SIDUR de Minjá
(סִידוּר לְתִפִּלַּת מִנְחָה)
Baruj Sheamar:
:בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם
:בָּרוּךְ הוּא בָּרָא וְהָיָה בְּפֹהַד וּבְדִיבוּר אֶחָד
:בָּרוּךְ הוּא מִשֶּׁאָמְרוֹ שֶׁבַּכָּל הַזְּמַן
:בָּרוּךְ הוּא הָאֵל הַמְּלַךְ הַנֶּאֱמָן בְּדִבְרוֹ וְעוֹשֵׂהוּ
:בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵל וּמִתֵּן וּבְרִיאַת עוֹלָם
Baruj she’amar v’hayá ha’olam
Baruj hu bara v’hayá b’fodá u’v’dibur ejad
Baruj hu mi’she’amro she’bakol hazman
Baruj hu ha’el hamelaj ha’ne’eman b’divro v’osehu
Baruj hu she’el u’mitein u’vriat olam
Bendito es aquel que habló y el mundo existió.
Bendito es Él que creó y existió en poder y en una sola palabra.
Bendito es Él cuyo dicho está presente en todo momento.
Bendito es Él, el Dios fiel, cuyas palabras son hechas realidad.
Bendito es Él, que escucha y otorga, y crea el mundo eterno.
Shemá:
:שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָֽד
Shemá Israel, Adonaí Elohenu, Adonaí ejad.
Oye Israel, el Señor nuestro Dios el Señor uno es.
,וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ
:וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ
Veahavta et Adonaí eloheija bekjal levavekja, uvekjal nafshekja, uvekjal mehodekja.
Veahavta lereajá kamoja.
Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente, y con todas tus fuerzas;
Y amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Amidá sustitutiva:
«Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, vénganos tu reino. Hágase tu voluntad, así como en el cielo, así sobre la tierra. El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy. Y perdónanos nuestros pecados al incumplir tus mandamientos, porque también nosotros perdonamos a todo el que nos debe. Y no nos metas en tentación, mas defiéndenos de todo mal.» (Mt 6:9-13; Lc 11:1-4).