ©is para ser contaminados por ellos. Yo, YHVH, vuestro Elohim. 32 Te pondrĆ”s de pie en presencia de las canas. HonrarĆ”s la presencia de un anciano, y de tu Elohim tendrĆ”s temor. Yo, YHVH.
33 Cuando algún extranjero habite contigo en vuestra tierra, no lo oprimiréis. 34 Como a uno nacido entre vosotros os serÔ el extranjero que resida con vosotros. Lo amarÔs como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Elohim.
35 No harƩis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad. 36 TendrƩis balanzas de justicia, pesas de justicia e hin de justicia. Yo, YHVH vuestro Elohim, que os saquƩ de la tierra de Egipto. 37 GuardarƩis, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos y los pondrƩis por obra. Yo, YHVH.
āŗ19.2 soy santo… āLv 11.44-45; 1P 1.16.
āŗ19.3 padre… āEx 20.12; Dt 5.16; sĆ”bados… Heb. shabbatot āEx 20.8; Dt 5.12.
āŗ19.4 Ćdolos… āLv 26.1; fundición… āEx 20.4; 34.17; Dt 5.8; 27.15.
āŗ19.9-10 pobre y para el extranjero… āLv 23.22; Dt 24.19-22.
āŗ19.11 robarĆ©is… āEx 20.15; Dt 5.19; mentirĆ©is… āEx 20.16; Dt 5.20.
āŗ19.12 falso… āEx 20.7; Dt 5.11; Mt 5.33.
āŗ19.13 maƱana siguiente… āDt 24.14-15.
āŗ19.14 tropiezo… āDt 27.18. Se sigue LXX.
āŗ19.15 del menesteroso… Esto es, dar la razón a alguien por el mero hecho de ser pobre; prójimo… āEx 23.6-8; Dt 16.19.
āŗ19.16 vida… Lit. no te levantarĆ”s contra la sangre.
āŗ19.18 mismo… āMt 5.43; 19.19; 22.39; Mr 12.31; Lc 10.27; Ro 13.9; Ga 5.14; Jac 2.8.
āŗ19.19 tejido… āDt 22.9-11.
āŗ19.26 comerĆ©is… āGn 9.4; Lv 7.26- 27; 17.10-14; Dt 12.16, 23; 15.23; astrologĆa… āDt 18.10.
āŗ19.27-28 tonsurarĆ©is… āLv 21.5; Dt 14.1.
āŗ19.29 prostituya… āDt 23.17.
āŗ19.30 sĆ”bados… Heb. shabbatot āLv 26.2.
āŗ19.31 adivinos… āDt 18.11.
āŗ19.33-34 extranjero… āEx 22.21; Dt 24.17-18; 27.19.
āŗ19.36 justicia… TM aƱade efa de justicia. Se sigue LXX ā§194. āDt 25.13-16.
LevĆtico 20
Contra actos inmorales
1 Habló YHVH a Moisés, diciendo: 2 También dirÔs a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o del extranjero que reside en Israel, que entregue a alguien de su descendencia a Moloc, serÔ muerto irremisiblemente. El pueblo de esta tierra lo lapidarÔ con piedras. 3 Y Yo pondré mi rostro contra ese varón y lo cortaré de en medio de su pueblo, por cuanto entregó de su descendencia a Moloc, contaminando mi santuario y profanando mi santo Nombre.
4 Y si el pueblo de esta tierra de alguna manera cierra sus ojos para no ver al hombre que haya entregado su descendiente a Moloc, y no lo hace morir, 5 entonces Yo pondré mi rostro contra ese varón y contra su familia, y lo cortaré de en medio de su pueblo, junto con todos los que fornicaron tras él, prostituyéndose en pos de Moloc.
6 La persona que acuda a los que evocan espĆritu de muertos y adivinos para prostituirse con ellos, Yo pondrĆ© mi rostro contra esa persona, y la cortarĆ© de en medio de su pueblo. 7 Sed santos, porque Yo soy YHVH vuestro Elohim. 8 GuardarĆ©is, pues, mis estatutos y los pondrĆ©is por obra. Yo soy YHVH, que os santifico.
9 Cualquier hombre que maldiga a su padre o a su madre, serÔ muerto irremisiblemente. Ha maldecido a su padre o a su madre. En él recae su propia sangre. 10 Si un hombre adultera con la mujer de otro, si adultera con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera serÔn muertos irremisiblemente.
11 El que se acueste con la mujer de su padre, la desnudez de su padre ha descubierto. Ambos serÔn muertos irremisiblemente, y su propia sangre recaerÔ sobre ellos. 12 Y si alguien se acuesta con su nuera, ambos serÔn muertos irremisiblemente. Cometieron una perversidad, y su propia sangre recaerÔ sobre ellos. 13 Si un hombre se acuesta con varón como se acuesta con mujer, cometen una abominación. Ambos serÔn muertos irremisiblemente, y su propia sangre recaerÔ sobre ellos.
14 El que tome a una mujer y a la madre de ella, comete un acto perverso. Ćl y ellas serĆ”n quemados con fuego para que no haya perversión entre vosotros.
15 Y el que tenga eyaculación con un animal serÔ muerto irremisiblemente, y el animal serÔ muerto. 16 Y si una mujer se allega a algún animal para ayuntarse con él, matarÔs a la mujer y al animal. SerÔn muertos irremisiblemente y su sangre estarÔ sobre ellos.
17 El que toma a su hermana (por parte de padre o por parte de madre), viendo la desnudez de ella, y ella ve la desnudez de Ʃl, es cosa execrable. SerƔn cortados totalmente en presencia de los hijos de su pueblo. Ha descubierto la desnudez de su hermana y cargarƔ con su iniquidad. 18 El que se acueste con mujer menstruosa y descubra su desnudez, ha descubierto su fuente, y ella ha descubierto la fuente de su sangre. Ambos serƔn cortados de en medio de su pueblo.
19 No descubrirĆ”s la desnudez de la hermana de tu madre, ni de la hermana de tu padre, porque es desnudez de una parienta. CargarĆ”n con su iniquidad. 20 El que se acueste con su tĆa, ha descubierto la desnudez de su tĆo. CargarĆ”n con su pecado y morirĆ”n sin hijos. 21 El hombre que tome la mujer de su hermano comete una impureza. Ha descubierto la desnudez de su hermano y quedarĆ”n sin hijos.
22 ObservarĆ©is todos mis estatutos y todos mis decretos, y los pondrĆ©is por obra, y asĆ no os vomitarĆ” la tierra en la cual Yo os introduzco para habitar en ella. 23 No seguirĆ©is las costumbres de las naciones que Yo arrojo de delante de vosotros, porque ellos han hecho tales cosas y fueron detestables para MĆ. 24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros poseerĆ©is la tierra de ellos, y Yo os la darĆ© como heredad, tierra que fluye leche y miel. Ā”Yo soy YHVH vuestro Elohim, que os he apartado de entre los pueblos!
25 Vosotros harĆ©is diferencia entre animal limpio e impuro, y entre ave impura y limpia, y no contaminarĆ©is vuestras almas con el animal, ni con el ave, ni con lo que se arrastra por la tierra, los cuales os hice apartar como impuros. 26 Me serĆ©is santos porque Yo, YHVH, soy santo, y os he apartado de entre los pueblos para que seĆ”is mĆos.
27 El hombre o la mujer que evoque espĆritu de muertos, o sea adivino, serĆ” muerto irremisiblemente. Los lapidarĆ”n con piedras y su propia sangre recaerĆ” sobre ellos.
āŗ20.7 sed santos… TM aƱade santificaos. Se sigue LXX ā§194.
āŗ20.9 cualquier… TM aƱade el condicional si. Se sigue LXX ā§194; maldiga… āEx 21.17; Mt 15.4; Mr 7.10; propia sangre… Es decir, su culpa recaerĆ” sobre Ć©l mismo.
āŗ20.10 y la adĆŗltera… āEx 20.14; Lv 18.20; Dt 5.18.
āŗ20.11 desnudez de su padre… āLv 18.8; Dt 22.30; 27.20.
āŗ20.12 propia sangre… āLv 18.15.
āŗ20.13 se acuesta con varón… āLv 18.22.
āŗ20.14 el que… TM aƱade hombre. Se sigue LXX ā§194; madre de ella… āLv 18.17; Dt 27.23.
āŗ20.15 el que… TM aƱade varón. Se sigue LXX ā§194.
āŗ20.15-16 animal… āEx 22.19; Lv 18.23; Dt 27.21.
āŗ20.17 el que… TM aƱade varón. Se sigue LXX ā§194; toma a su hermana… āLv 18.9; Dt 27.22.
āŗ20.18 menstruosa… āLv 18.19.
āŗ20.20 el que… TM aƱade varón. Se sigue LXX ā§194; tĆa… āLv 18.12-14.
āŗ20.21 mujer de su hermano… āLv 18.16.
āŗ20.24 heredad… TM aƱade a ella. Se sigue LXX ā§194.
LevĆtico 19
Santidad
1 Y habló YHVH a MoisĆ©s, diciendo: 2 Habla a toda la asamblea de los hijos de Israel, y diles: Sed santos, porque Yo, YHVH Elohim, soy santo. 3 Cada uno temerĆ” a su madre y a su padre, y guardarĆ©is mis sĆ”bados. Yo, YHVH vuestro Elohim. 4 No os volvĆ”is a los Ćdolos. No os harĆ©is dioses de fundición. Yo, YHVH vuestro Elohim.
5 Cuando ofrezcĆ”is sacrificio de ofrendas de paz a YHVH, ofrecedlo de tal manera que seĆ”is aceptos. 6 SerĆ” comido el dĆa que lo sacrifiquĆ©is o al dĆa siguiente, pero lo que quede para el tercer dĆa serĆ” quemado al fuego. 7 Si es comido al tercer dĆa, serĆ” cosa abominable. No serĆ” acepto. 8 Quien lo coma, cargarĆ” con su iniquidad por haber profanado lo santo de YHVH y esa persona serĆ” cortada totalmente de entre su pueblo.
9 Al segar la cosecha de vuestra tierra, no segarĆ”s hasta el Ćŗltimo rincón de tu campo ni rebuscarĆ”s las espigas de tu siega. 10 Tampoco rebuscarĆ”s tu viƱa, ni recogerĆ”s los frutos caĆdos de tu viƱa, sino que los dejarĆ”s para el pobre y para el extranjero. Yo, YHVH vuestro Elohim.
11 No robaréis, ni mentiréis, ni os engañaréis unos a otros. 12 No juraréis por mi Nombre en falso, profanando asà el nombre de tu Elohim. Yo, YHVH.
13 No harÔs extorsión a tu prójimo ni lo expoliarÔs. El salario del jornalero no pernoctarÔ en tu poder hasta la mañana siguiente. 14 No maldecirÔs al sordo ni ante el ciego colocarÔs tropiezo. TemerÔs a YHVH tu Elohim. Yo soy YHVH tu Elohim. 15 No harÔs injusticia en el juicio: no alzarÔs el rostro del menesteroso ni favorecerÔs al grande. Con rectitud juzgarÔs a tu prójimo. 16 No andarÔs difamando en medio de tu pueblo, ni harÔs nada contra la vida de tu prójimo. Yo, YHVH. 17 No aborrecerÔs en tu corazón a tu hermano. ReprenderÔs firmemente a tu prójimo, para que no incurras en pecado por su causa. 18 No te vengarÔs, ni guardarÔs rencor contra los hijos de tu pueblo, sino que amarÔs a tu prójimo como a ti mismo. Yo, YHVH. 19 Guardaréis mis estatutos. No harÔs ayuntar a tu bestia en dos especies ni sembrarÔs tu campo con dos semillas ni te pondrÔs vestido con dos clases de tejido.
20 Si un hombre yace con una mujer y hay emisión de semen, y ella es una esclava comprometida con alguno, mas no ha sido realmente rescatada ni se le ha dado libertad, se harÔ una investigación, pero no serÔn muertos, por cuanto ella no fue emancipada.
21 El hombre presentarÔ su ofrenda por la culpa a YHVH a la entrada de la tienda de reunión: un carnero como ofrenda por la culpa. 22 Y el sacerdote harÔ expiación por él delante de YHVH con el carnero de la ofrenda por la culpa, por el pecado con el que pecó, y el pecado que haya cometido le serÔ perdonado.
23 Cuando entréis en la tierra y plantéis toda clase de Ôrboles frutales, consideraréis como incircunciso su primer fruto. Por tres años os serÔ incircunciso y su fruto no serÔ comido. 24 Al cuarto año todo su fruto serÔ consagrado con alabanzas a YHVH, 25 y al quinto año podréis comer su fruto. Asà os aumentarÔ su cosecha. Yo, YHVH vuestro Elohim.
26 No comerĆ©is nada con sangre. No practicarĆ©is adivinación ni astrologĆa. 27 No tonsurarĆ©is vuestra coronilla, ni daƱarĆ©is la punta de tu barba. 28 No harĆ©is sajaduras en vuestra carne a causa de un muerto ni os harĆ©is marcas de tatuaje en vosotros. Yo, YHVH.
29 No profanarÔs a tu hija haciendo que se prostituya, no sea que la tierra se prostituya, y la tierra sea repleta de perversión. 30 Observaréis mis sÔbados y tendréis temor reverente de mi santuario. Yo, YHVH.
31 No os volvĆ”is a los que evocan espĆritu de muertos, ni a los adivinos, ni los busquĆ©is para ser contaminados por ellos. Yo, YHVH, vuestro Elohim. 32 Te pondrĆ”s de pie en presencia de las canas. HonrarĆ”s la presencia de un anciano, y de tu Elohim tendrĆ”s temor. Yo, YHVH.
33 Cuando algún extranjero habite contigo en vuestra tierra, no lo oprimiréis. 34 Como a uno nacido entre vosotros os serÔ el extranjero que resida con vosotros. Lo amarÔs como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Elohim.
35 No harƩis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad. 36 TendrƩis balanzas de justicia, pesas de justicia e hin de justicia. Yo, YHVH vuestro Elohim, que os saquƩ de la tierra de Egipto. 37 GuardarƩis, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos y los pondrƩis por obra. Yo, YHVH.
āŗ19.2 soy santo… āLv 11.44-45; 1P 1.16.
āŗ19.3 padre… āEx 20.12; Dt 5.16; sĆ”bados… Heb. shabbatot āEx 20.8; Dt 5.12.
āŗ19.4 Ćdolos… āLv 26.1; fundición… āEx 20.4; 34.17; Dt 5.8; 27.15.
āŗ19.9-10 pobre y para el extranjero… āLv 23.22; Dt 24.19-22.
āŗ19.11 robarĆ©is… āEx 20.15; Dt 5.19; mentirĆ©is… āEx 20.16; Dt 5.20.
āŗ19.12 falso… āEx 20.7; Dt 5.11; Mt 5.33.
āŗ19.13 maƱana siguiente… āDt 24.14-15.
āŗ19.14 tropiezo… āDt 27.18. Se sigue LXX.
āŗ19.15 del menesteroso… Esto es, dar la razón a alguien por el mero hecho de ser pobre; prójimo… āEx 23.6-8; Dt 16.19.
āŗ19.16 vida… Lit. no te levantarĆ”s contra la sangre.
āŗ19.18 mismo… āMt 5.43; 19.19; 22.39; Mr 12.31; Lc 10.27; Ro 13.9; Ga 5.14; Jac 2.8.
āŗ19.19 tejido… āDt 22.9-11.
āŗ19.26 comerĆ©is… āGn 9.4; Lv 7.26- 27; 17.10-14; Dt 12.16, 23; 15.23; astrologĆa… āDt 18.10.
āŗ19.27-28 tonsurarĆ©is… āLv 21.5; Dt 14.1.
āŗ19.29 prostituya… āDt 23.17.
āŗ19.30 sĆ”bados… Heb. shabbatot āLv 26.2.
āŗ19.31 adivinos… āDt 18.11.
āŗ19.33-34 extranjero… āEx 22.21; Dt 24.17-18; 27.19.
āŗ19.36 justicia… TM aƱade efa de justicia. Se sigue LXX ā§194. āDt 25.13-16.
LevĆtico 20
Contra actos inmorales
1 Habló YHVH a Moisés, diciendo: 2 También dirÔs a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o del extranjero que reside en Israel, que entregue a alguien de su descendencia a Moloc, serÔ muerto irremisiblemente. El pueblo de esta tierra lo lapidarÔ con piedras. 3 Y Yo pondré mi rostro contra ese varón y lo cortaré de en medio de su pueblo, por cuanto entregó de su descendencia a Moloc, contaminando mi santuario y profanando mi santo Nombre.
4 Y si el pueblo de esta tierra de alguna manera cierra sus ojos para no ver al hombre que haya entregado su descendiente a Moloc, y no lo hace morir, 5 entonces Yo pondré mi rostro contra ese varón y contra su familia, y lo cortaré de en medio de su pueblo, junto con todos los que fornicaron tras él, prostituyéndose en pos de Moloc.
6 La persona que acuda a los que evocan espĆritu de muertos y adivinos para prostituirse con ellos, Yo pondrĆ© mi rostro contra esa persona, y la cortarĆ© de en medio de su pueblo. 7 Sed santos, porque Yo soy YHVH vuestro Elohim. 8 GuardarĆ©is, pues, mis estatutos y los pondrĆ©is por obra. Yo soy YHVH, que os santifico.
9 Cualquier hombre que maldiga a su padre o a su madre, serÔ muerto irremisiblemente. Ha maldecido a su padre o a su madre. En él recae su propia sangre. 10 Si un hombre adultera con la mujer de otro, si adultera con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera serÔn muertos irremisiblemente.
11 El que se acueste con la mujer de su padre, la desnudez de su padre ha descubierto. Ambos serÔn muertos irremisiblemente, y su propia sangre recaerÔ sobre ellos. 12 Y si alguien se acuesta con su nuera, ambos serÔn muertos irremisiblemente. Cometieron una perversidad, y su propia sangre recaerÔ sobre ellos. 13 Si un hombre se acuesta con varón como se acuesta con mujer, cometen una abominación. Ambos serÔn muertos irremisiblemente, y su propia sangre recaerÔ sobre ellos.
14 El que tome a una mujer y a la madre de ella, comete un acto perverso. Ćl y ellas serĆ”n quemados con fuego para que no haya perversión entre vosotros.
15 Y el que tenga eyaculación con un animal serÔ muerto irremisiblemente, y el animal serÔ muerto. 16 Y si una mujer se allega a algún animal para ayuntarse con él, matarÔs a la mujer y al animal. SerÔn muertos irremisiblemente y su sangre estarÔ sobre ellos.
17 El que toma a su hermana (por parte de padre o por parte de madre), viendo la desnudez de ella, y ella ve la desnudez de Ʃl, es cosa execrable. SerƔn cortados totalmente en presencia de los hijos de su pueblo. Ha descubierto la desnudez de su hermana y cargarƔ con su iniquidad. 18 El que se acueste con mujer menstruosa y descubra su desnudez, ha descubierto su fuente, y ella ha descubierto la fuente de su sangre. Ambos serƔn cortados de en medio de su pueblo.
19 No descubrirĆ”s la desnudez de la hermana de tu madre, ni de la hermana de tu padre, porque es desnudez de una parienta. CargarĆ”n con su iniquidad. 20 El que se acueste con su tĆa, ha descubierto la desnudez de su tĆo. CargarĆ”n con su pecado y morirĆ”n sin hijos. 21 El hombre que tome la mujer de su hermano comete una impureza. Ha descubierto la desnudez de su hermano y quedarĆ”n sin hijos.
22 ObservarĆ©is todos mis estatutos y todos mis decretos, y los pondrĆ©is por obra, y asĆ no os vomitarĆ” la tierra en la cual Yo os introduzco para habitar en ella. 23 No seguirĆ©is las costumbres de las naciones que Yo arrojo de delante de vosotros, porque ellos han hecho tales cosas y fueron detestables para MĆ. 24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros poseerĆ©is la tierra de ellos, y Yo os la darĆ© como heredad, tierra que fluye leche y miel. Ā”Yo soy YHVH vuestro Elohim, que os he apartado de entre los pueblos!
25 Vosotros harĆ©is diferencia entre animal limpio e impuro, y entre ave impura y limpia, y no contaminarĆ©is vuestras almas con el animal, ni con el ave, ni con lo que se arrastra por la tierra, los cuales os hice apartar como impuros. 26 Me serĆ©is santos porque Yo, YHVH, soy santo, y os he apartado de entre los pueblos para que seĆ”is mĆos.
27 El hombre o la mujer que evoque espĆritu de muertos, o sea adivino, serĆ” muerto irremisiblemente. Los lapidarĆ”n con piedras y su propia sangre recaerĆ” sobre ellos.
āŗ20.7 sed santos… TM aƱade santificaos. Se sigue LXX ā§194.
āŗ20.9 cualquier… TM aƱade el condicional si. Se sigue LXX ā§194; maldiga… āEx 21.17; Mt 15.4; Mr 7.10; propia sangre… Es decir, su culpa recaerĆ” sobre Ć©l mismo.
āŗ20.10 y la adĆŗltera… āEx 20.14; Lv 18.20; Dt 5.18.
āŗ20.11 desnudez de su padre… āLv 18.8; Dt 22.30; 27.20.
āŗ20.12 propia sangre… āLv 18.15.
āŗ20.13 se acuesta con varón… āLv 18.22.
āŗ20.14 el que… TM aƱade hombre. Se sigue LXX ā§194; madre de ella… āLv 18.17; Dt 27.23.
āŗ20.15 el que… TM aƱade varón. Se sigue LXX ā§194.
āŗ20.15-16 animal… āEx 22.19; Lv 18.23; Dt 27.21.
āŗ20.17 el que… TM aƱade varón. Se sigue LXX ā§194; toma a su hermana… āLv 18.9; Dt 27.22.
āŗ20.18 menstruosa… āLv 18.19.
āŗ20.20 el que… TM aƱade varón. Se sigue LXX ā§194; tĆa… āLv 18.12-14.
āŗ20.21 mujer de su hermano… āLv 18.16.
āŗ20.24 heredad… TM aƱade a ella. Se sigue LXX ā§194.
Mateo 10.16-42
Persecuciones futuras
Mr 13.9-13; Lc 21.12-17
16 He aquĆ, Yo os envĆo como a ovejas en medio de lobos. Sed, pues, cautos como serpientes y sencillos como palomas. 17 Y guardaos de los hombres, porque os entregarĆ”n a los sanedrines y en sus sinagogas os azotarĆ”n. 18 Aun ante gobernadores y reyes serĆ©is llevados por causa de MĆ, para testimonio a ellos y a los gentiles.
19 Y cuando os entreguen, no os preocupĆ©is de cómo o quĆ© hablarĆ©is, porque en esa hora os serĆ” dado lo que habĆ©is de hablar, 20 pues no sois vosotros quienes hablĆ”is, sino el EspĆritu de vuestro Padre el que habla en vosotros.
21 El hermano entregarƔ a muerte al hermano, y el padre al hijo, y los hijos se rebelarƔn contra los padres, y los matarƔn. 22 Y serƩis aborrecidos por todos a causa de mi Nombre, pero el que haya perseverado hasta el fin, este serƔ salvo.
23 Y cuando os persigan en esta ciudad, huid a la otra, porque de cierto os digo que de ningún modo completaréis las ciudades de Israel hasta que venga el Hijo del Hombre.
24 Un discĆpulo no estĆ” por encima del maestro, ni un esclavo por encima de su seƱor. 25 Basta al discĆpulo que llegue a ser como su maestro, y al esclavo como su seƱor. Si al amo de la casa llamaron Beelzebul, Ā”cuĆ”nto mĆ”s a los de su casa!
A quiƩn temer
Lc 12.2-7
26 AsĆ que, no les temĆ”is, porque nada hay encubierto que no haya de ser manifestado, ni oculto, que no haya de saberse. 27 Lo que os digo en la oscuridad decidlo en la luz, y lo que oĆs al oĆdo, proclamadlo desde las azoteas.
28 No temÔis a los que matan el cuerpo y no pueden matar el alma. Temed mÔs bien al que puede destruir el alma y el cuerpo en la gehena. 29 ¿Acaso no se venden dos pajarillos por una moneda de cobre? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin vuestro Padre.
30 Y en cuanto a vosotros, aun los cabellos de la cabeza, han sido todos contados.
31 Asà que, no temÔis, mÔs valéis vosotros que muchos pajarillos.
Seguidores dignos
Lc 12.8-9
32 Cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, Yo tambiƩn lo confesarƩ delante de mi Padre que estƔ en los cielos; 33 pero cualquiera que me niegue delante de los hombres, Yo tambiƩn lo negarƩ delante de mi Padre que estƔ en los Cielos.
No paz, sino espada
Lc 12.51-53; 14.26-27
34 No pensƩis que vine a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada.
35 Porque vine para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra, 36 y los enemigos del hombre serÔn los de su casa.
37 El que ama a padre o madre mĆ”s que a MĆ, no es digno de MĆ; el que ama a hijo o hija mĆ”s que a MĆ, no es digno de MĆ; 38 y el que no toma su cruz y sigue en pos de MĆ, no es digno de MĆ. 39 El que halló su vida la perderĆ”, y el que perdió su vida por causa de MĆ, la hallarĆ”.
Recompensas
Mr 9.41
40 El que os recibe, a Mà me recibe, y el que a Mà me recibe, recibe al que me envió.
41 El que recibe a un profeta por el nombre de profeta, recibirĆ” recompensa de profeta, y el que recibe a un justo por el nombre de justo, recibirĆ” recompensa de justo. 42 Y cualquiera que dĆ© a beber tan solo un vaso de agua frĆa a uno de estos pequeƱos, por cuanto es discĆpulo, de cierto os digo que de ningĆŗn modo perderĆ” su recompensa.
āŗ10.16 lobos… āLc 10.3; cautos… Gr. frónimos. No confundir con la panourguia (astucia) del ofidio ā2Co 11.3.
āŗ10.17 sanedrines… ā5.22 nota.
āŗ10.19 habĆ©is de hablar… Lit. hablĆ©is.
āŗ10.21-22 aborrecidos… ā24.9, 13; Mr 13.9-13; Lc 12.11-12; 21.12-17.
āŗ10.23 hasta que venga… Solo puede entenderse respecto a la segunda venida ā26.64.
āŗ10.24 discĆpulo… āLc 6.40; Jn 13.16; 15.20.
āŗ10.24-25 esclavo… Gr. doĆŗlos ā§273.
āŗ10.25 Beelzebul… Esto es, dios del estiĆ©rcol ā9.34; 12.24; Mr 3.22; Lc 11.15; §155.
āŗ10.26 oculto… āMr 4.22; Lc 8.17.
āŗ10.29 cobre… Gr. assĆ”rion. La moneda de menor valor (1/16 de denario); sin vuestro Padre… Es decir, sin que lo permita vuestro Padre.
āŗ10.33 niegue… ā2Ti 2.12.
āŗ10.35-36 disensión… āMi 7.6.
āŗ10.38 digno… ā16.24; Mr 8.34; Lc 9.23.
āŗ10.39 vida… ā16.25; Mr 8.35; Lc 9.24; 17.33; Jn 12.25.
āŗ10.40 recibe… āLc 10.16; Jn 13.20; Mr 9.37; Lc 9.48.
āŗ10.41 nombre… nombre… Indica la persona misma āv. 42.
Romanos 13.1-7
El principio de autoridad
1 Toda persona sea dócil a las autoridades gobernantes, porque no hay autoridad sino de DIOS; y las que existen, por DIOS son instituidas. 2 De manera que el que resiste a la autoridad, resiste a la disposición de DIOS, y los que resisten acarrean juicio para sà mismos. 3 Porque los gobernantes no son de temer para el que obra el bien, sino para el que obra el mal. ¿Quieres, pues, no temer a la autoridad? Haz lo bueno, y tendrÔs aprobación de ello, 4 porque es un servidor de DIOS para tu bien. Pero si haces lo malo, teme, porque no en vano lleva la espada, pues es servidor de DIOS, vengador para castigo al que practica lo malo.
5 Por tanto, es necesario ser dóciles, no solo por causa del castigo, sino también por causa de la conciencia; 6 y también por esto pagÔis impuestos: porque son servidores de DIOS que se dedican a esto mismo. 7 Pagad a todos las deudas: al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.
āŗ13.2 juicio… SegĆŗn el contexto, krĆma debe ser traducido como juicio āMr 12.40.
āŗ13.4 servidor… servidor… Gr. diĆ”konos ā§314.
āŗ13.7 Pagad… āMt 22.21; Mr 12.17; Lc 20.25.
1 Pedro 1.13-21
El precio del rescate
13āPor lo cual, habiendo ceƱido los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y tened vuestra esperanza puesta por completo en la gracia que os estĆ” siendo otorgada en la revelación de JESUCRISTO; 14ācomo hijos obedientes, no amoldĆ”ndoos a las antiguas pasiones que tenĆais cuando estabais en vuestra ignorancia; 15āsino, segĆŗn el que os llamó es santo, sed tambiĆ©n vosotros santos en toda vuestra manera de vivir, 16āporque estĆ” escrito:
SerƩis santos, porque Yo soy santo.
17āY si invocĆ”is por Padre al que juzga imparcialmente segĆŗn la obra de cada uno, conducĆos con temor todo el tiempo de vuestra peregrinación, 18āsabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir, que vuestros padres os legaron, no con cosas corruptibles, como la plata o el oro; 19āsino con la sangre preciosa de CRISTO, como de un cordero sin mancha y sin defecto, 20āescogido ciertamente antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los tiempos postreros por amor a vosotros, 21āque por medio de Ćl sois fieles a DIOS, quien lo resucitó de entre los muertos y le dio gloria, para que vuestra fe y esperanza estĆ©n en DIOS.
āŗ1.16 Yo soy santo… āLv 11.45; 19.2.
āŗ1.18 Se inserta como para suplir elipsis del original.
āŗ1.22 obediencia a la Verdad… Esto es, a JesĆŗs. Mā aƱaden mediante el EspĆritu.
Santiago 2.1-13
La acepción de personas
1 Hermanos mĆos, no hagĆ”is acepción de personas en la fe de nuestro glorioso SeƱor JESUCRISTO. 2 Porque si en vuestra sinagoga entrara un hombre con anillo de oro, con ropa esplĆ©ndida, y tambiĆ©n entrara un pobre con ropa andrajosa, 3 y mirarais con agrado al que usa ropa esplĆ©ndida, y dijerais: SiĆ©ntate tĆŗ bien aquĆ, y dijerais al pobre: QuĆ©date tĆŗ allĆ de pie, o: siĆ©ntate aquĆ debajo de mi escabel, 4 Āæno serĆais parciales entre vosotros mismos y os harĆais jueces de pensamientos malvados?
5 OĆd, hermanos mĆos amados: ĀæNo escogió DIOS a los pobres segĆŗn el mundo, para que sean ricos en fe y herederos del reino que prometió a los que lo aman? 6 Pero vosotros despreciasteis al pobre. ĀæNo os oprimen los ricos, y ellos mismos os arrastran a los tribunales? 7 ĀæNo blasfeman ellos mismos el Nombre digno de alabanza que fue invocado sobre vosotros?
8 Si en verdad cumplĆs la ley regia segĆŗn la Escritura: AmarĆ”s a tu prójimo como a ti mismo, hacĆ©is bien; 9 pero si mostrĆ”is favoritismo, cometĆ©is pecado y sois convictos por la ley como transgresores. 10 Porque cualquiera que guarde toda la ley, pero tropiece en un punto es hecho culpable de todos. 11 Porque el que dijo: No adulterarĆ”s, tambiĆ©n dijo: No asesinarĆ”s. Ahora bien, si no adulteras, pero asesinas, te has hecho transgresor de la ley. 12 AsĆ hablad, y asĆ haced, como quienes van a ser juzgados mediante una ley de libertad. 13 Porque el juicio serĆ” sin misericordia para el que no hizo misericordia, pero la misericordia prevalece sobre el juicio.
āŗ2.1 hagĆ”is… Lit. tengĆ”is; glorioso… Lit. de la gloria. La expresión tes dóxes actĆŗa como un genitivo atributivo, no en aposición como en Lc 2.32.
āŗ2.2 sinagoga… ā§131.
āŗ2.3 y dijerais… Mā le dices; bien… Es decir, confortablemente; escabel… Taburete para posar los pies ā§174.
āŗ2.5 segĆŗn el mundo… TR registra de este mundo.
āŗ2.8 la ley regia… Se refiere a la ley del reino āv. 5, que es la ley del amor āv. 8; AmarĆ”s a tu prójimo… āLv 19.18.
āŗ2.11 No adulterarĆ”s… āEx 20.14; Dt 5.18; No asesinarĆ”s… āEx 20.13; Dt 5.17 nota.
āŗ2.12 ley de libertad… Esto es, la ley del amor āJn 13.34.

