Texto áureo: Levítico 23:1-3
Lecturas para adultos en la semana
Día 1: Levítico 23:1-3; 23:37-44
Día 2: Salmo 42
Día 3: Ezequiel 36-37
Día 4: Mateo 22:1-14
Día 5: Hechos 18
Día 6: 2ªTimoteo 1
I- Un encuentro especial.
Es bueno comenzar esta porción arrojando luz sobre algo muy importante: La palabra que se traduce como ‘fiesta’ moadey (מוֹעֲדֵי) habla de un ‘encuentro en un tiempo específico’. En otros pasajes, como Gn 1:14, es traducida comúnmente como ‘estaciones’, pero eso no significa que no tenga un mismo sentido.
Recordemos que, debido al pecado del becerro, el tabernáculo quedaba afuera del campamento, entonces había que desplazarse hasta donde estaba para tener el encuentro con Dios, por eso implicaba una convocación a un encuentro especial. Es importante aclarar aquí que no está hablando de las citas o fiestas del pueblo de Israel, porque no pertenecen a ellos como exclusivos de su cultura. Son encuentros diseñados por el Señor para estar Él con su pueblo.
Se debe entender que cuando se dice que vamos a celebrar un reposo o cualquiera de las fiestas bíblicas se está diciendo que vamos a asistir las más grandes de las citas humanas, porque el Señor nos ha invitado a reunirnos con Él.
II- Un llamado desde la santidad.
Tampoco es que la fiesta sea santa en sí, pues eso desarrollaría un tipo de superstición muy peligrosa, sino que, por ser Dios santo, el encuentro con Él es santificado por su presencia. A pesar de que comúnmente se traduce como «santa convocación», más exactamente esta frase miqrae qodesh (מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ), sería ‘un llamado desde la santidad’ para participar del encuentro con Él.
III- La primera de las fiestas.
Aunque al día de reposo no se le llama fiesta, por lo regular de su celebración, es la primera en la lista a las que el Señor convoca en esta porción del texto. Esta se celebra cada séptimo día luego de seis de trabajo. No es un día para no hacer nada, sino para dejar de “trabajar con el fin de ganar dinero”, por eso utiliza la palabra hebrea melajá (מְלָאכָה) que ese tipo de acción. Algunos de los trabajos que sí se pueden hacer son: adorar a Dios, instruir a la familia o a otros, ayudar a un necesitado o simplemente hacer bien al prójimo.
IV- Las principales fiestas del Señor.
- Pésaj (El salto): anuncia la liberación protagonizada por Dios.
- Matzot (Panes sin fermentar): exhorta a la santidad.
- Shavuot (Pentecostés): consuela para seguir en la fe.
- Zikrom Teruah (Memorial de sonido de trompeta): llama al arrepentimiento espiritual.
- Yom Hakipurim (Día de las expiaciones): habla de la reconciliación con Dios.
- Jag Hasucot (Fiesta de las cabañas): recuerda que la verdadera protección viene de Dios.
- Shemini Atzeret (Fiesta del octavo día): permite disfrutar la libertad de adorar.
Preguntas:
1.- Comparta con los demás del grupo en qué le ha hecho reflexionar alguno de los textos para la semana.
2.- ¿En qué afectó guardar un día de reposo a Jesús en sus años de encarnación en la tierra? ¿Por qué?
3.- Ilustre de forma práctica qué hace usted en el día de reposo semanal.
Levítico 23.1-3, 23.37-44
Las siete fiestas solemnes
1 Habló YHVH a Moisés diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Estas son las fiestas solemnes de YHVH en las cuales proclamaréis santas convocaciones. Estos son mis tiempos señalados: 3 Seis días se trabajará, pero el séptimo día es shabbat de reposo solemne, santa convocación. No haréis ningún trabajo. Es shabbat para YHVH en todos vuestros asentamientos.
►23.2 tiempos señalados… →§183.
►23.3 reposo solemne… Heb. shabbaton →§150; trabajo… →Ex 20.8-10; 23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Dt 5.12-14.
Levítico 23.1-3, 23.37-44
Las siete fiestas solemnes
1 Habló YHVH a Moisés diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Estas son las fiestas solemnes de YHVH en las cuales proclamaréis santas convocaciones. Estos son mis tiempos señalados: 3 Seis días se trabajará, pero el séptimo día es shabbat de reposo solemne, santa convocación. No haréis ningún trabajo. Es shabbat para YHVH en todos vuestros asentamientos.
37 Estas son las fiestas solemnes de YHVH. Santas convocaciones que llamaréis para presentar ofrenda ígnea ante YHVH, holocausto y ofrenda vegetal, sacrificio y libaciones, cada día lo que al día corresponda, 38 además de los sábados de YHVH y además de vuestros dones y además de todos vuestros votos y además de vuestras ofrendas voluntarias que dais a YHVH.
39 Sin falta, el día quince de este mes séptimo, cuando hayáis recogido el fruto de la tierra, celebraréis fiesta solemne a YHVH durante siete días. El primer día habrá reposo solemne, y el octavo día también habrá reposo solemne. 40 El primer día tomaréis para vosotros fruto de árbol selecto, ramas de palmeras, ramas de árboles frondosos y sauces del arroyo, y durante siete días, seréis alegrados delante de YHVH vuestro Elohim cada año. 41 Estatuto perpetuo por vuestras generaciones que celebraréis en el mes séptimo.
42 Siete días moraréis en tabernáculos. Todo natural de Israel morará en tabernáculos, 43 para que vuestras generaciones venideras sepan que Yo hice que los hijos de Israel moraran en tabernáculos cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Elohim.
44 Así promulgó Moisés a los hijos de Israel las fiestas solemnes señaladas de YHVH.
►23.2 tiempos señalados… →§183.
►23.3 reposo solemne… Heb. shabbaton →§150; trabajo… →Ex 20.8-10; 23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Dt 5.12-14.
►23.37 TM añade las. Se sigue LXX →§194.
►23.38 TM añade todas. Se sigue LXX →§194.
►23.39 fiesta… →Jn 7.37- 39; §79.
►23.39-43 →Ex 23.16; 34.22.
►23.40 sauces del arroyo… La tradición rabínica establece cuatro clases de ramas en representación de la vegetación de aquella tierra: un fruto cítrico, una rama de palmera, tres ramas de mirto y dos ramas de sauce. Por eso a esta fiesta solemne también se la llama de las cuatro especies.
►23.41 TM añade y celebraréis esta fiesta solemne a YHVH anualmente durante siete días. Se sigue LXX →§194.
Salmo 42
1 Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré.
Como el ciervo brama por las corrientes de agua,
Así, oh Elohim, te anhela el alma mía.
2 Mi alma tiene sed de Elohim, del DIOS vivo.
¿Cuándo entraré y veré el rostro de Elohim?
3 Mis lágrimas fueron mi pan de día y de noche,
Mientras todo el día me dicen:
¿Dónde está tu Elohim?
4 Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí:
De cómo marchaba con la multitud y los conducía hasta la Casa de Elohim,
Entre voces de júbilo y de acción de gracias de la multitud en fiesta solemne.
5 ¿Por qué te abates, oh alma mía,
Y te turbas dentro de mí?
Espera en Elohim, porque aún he de alabarlo:
¡Salvación mía y Elohim mío!
6 Mi alma está abatida dentro de mí,
Por tanto, me acordaré de Ti desde la tierra del Jordán,
Y de los hermonitas, del monte Mitsar.
7 Un abismo llama a otro abismo con el rugir de tus cascadas,
Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.
8 De día YHVH enviará su misericordia,
Y de noche su cántico estará conmigo.
Oración al Elohim de mi vida:
9 Digo a Elohim: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí?
¿Por qué ando enlutado por la opresión del enemigo?
10 Como quien quebranta mis huesos, mis enemigos me afrentan,
Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Elohim?
11 ¿Por qué te abates alma mía, y te turbas dentro de mí?
Espera en Elohim, porque aún he de alabarlo:
¡Salvación mía y Elohim mío!
►42.2 veré el rostro de DIOS… Ante el escrúpulo teológico de que ningún hombre puede ver a Dios →Ex 33.20, los masoretas alteraron el original y lo vocalizaron para que se leyera me presentaré ante Dios. La lectura veré el rostro de Dios está respaldada por LXX, Targum y Siríaca →Col 1.15 y He 1.3.
►42.8-9 Elohim… Lit. ´El. Contracción de Elohim →§1.
Ezequiel 36-37
Restauración de Israel
1 Y tú, hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel, y di: ¡Oíd la palabra de YHVH, oh montes de Israel! 2 Así dice Adonai YHVH: Por cuanto vuestro enemigo ha dicho: ¡Bien! ¡Las alturas eternas también han venido a ser posesión nuestra! 3 Por tanto, profetiza y di: Así dice Adonai YHVH: Por cuanto os asolaron y os tragaron por todas partes para que fuerais heredad de otras naciones, y se os ha hecho caer en boca de deslenguados, y los pueblos os han difamado. 4 Por eso, oh montes de Israel, oíd palabra de Adonai YHVH: Así dice Adonai YHVH a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles, a las ruinas y asolamientos, y a las ciudades abandonadas que fueron dejadas para el despojo y el escarnio de las otras naciones en derredor.
5 Así dice Adonai YHVH: En el fuego de mi celo ciertamente he hablado a las naciones, y contra todo Edom, quien, con toda la alegría de su corazón y el desprecio de alma, se apropió de mi tierra para que sus expatriados fueran presa suya. 6 Profetiza, por tanto, sobre la tierra de Israel, y di a los montes y a los collados, y a los arroyos y a los valles: Así dice Adonai: He aquí, en mi celo y en mi indignación he hablado, por cuanto habéis llevado el oprobio de las naciones. 7 Por lo cual Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor llevarán su afrenta. 8 Pero vosotros, ¡oh montes de Israel!, brotad vuestros pimpollos y llevad vuestro fruto para mi pueblo Israel, porque cercanos están para volver. 9 Pues he aquí, Yo estoy por vosotros, y vuelvo mi rostro hacia vosotros, y seréis labrados y sembrados. 10 Y sobre vosotros haré multiplicar hombres, a la casa de Israel toda entera, y las ciudades serán habitadas, y las ruinas serán reedificadas. 11 Multiplicaré sobre vosotros hombres y bestias, los cuales aumentarán y serán fecundos, y os haré morar como solíais antiguamente, y os haré mayor bien que en vuestros principios, y sabréis que Yo soy YHVH. 12 Y sobre vosotros haré andar hombres: a mi pueblo Israel, los cuales tomarán posesión de ti, y les serás por heredad, y no volverás más a privarles de sus hijos.
13 Así dice Adonai YHVH: Por cuanto te dicen: Eres tierra devoradora de hombres, y has sido a tu nación privadora de sus hijos, 14 por tanto, no devorarás más hombres y nunca más matarás a los hijos de tu nación, dice Adonai YHVH. 15 Y nunca más dejaré oír contra ti la injuria de las naciones, ni llevarás más el vituperio de los pueblos, pues no destruirás más a los hijos de tu nación, dice Adonai YHVH.
16 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 17 Hijo de hombre, cuando la casa de Israel moraba en su tierra, la profanaban con sus caminos y con sus malas obras. Sus caminos ante Mí eran como inmundicia de menstruo. 18 Por lo cual derramé mi ira sobre ellos por la sangre que vertieron sobre la tierra, y porque la habían profanado con sus ídolos. 19 Y los esparcí entre las naciones, y fueron dispersados por los países. Los juzgué conforme a sus caminos y conforme a sus obras. 20 Y cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo Nombre, de manera que se decía de ellos: Estos son el pueblo de YHVH, que han tenido que salir de su tierra.
21 Pero Yo me compadecí a causa de mi santo Nombre, el cual profanaron los de la casa de Israel entre las naciones adonde fueron. 22 Por tanto, di a la casa de Israel: Así dice Adonai YHVH: No por vosotros hago esto, oh casa de Israel, sino por causa de mi santo Nombre, el cual vosotros profanasteis entre las naciones adonde habéis llegado. 23 Y Yo santificaré mi gran Nombre, que fue profanado entre las naciones adonde fuisteis, el cual vosotros profanasteis en medio de ellas. [Y las naciones sabrán que Yo soy YHVH, cuando sea santificado en vosotros ante sus ojos. 24 Por cuanto Yo os tomaré de entre las naciones, y os recogeré de todos los países, y os traeré a vuestra propia tierra. 25 Y rociaré agua limpia sobre vosotros, y seréis limpios de todas vuestras inmundicias, y os limpiaré de todos vuestros ídolos. 26 Os daré un corazón nuevo, y pondré un espíritu nuevo dentro de vosotros, y quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré un corazón de carne. 27 Y pondré dentro de vosotros mi Espíritu, y haré que andéis en mis estatutos, y guardéis mis preceptos, y los pongáis por obra. 28 Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres, y vosotros me seréis por pueblo, y Yo seré a vosotros por Elohim. 29 Y os guardaré de todas vuestras inmundicias, y llamaré al trigo, y lo multiplicaré, y haré que no haya hambre sobre vosotros. 30 Y multiplicaré el fruto de los árboles, y el fruto de los campos, para que nunca más recibáis el oprobio del hambre entre las naciones.
31 Entonces recordaréis vuestros malos caminos, y vuestras obras que no fueron buenas, y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones. 32 No por vosotros hago esto, dice Adonai YHVH. Sabedlo bien: avergonzaos y cubríos de confusión por vuestras iniquidades, oh casa de Israel.
33 Así dice Adonai YHVH: El día que os limpie de todas vuestras iniquidades, haré que las ciudades vuelvan a ser habitadas y las ruinas sean reedificadas. 34 Y la tierra que había estado desolada, será labrada, después de haber estado baldía a ojos de todos los que pasaban. 35 Y dirán: ¡La tierra desolada ha venido a ser como huerto del Edén, y estas ciudades arruinadas y desoladas y destruidas, están fortificadas y habitadas! 36 Y las naciones que queden en vuestros alrededores sabrán que Yo, YHVH, reedifiqué lo que estaba derribado y planté lo que estaba desolado. Yo, YHVH, he hablado, y lo haré.]
37 Así dice Adonai YHVH: Aún permitiré que la casa de Israel me busque para hacerles esto: multiplicaré los hombres como se multiplican los rebaños. 38 Como las ovejas consagradas, como las ovejas de Jerusalén en sus solemnidades, así las ciudades desiertas estarán llenas de rebaños de hombres, y sabrán que Yo soy YHVH.
►36.6-7 Se sigue LXX →§194.
►36.13 Se inserta tierra para suplir elipsis del original.
►36.23 Se sigue LXX →§194.
►36.23 En discusión crítica [36.23c -36] →§311.
Ezequiel 36-37
El valle de los huesos secos
1 La mano de YHVH vino sobre mí, y me llevó YHVH en espíritu y me puso en medio de un valle que estaba lleno de huesos. 2 Y me hizo pasar cerca de ellos por todo en derredor, y he aquí eran numerosísimos en el gran valle, y por cierto secos en gran manera. 3 Y me preguntó: Hijo de hombre, ¿podrán vivir estos huesos? Y respondí: ¡Oh Adonai YHVH! Solo Tú lo sabes. 4 Me dijo entonces: Profetiza sobre estos huesos, y diles: ¡Huesos secos, oíd palabra de YHVH! 5 Así dice Adonai YHVH a estos huesos: He aquí, Yo hago entrar aliento en vosotros, y viviréis. 6 Y pondré tendones sobre vosotros, y haré subir sobre vosotros carne, y os cubriré de piel, y pondré en vosotros aliento, y viviréis; y sabréis que Yo soy YHVH.
7 Profeticé, pues, como me fue mandado, y mientras profetizaba hubo un sismo, y luego, he aquí un estremecimiento, y los huesos se juntaron hueso con hueso. 8 Y mientras yo observaba, he aquí tendones y carne crecieron sobre ellos, y los cubrió la piel por encima, pero no había espíritu en ellos.
9 Entonces me dijo: ¡Profetiza al viento! Profetiza, oh hijo de hombre, y di al viento: Así dice Adonai YHVH: ¡Ven de los cuatro vientos y sopla sobre estos muertos para que vivan! 10 Y profeticé como me había sido mandado, y el aliento entró en ellos, y vivieron, y se pusieron sobre sus pies: una multitud grande en extremo.
11 Me dijo luego: Hijo de hombre, todos estos huesos son la casa de Israel. He aquí que dicen: Nuestros huesos están secos; nuestra esperanza se ha desvanecido; estamos del todo perdidos. 12 Por tanto, profetiza, y diles: Así dice Adonai YHVH: ¡Oh pueblo mío! ¡He aquí Yo abro vuestros sepulcros y os hago subir de vuestras sepulturas, y os traeré a la tierra de Israel! 13 Y cuando abra vuestros sepulcros y os saque de vuestras sepulturas, oh pueblo mío, sabréis que Yo soy YHVH. 14 Y pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis, y os pondré en vuestra propia tierra, y sabréis que Yo, YHVH, he hablado y lo he cumplido, dice Adonai.
Los dos palos
15 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 16 Y tú, hijo de hombre, toma ahora un palo y escribe en él: Para Judá, y para los hijos de Israel, sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: Para José, palo de Efraín, y para toda la casa de Israel, sus compañeros. 17 Júntalos luego uno con otro como un solo palo, para que se unan en tu mano. 18 Y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten: ¿No nos dirás qué quieres significar con eso? 19 Di: Así dice Adonai: He aquí, Yo tomo el palo de José que está en la mano de Efraín y las tribus de Israel sus compañeros, y los pondré junto con el palo de Judá, y haré de ellos un solo palo, y serán uno en mi mano. 20 Y los palos sobre los que escribas estarán en tu mano, delante de sus ojos, 21 y les dirás: Así dice Adonai YHVH: He aquí, Yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones adonde fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su propia tierra. 22 Y haré de ellos una nación en la tierra, en los montes de Israel, y un rey será a todos ellos por rey, y nunca más serán dos naciones ni serán divididos en dos reinos, 23 ni se contaminarán más a sí mismos con sus ídolos. Y los salvaré de todas sus rebeliones con las cuales pecaron y los limpiaré, y me serán por pueblo, y Yo a ellos por Elohim. 24 Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo pastor, y andarán en mis preceptos, y guardarán mis estatutos, y los pondrán por obra. 25 Habitarán en la tierra que di a mi siervo Jacob, donde habitaron vuestros padres. En ella habitarán ellos y sus hijos, y mi siervo David será príncipe de ellos para siempre. 26 Y haré un pacto de paz con ellos. Será un pacto perpetuo con ellos, y pondré mi santuario entre ellos para siempre. 27 Mi tabernáculo estará en medio de ellos, y seré a ellos por Elohim, y ellos me serán por pueblo.
28 Y las naciones sabrán que Yo, YHVH, soy el que santifico a Israel, cuando mi santuario esté en medio de ellos para siempre.
►37.1 y me llevó YHVH en espíritu… Otra traducción posible: y el Espíritu de YHVH me llevó.
►37.9 muertos para que vivan… →Is 66.7-9.
►37.14 mi Espíritu … →Jl 2.28-29.
►37.17 Júntalos… Los dos palos simbolizan los cetros de ambos reinos.
►37.19, 22-23, 25-26 Se sigue LXX →§194.
Mateo 22.1-14
La fiesta de bodas
Lc 14.15-24
1 Y JESÚS, tomando nuevamente la palabra, les habló en parábolas, diciendo: 2 El reino de los Cielos fue hecho semejante a un hombre rey que hizo un banquete de bodas para su hijo. 3 Y envió a sus esclavos para llamar a los que habían sido invitados al banquete de bodas, y no querían venir. 4 Volvió a enviar a otros esclavos, diciendo: Decid a los que han sido invitados: He aquí, he preparado mi banquete, mis novillos y los cebados han sido sacrificados y todo está dispuesto: ¡Venid al banquete de bodas! 5 Pero ellos, haciendo caso omiso, se fueron, el uno a su campo, el otro a su negocio, 6 y los demás, echando mano a aquellos esclavos, los afrentaron y los asesinaron.
7 Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos destruyó a aquellos homicidas y prendió fuego a su ciudad.
8 Después dijo a sus esclavos: La boda a la verdad está preparada, pero los que habían sido invitados no eran dignos.
9 Así que id a las encrucijadas de los caminos, y llamad al banquete de bodas a cuantos halléis. 10 Y saliendo aquellos esclavos a los caminos, reunieron a todos los que hallaron, tanto malos como buenos, y el salón de bodas se llenó de convidados.
11 Pero cuando el rey entró a ver a los invitados, vio allí a un hombre no vestido con traje de boda. 12 Y le dice: Compañero, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Pero él enmudeció. 13 Entonces el rey dijo a los sirvientes: Atadlo de pies y manos y echadlo a la tiniebla de lo más afuera. Allí será el llanto y el crujido de los dientes, 14 porque muchos son llamados, pero pocos escogidos.
►22.1 tomando nuevamente la palabra… Lit. respondiendo.
►22.2 fue hecho… Conforme a un patrón establecido previamente. Similar a Mt 16.19 →§49.
►22.3 invitados… →Is 65.2; Jn 1.11; Ro 10.21.
►22.4 banquete… Indica una comida al mediodía, no una cena.
►22.7 el rey… M↓ añaden oyendo esto; su ciudad… Prob. predicción de la destrucción de Jerusalén en el año 70.
►22.10 malos como buenos… Es decir, tanto los pecadores notorios como los moralmente irreprochables →Fil 3.6; convidados… Lit. reclinados a la mesa.
►22.11 invitados… Lit. reclinados a la mesa.
►22.12 traje de boda… Simboliza la justicia concedida por gracia →Ro 5.17; enmudeció… Lit. fue silenciado.
►22.13 más afuera… →§267.
Hechos 18
La iglesia en Corinto
1 Después de estas cosas, partiendo de Atenas, fue a Corinto. 2 Y halló a cierto judío de nombre Aquila, nativo del Ponto, llegado recientemente de Italia, y a su mujer Priscila (por cuanto Claudio había ordenado a todos los judíos salir de Roma), y se juntó con ellos. 3 Y por ser del mismo oficio, permanecía y trabajaba con ellos, porque eran tenderos de profesión. 4 Y todos los sábados discutía en la sinagoga, y persuadía a judíos y a griegos.
5 Cuando Silas y Timoteo bajaron de Macedonia, Pablo estaba dedicado completamente a la Palabra, declarando enfáticamente a los judíos que JESÚS es el CRISTO. 6 Pero ellos se oponían y blasfemaban, por lo que, después de sacudir las vestiduras, les dijo: ¡Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza! ¡Yo estoy limpio! De ahora en adelante, iré a los gentiles. 7 Y saliendo de allí, entró en casa de uno llamado Ticio Justo, que reverenciaba a Dios, cuya casa estaba junto a la sinagoga. 8 También Crispo, el principal de la sinagoga, creyó al Señor con toda su casa; y muchos de los corintios, al oír, creían y eran bautizados. 9 El Señor entonces, mediante una visión nocturna, dijo a Pablo: No temas, sino habla, y no calles, 10 porque Yo estoy contigo, y ninguno te acometerá para dañarte, porque tengo un gran pueblo en esta ciudad. 11 Así que se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la Palabra de DIOS.
Ante el procónsul
12 Pero siendo Galión procónsul de Acaya, los judíos se pusieron de acuerdo para atacar a Pablo, y lo llevaron al tribunal, 13 diciendo: Este persuade a los hombres a reverenciar a DIOS contra la ley. 14 Pero cuando Pablo iba a hablar, dijo Galión a los judíos: Si en verdad fuera algún crimen o perversa fechoría, oh judíos, conforme a razón los toleraría; 15 pero si son cuestiones de palabra, y de nombres, y de vuestra ley, vedlo vosotros mismos, yo no quiero ser juez de estas cosas. 16 Y los echó del tribunal. 17 Entonces todos echaron mano a Sóstenes, principal de la sinagoga, y lo golpeaban delante del tribunal, pero nada de esto le importaba a Galión.
Fin del segundo viaje misionero
18 Pablo, habiendo permanecido aún muchos días, luego de despedirse de los hermanos, navegó hacia Siria junto con Priscila y Aquila, después de raparse la cabeza en Cencreas, porque tenía hecho un voto. 19 Cuando llegaron a Éfeso, se separó de ellos, y entrando en la sinagoga razonaba con los judíos. 20 Y ellos le rogaron que se quedara por más tiempo, pero no consintió, 21 y se despidió de ellos diciéndoles: Regresaré a vosotros si DIOS quiere. Y zarpó de Éfeso.
22 Después de bajar a Cesarea, subió a saludar a la iglesia, y luego bajó a Antioquía.
El tercer viaje misionero
23 Pasado algún tiempo, partió y atravesó la región de Galacia y Frigia, de lugar en lugar, fortaleciendo a todos los discípulos.
24 Llegó entonces a Éfeso cierto judío de nombre Apolos, de origen alejandrino, varón elocuente y poderoso en las Escrituras. 25 Este había sido oralmente instruido en el camino del Señor, y como era ferviente de espíritu, hablaba y enseñaba con esmero las cosas acerca de JESÚS, aunque solo conocía el bautismo de Juan.
26 Y comenzó a hablar osadamente en la sinagoga, pero al oírlo Priscila y Aquila, lo tomaron aparte, y le explicaron más exactamente el Camino. 27 Quiso él pasar a Acaya, y los hermanos lo animaron y escribieron a los discípulos para que lo recibieran. Así, después de llegar, contribuyó mucho a los que habían creído por medio de la gracia; 28 porque vehementemente refutaba a los judíos en público, demostrando por medio de las Escrituras que JESÚS es el CRISTO.
►18.1 cosas… TR añade Pablo.
►18.2 ordenado… Lit. ordenar.
►18.3 trabajaba… TR trabajaban. Es decir, hacían tiendas de campaña.
►18.5 es… Lit. ser.
►18.7 Ticio… TR omite; que reverenciaba a Dios…. Lit. que reverencia a Dios.
►18.10 gran pueblo… →§97.
►18.14 toleraría… Lit. toleré.
►18.17 todos… M↓ añaden los griegos.
►18.18 voto… →Nm 6.18.
►18.19 llegaron… TR: llegó; razonaba… Otra traducción posible: dialogaba.
►18.20 rogaron… Lit. rogando; se inserta pero para suplir elipsis del original.
►18.21 diciéndoles… M↓ añaden (de 20.16): Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene; quiere… Lit. queriendo.
►18.22 iglesia… Esto es, la iglesia en Jerusalén.
►18.25 JESÚS… M↓ Señor; el bautismo de Juan… Es decir, el evangelio del Reino.
►18.26 más exactamente… Es decir, el evangelio de la Gracia; el Camino… M↓ añaden de Dios.
►18.27 recibieran… Lit. recibirlo.
►18.28 refutaba… Gr. diakatelégjomai = argumentar de manera abrumadora.
2 Timoteo 1
Salutación
1 Pablo, un apóstol de CRISTO JESÚS mediante la voluntad de DIOS, según la promesa de vida en CRISTO JESÚS, 2 a Timoteo, amado hijo: Gracia, misericordia y paz de parte de DIOS Padre y de CRISTO JESÚS, Señor nuestro.
Contra las falsas doctrinas
3 Doy gracias a DIOS, a quien sirvo desde mis antepasados con limpia conciencia, de cómo sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones, de noche y de día, 4 anhelando verte al serme recordadas tus lágrimas, para que sea lleno de gozo; 5 teniendo vivo el recuerdo de la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida y en tu madre Eunice, y he sido persuadido de que en ti también.
6 Por esta razón, te recuerdo que avives el fuego del don de DIOS que hay en ti por la imposición de mis manos. 7 Porque no nos ha dado DIOS espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio. 8 Por tanto, no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, su prisionero; sino comparte conmigo el sufrimiento por causa del evangelio, conforme al poder de DIOS, 9 Quien nos salvó y nos llamó con llamamiento santo, No conforme a nuestras obras, Sino según su propósito y la gracia que nos fue dada en JESUCRISTO antes de los tiempos eternos; 10 Y que ahora ha sido manifestada mediante la aparición de nuestro Salvador JESUCRISTO, El cual abolió la muerte, Y sacó a luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio, 11 para el cual yo he sido constituido predicador, y apóstol y maestro. 12 Por causa de lo cual también padezco estas cosas, pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído y he sido persuadido de que es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día.
El buen depósito
13 Retén el ejemplo de las sanas palabras que oíste de mí, con la fe y el amor que hay en JESUCRISTO. 14 Guarda el buen depósito por medio del Espíritu Santo que vive en nosotros. 15 Ya sabes que todos los que están en Asia se alejaron de mí, entre los cuales están Figelo y Hermógenes. 16 Conceda el Señor misericordia a la casa de Onesíforo, pues muchas veces me reanimó y no se avergonzó de mis cadenas, 17 sino que, tan pronto como llegó a Roma, me buscó solícitamente y me encontró. 18 Concédale el Señor hallar misericordia del Señor en aquel día, pues tú bien sabes cuánto sirvió en Éfeso.
►1.1 un apóstol… →Ro 1.1.
►1.2 Timoteo… →Hch 16.1.
►1.3 sirvo… Gr. latreúo.
►1.5 vivo el recuerdo… Lit. recuerdo suscitando; Loida… Propiamente, Loidi; madre… →Hch 16.1; he sido persuadido… →§32.
►1.7 dominio propio… Otra traducción posible: entereza de ánimo.
►1.9-10 Poesía para ser recitada o cantada →Hch 16.25; Ef 5.19; Col 3.16.
►1.11 constituido… →1Ti 2.7; maestro… M↓ añaden de los gentiles.
►1.12 he sido persuadido… →§32; depósito… →1Ti 6.20 (aunque el sentido aquí y en el v. 14 es discutible).
►1.13 ejemplo… Es decir, el modelo exacto.
►1.15 se alejaron de mí… Es decir, me dieron la espalda.
►1.18 sirvió… Gr. diakonéo →§314.